wordpress-theme-openmamba/languages/it_IT.po

313 lines
6.4 KiB
Plaintext

# openmamba child theme translations.
# Copyright (C) 2014 Silvan Calarco
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@openmamba.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
"Language-Team: Italian, Italy\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../bbpress.php:41 ../search-page.php:42 ../webbuild-page.php:47
#: ../webbuild-status-page.php:41
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Leggi di più &#8250;"
#: ../bbpress.php:42 ../search-page.php:43 ../webbuild-page.php:48
#: ../webbuild-status-page.php:42
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: ../distroquery.php:50 ../distroquery.php:162 ../distroquery.php:264
msgid "Repositories"
msgstr "Repository"
#: ../distroquery.php:52
msgid "Available repositories"
msgstr "Repository disponibili"
#: ../distroquery.php:91
msgid "List of packages"
msgstr "Elenco dei pacchetti"
#: ../distroquery.php:94
msgid "Search packages"
msgstr "Cerca pacchetti"
#: ../distroquery.php:95
msgid "Search here"
msgstr "Cerca qui"
#: ../distroquery.php:96
msgid "Results for:"
msgstr "Risultati per:"
#: ../distroquery.php:112 ../distroquery.php:134
msgid "result(s) found"
msgstr "risultati trovati"
#: ../distroquery.php:113
msgid "Showing page"
msgstr "Mostro la pagina"
#: ../distroquery.php:113
msgid "of"
msgstr "di"
#: ../distroquery.php:138
msgid "Arch"
msgstr "Architettura"
#: ../distroquery.php:139 ../distroquery.php:194 ../distroquery.php:296
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../distroquery.php:140
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: ../distroquery.php:141
msgid "Summary"
msgstr "Descrizione"
#: ../distroquery.php:142
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
#: ../distroquery.php:173 ../distroquery.php:275
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
#: ../distroquery.php:180 ../distroquery.php:282
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
#: ../distroquery.php:181 ../distroquery.php:283
msgid "Source files"
msgstr "File sorgenti"
#: ../distroquery.php:182 ../distroquery.php:284
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
#: ../distroquery.php:183 ../distroquery.php:285
msgid "Issues"
msgstr "Problemi"
#: ../distroquery.php:184 ../distroquery.php:286
msgid "Add a new issue"
msgstr "Segnala un problema"
#: ../distroquery.php:185 ../distroquery.php:287
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: ../distroquery.php:195 ../distroquery.php:247 ../distroquery.php:297
msgid "Release"
msgstr "Versione"
#: ../distroquery.php:198 ../distroquery.php:301
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: ../distroquery.php:199
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutentore"
#: ../distroquery.php:200
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#: ../distroquery.php:201 ../distroquery.php:302
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: ../distroquery.php:202 ../distroquery.php:303
msgid "Upstream URL"
msgstr "URL di origine"
#: ../distroquery.php:203
msgid "Build time"
msgstr "Data di compilazione"
#: ../distroquery.php:208
msgid "Binary packages and requirements"
msgstr "Pacchetti binari e dipendenze"
#: ../distroquery.php:214
msgid "Built RPMS"
msgstr "RPM creati"
#: ../distroquery.php:223
msgid "Build requirements"
msgstr "Dipendenze di compilazione"
#: ../distroquery.php:237 ../distroquery.php:353 ../distroquery.php:371
msgid "unresolved"
msgstr "non risolto"
#: ../distroquery.php:245
msgid "History of changes"
msgstr "Cronologia delle modifiche"
#: ../distroquery.php:246 ../functions.php:129
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../distroquery.php:247
msgid "Packager"
msgstr "Packager"
#: ../distroquery.php:248
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: ../distroquery.php:300
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"
#: ../distroquery.php:304
msgid "Source RPM"
msgstr "RPM sorgente"
#: ../distroquery.php:313
msgid "Brothers"
msgstr "Collegati"
#: ../distroquery.php:313
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
#: ../distroquery.php:314
msgid "Obsoletes"
msgstr "Rende obsoleti"
#: ../distroquery.php:314
msgid "Requires"
msgstr "Richiede"
#: ../distroquery.php:315
msgid "Recommends"
msgstr "Raccomanda"
#: ../distroquery.php:379
msgid "Provided files"
msgstr "File forniti"
#: ../footer.php:68
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
#: ../functions.php:126 ../functions.php:137
msgid "for"
msgstr "per"
#: ../functions.php:128
msgid "File size:"
msgstr "Dimensione file:"
#: ../functions.php:139
msgid ""
"Sorry, download is temporary unavailable. If the problem persists please "
"report the problem."
msgstr ""
"Il download non è temporaneamente disponibile. Se il problema persiste ti "
"ringraziamo se ci puoi segnalare il problema."
#: ../functions.php:221
msgid "More languages..."
msgstr "Altre lingue..."
#: ../functions.php:224
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#: ../functions.php:228
msgid "Requirements"
msgstr "Requisiti"
#: ../functions.php:232
msgid "Preparation"
msgstr "Preparazione"
#: ../functions.php:272 ../functions.php:317
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento in corso, attendi..."
#: ../functions.php:296 ../functions.php:320 ../functions.php:338
msgid "Invalid request."
msgstr "Richiesta non valida."
#: ../functions.php:352
msgid "Starting download of"
msgstr "Avvio dello scaricamento di"
#: ../functions.php:352
msgid "please wait..."
msgstr "attendere prego..."
#: ../functions.php:385
msgid "I Understand"
msgstr "Ho capito"
#: ../functions.php:386
msgid "Cookie policy"
msgstr "Informativa sui cookie"
#: ../header-webbuild-status.php:74 ../header-webbuild.php:104
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr "&darr; Salta al contenuto principale"
#: ../post-data.php:27
msgid "Tagged with:"
msgstr "Taggato con:"
#: ../post-data.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../sidebar-top.php:35
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../sidebar-top.php:36
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#: ../sidebar-top.php:39
#, php-format
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Salve, %1$s"
#: ../sidebar-top.php:41
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"
msgid "scroll to top"
msgstr "scorri all'inizio"
msgid "Website provided by"
msgstr "Sito web fornito da"
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
msgid "This website uses cookies to improve user experience."
msgstr ""
"Questo sito utilizza i cookie per migliorare l'esperienza di navigazione "
"dell'utente."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Archivio per %s"