dia/dia-0.96.1-dtdfix.patch

56 lines
2.5 KiB
Diff
Raw Permalink Normal View History

--- dia-0.96.1/doc/pl/dia.xml 2008-07-20 01:49:37.000000000 +0200
+++ dia-0.96.1-gil/doc/pl/dia.xml 2008-07-20 01:56:00.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "../../dtd/docbookx.dtd"[
+<!DOCTYPE Book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd"[
<!ENTITY VERSION "0.96.1">
<!ENTITY INTRODUCTION SYSTEM "intro.xml">
<!ENTITY QUICKSTART SYSTEM "usage-quickstart.xml">
@@ -17,7 +17,7 @@
<!ENTITY LICENSE SYSTEM "license.xml">
]>
-<book id="index" lang="pl"> <!-- prosz<73> nie zmienia<69> identyfikatora -->
+<book id="index" lang="pl"> <!-- prosz<73>nie zmienia<69>identyfikatora -->
<bookinfo>
<title>Dia</title>
@@ -33,26 +33,26 @@
Zezwolenie obejmuje kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie
dokumentu zgodnie z zasadami licencji
<citetitle>GNU Free Documentation
- License</citetitle> w wersji 1.1 lub dowolnej p<><70>niejszej opublikowanej
- przez Free Software Foundation bez niezmiennych akapit<69>w i ukrytej
- tre<72>ci. Kopi<70> licencji
+ License</citetitle> w wersji 1.1 lub dowolnej p<>iejszej opublikowanej
+ przez Free Software Foundation bez niezmiennych akapit<69> i ukrytej
+ treci. Kopi<70>licencji
<citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>
- mo<6D>na pobra<72> ze strony www Free Software Foundation pod adresem
+ mona pobra<72>ze strony www Free Software Foundation pod adresem
<ulink type="http" url="http://www.fsf.org">www.fsf.org</ulink>
lub po napisaniu na adres:
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
</para>
<para>
- Wiele z nazw u<>ywanych przez firmy do oznaczania swoich produkt<6B>w oraz
- us<75>ug jest traktowana jako znaki handlowe. Wsz<73>dzie gdzie te nazwy
- pojawiaj<61> si<73> w dowolnej dokumentacji GNOME, i zosta<74>y dostrze<7A>one
- przez cz<63>onk<6E>w GNOME Documentation Project zaznaczono je wersalikami.
+ Wiele z nazw uywanych przez firmy do oznaczania swoich produkt<6B> oraz
+ usug jest traktowana jako znaki handlowe. Wsz<73>zie gdzie te nazwy
+ pojawiaj si<73>w dowolnej dokumentacji GNOME, i zostay dostrzeone
+ przez czonk<6E> GNOME Documentation Project zaznaczono je wersalikami.
</para>
</legalnotice>
<releaseinfo>
- To jest wersja 0.1 podr<64>cznika Dia.
+ To jest wersja 0.1 podr<64>znika Dia.
</releaseinfo>
</bookinfo>
&QUICKSTART;