diff --git a/distribution/announcements.en.html b/distribution/announcements.en.html new file mode 100644 index 0000000..943c4a2 --- /dev/null +++ b/distribution/announcements.en.html @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ | ||||||
+
| ||||||
+
|
+ | ||||||
+
| ||||||
+
|
+ + | ||
+
| ||
+ + |
+ + | ||
+
| ||
+ openmamba è un sistema multimediale basato su interfaccia grafica +il cui sviluppo tecnico procede in parallelo con la realizzazione di creazioni artistiche quali ad esempio: + +
È possibile inviare i propri contributi partecipando alla community oppure
+contattando gli sviluppatori attraverso le liste di discussione.
+ |
+ | ||
+
| ||
+ AJAX support is not enabled in your browser. Live status is not available, press Reload to update. |
+ | ||
+
| ||
+ Il supporto per AJAX non è abilitato nel tuo browser. L'aggiornamento live non sarà disponibile, premi Ricarica per aggiornare la pagina. |
+
| |||||||||||||
+ HOW IS DEVELOPMENT DONE? + Mainly by creating or updating software packages in RPM binary format using source code archives taken from +upstream external sources. +The packages are made available in folders called repositories or channels. + Some components are internally developed with the help of the git distributed development system. +openmamba makes its own git server available to allow the distributed development of these components. + Read more (wiki)....
+ openmamba has an automatic update and porting build system which
+developers may consult to find and work on manual corrections needed to update distribution components.
+ pkcon repo-enable channel_name+ |
+
+ Latest activities:
+
+
+
+
+
+
+
+ Go to the development site
+
+
+
+ | ||||||||||||
+ MAIN CHANNELS +
See the openmamba resources database for a list of system reserved uid and gid's.
+ | |||||||||||||
+ + ADDITIONAL CHANNELS +
WARNING: packages installed from these channels might not work, make unwanted changes to your system and damage it. +Usage is recommended to developers and experienced users. + +
| |||||||||||||
+ + SERVICE CHANNELS (FOR DISTRIBUTION INTERNAL JOBS) +
WARNING: packages installed from these channels might not work, make unwanted changes to your system and damage it. +Usage is recommended to developers and experienced users. +
| |||||||||||||
+ + GROUP CHANNELS + Two or more openmamba developers can join to form a group for openmamba and open source +development. + WARNING: the contents of these channels is responsibiliy of the group owners. +Packages installed from these channels may not work, produce unwanted modifications +to your system and damage it. Usage is recommended on test installations only and is at your own risk. + + | |||||||||||||
+ + PERSONAL CHANNELS + An openmamba developer can have its own personal channel; here go candidate packages for the devel-contrib channel + as well as modifications to make a customized distribution. + WARNING: the content of these channels is responsibiliy of their owners. +Packages installed from these channels may not work, produce unwanted modifications +to your system and damage it. Usage is recommended on test installations only and is at your own risk. + + |
+
| |||||||||||||
+ COME AVVIENE LO SVILUPPO? + Principalmente attraverso la creazione o l'aggiornamento di pacchetti software in formato RPM binario +realizzati a partire da archivi di provenienza esterna (upstream) che contengono il codice sorgente. Questi pacchetti vengono poi resi disponibili +in apposite cartelle chiamate repository o canali. + Alcuni componenti sono sviluppati internamente con l'aiuto del sistema di sviluppo distribuito git. openmamba rende disponibile un proprio +server git per consentire lo sviluppo distribuito di questi componenti. + Leggi di più....
+ openmamba dispone di un sistema di build automatico per l'aggiornamento e il porting cui lo sviluppatore
+può fare riferimento per individuare ed effettuare le correzioni manuali richieste per l'aggiornamento di componenti
+della distribuzione.
+ pkcon repo-enable nome_del_canale+ |
+
+ Attività recenti:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ | ||||||||||||
+ CANALI PRINCIPALI +
Il database delle risorse di openmamba contiene l'elenco degli uid e gid univoci utilizzati dai servizi di sistema.
+ | |||||||||||||
+ + CANALI AGGIUNTIVI +
ATTENZIONE: i pacchetti installati da questi canali potrebbero non funzionare, produrre modifiche indesiderate +al tuo sistema e anche danneggiarlo. L'uso è consigliato a sviluppatori ed utenti esperti. + +
| |||||||||||||
+ + CANALI DI SERVIZIO (UTILIZZATI PER LO SVILUPPO DELLA DISTRIBUZIONE) +
ATTENZIONE: i pacchetti installati da questi canali potrebbero non funzionare, produrre modifiche indesiderate +al tuo sistema e anche danneggiarlo. L'uso è consigliato a sviluppatori ed utenti esperti. +
| |||||||||||||
+ + CANALI DEI GRUPPI + Due o più sviluppatori di openmamba possono unirsi per formare un gruppo finalizzato allo +sviluppo di openmamba e di software open source. + ATTENZIONE: il contenuto dei canali dei gruppi è responsabilità dei rispettivi proprietari. +I pacchetti installati da questi canali potrebbero non funzionare, produrre modifiche indesiderate +al tuo sistema e anche danneggiarlo. L'uso è raccomandato solo su installazioni di test ed a proprio rischio. + + | |||||||||||||
+ + CANALI PERSONALI + Ogni sviluppatore può avere un proprio canale personale in cui inviare pacchetti candidati per la base di openmamba (canale devel) +oppure modifiche personali per le proprie esigenze. + ATTENZIONE: il contenuto dei canali personali è responsabilità dei rispettivi proprietari. +I pacchetti installati da questi canali potrebbero non funzionare, produrre modifiche indesiderate +al tuo sistema e anche danneggiarlo. L'uso è raccomandato solo su installazioni di test ed a proprio rischio. + + |
+ + +[repositories] +: + +[groups] + + +[packages] + + +[maintainers] + +[changelog] + + + +
+ +[repositories] + +: +[groups] + + +[packages] + + +[maintainers] + +[changelog] + + + Automatically generated by distromatic. + + + |
+
+ + +[repository] +: + +[gruppi] + + +[pacchetti] + + +[manutentori] + +[modifiche] + + + +
+ +[repository] + +: +[gruppi] + + +[pacchetti] + + +[manutentori] + +[modifiche] + + + Generato automaticamente da distromatic. + + + |
+
+ + +[repositories] +: + +[groups] + + +[packages] + + +[maintainers] + +[changelog] + + + +
+ +[repositories] + +: +[groups] + + +[packages] + + +[maintainers] + +[changelog] + + + Automatically generated by distromatic. + + + |
+
+ + +[repository] +: + +[gruppi] + + +[pacchetti] + + +[manutentori] + +[modifiche] + + + +
+ +[repository] + +: +[gruppi] + + +[pacchetti] + + +[manutentori] + +[modifiche] + + + |
+
+ + | |||||||||||||
+
| |||||||||||||
+ + openmamba is available for CD/DVD,pen drives and other storage media. + All live versions provide a tool for installing openmamba on a fixed disk. +Please, see the installation page for more information. + + "rolling" release media are automatically generated as weekly snapshots of the
+channels this release is based on.
+In case of problems with current snapshot it is sometimes possible to download
+a previous one using the "Other releases" link. Reports of the problem in the
+forum are welcome.
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + |
+ + | |||||||||||||
+
| |||||||||||||
+ + openmamba è disponibile per supporti CD/DVD, chiavette USB e altri dispositivi di memorizzazione. + Tutte le versioni live includono il programma per l'installazione del sistema su disco fisso. +Per maggiori informazioni a riguardo si veda la pagina di installazione. + + I supporti della versione "rolling" di openmamba vengono generati automaticamente come fotografie (snapshots) settimanali
+dei canali su cui è basata questa versione.
+In caso di problemi con la snapshot corrente è talvolta possibile scaricare le
+precedenti utilizzando il link "Altre versioni". Inoltre si consiglia di effettuare una
+segnalazione del problema nel forum.
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + |
+ + | |||||||||||||
+
| |||||||||||||
+ + openmamba è disponibile per supporti CD/DVD, chiavette USB e altri dispositivi di memorizzazione. + Tutte le versioni live includono il programma per l'installazione del sistema su disco fisso. +Per maggiori informazioni a riguardo si veda la pagina di installazione. + + I supporti della versione "rolling" di openmamba vengono generati automaticamente come fotografie (snapshots) settimanali
+dei canali su cui è basata questa versione.
+In caso di problemi con la snapshot corrente è talvolta possibile scaricare le
+precedenti utilizzando il link "Altre versioni". Inoltre si consiglia di effettuare una
+segnalazione del problema nel forum.
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + |
+info@openmamba.org | +Condizioni di servizio e privacy | +Condizioni di licenza | +Ringraziamenti | +Statistiche | +English version + |
+info@openmamba.org | +Service and privacy conditions | +Licensing terms | +Credits | +Statistics | +Versione italiana + |