338 lines
8.9 KiB
Plaintext
338 lines
8.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: makedist\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 20:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: bin/makedist-announcement:14
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
#: bin/makedist-announcement:17
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Esempio"
|
|
|
|
#: bin/makedist-announcement:75
|
|
msgid "Generating $distversion announcements indexes"
|
|
msgstr "Generazione dell'indice degli annunci per $distversion"
|
|
|
|
#: bin/makedist-announcement:106
|
|
msgid "Release: "
|
|
msgstr "Release: "
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:300
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "Generating catalog file $catalogfile"
|
|
msgstr "Generazione del file di catalogo $catalogfile"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:326
|
|
msgid "Generating announcement for"
|
|
msgstr "Generazione dell'annuncio per"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:335
|
|
msgid ""
|
|
"$distribution ${MEDIA_NAME[i]} $version ($distversion) release announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
"Annuncio di rilascio di $distribution ${MEDIA_NAME[i]} $version "
|
|
"($distversion)"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:337
|
|
msgid ""
|
|
"The <b>$distversion $version</b> release of the $distribution "
|
|
"<b>${MEDIA_NAME[i]}</b> distribution is available for download."
|
|
msgstr ""
|
|
"È disponibile per il download la "
|
|
"versione <b>$distversion $version</b> della distribuzione $distribution "
|
|
"<b>${MEDIA_NAME[i]}</b>."
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:339
|
|
msgid ""
|
|
"$distribution ${MEDIA_NAME[i]} $version ($distversion) new snapshot is "
|
|
"available"
|
|
msgstr ""
|
|
"Disponibile la nuova snapshot di $distribution ${MEDIA_NAME[i]} $version "
|
|
"($distversion)"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:341
|
|
msgid ""
|
|
"The <b>$version</b> snapshot release of the $distribution <b>${MEDIA_NAME[i]}"
|
|
"</b> distribution is available for download."
|
|
msgstr ""
|
|
"È disponibile per il download la versione "
|
|
"snapshot <b>$version</b> della distribuzione $distribution "
|
|
"<b>${MEDIA_NAME[i]}</b>."
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:345
|
|
msgid "Release notes"
|
|
msgstr "Note di rilascio"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:349
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:354
|
|
msgid "Who it's for"
|
|
msgstr "Per chi è"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:356
|
|
msgid "Requirements"
|
|
msgstr "Requisiti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:358
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Caratteristiche"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:360
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Scaricamenti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:361
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:361
|
|
msgid "Arch"
|
|
msgstr " Arch"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:361
|
|
msgid "Download link"
|
|
msgstr "Collegamento per il download"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:361
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Dimensione"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:361
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:371
|
|
msgid "english"
|
|
msgstr "inglese"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:372
|
|
msgid "italian"
|
|
msgstr "italiano"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:373
|
|
msgid "spanish"
|
|
msgstr "spagnolo"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:374
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "sconosciuto"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:384
|
|
msgid "Operating system information"
|
|
msgstr "Informazioni sul sistema operativo"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:385
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:386
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:386
|
|
msgid "GNU/Linux operating system"
|
|
msgstr "sistema operativo GNU/Linux"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:387
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licenza"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:387
|
|
msgid "GNU General Public License (GPL) version 3"
|
|
msgstr "GNU General Public License (GPL) versione 3"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:392 makedist/makedist-announcement.sh:399
|
|
msgid "Release branch"
|
|
msgstr "Ramo di rilascio"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:392
|
|
msgid "stable"
|
|
msgstr "stabile"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:393 makedist/makedist-announcement.sh:400
|
|
msgid "Planned maintenance"
|
|
msgstr "Manutenzione prevista"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:393 makedist/makedist-announcement.sh:400
|
|
msgid "long term"
|
|
msgstr "a lungo termine"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:394 makedist/makedist-announcement.sh:401
|
|
msgid "Updates level"
|
|
msgstr "Livello degli aggiornamenti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:394
|
|
msgid "bugfix"
|
|
msgstr "correzioni di bug"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:394
|
|
msgid "security"
|
|
msgstr "sicurezza"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:394
|
|
msgid "end-user applications"
|
|
msgstr "applicazioni utente"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:395
|
|
msgid "Default updates channels"
|
|
msgstr "Canali di aggiornamento predefiniti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:399
|
|
msgid "unstable"
|
|
msgstr "instabile"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:401
|
|
msgid "rolling"
|
|
msgstr "rolling"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:402
|
|
msgid "Updates default channels"
|
|
msgstr "Aggiorna i canali predefiniti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:410
|
|
msgid "Linux kernel ($a)"
|
|
msgstr "Kernel Linux ($a)"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:412
|
|
msgid "bootloader (grub)"
|
|
msgstr "bootloader (grub)"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:413
|
|
msgid "boot system (dracut)"
|
|
msgstr "sistema di avvio (dracut)"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:414
|
|
msgid "NVIDIA proprietary driver"
|
|
msgstr "driver proprietario NVIDIA"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:415
|
|
msgid "AMD/ATI proprietary driver"
|
|
msgstr "driver proprietario AMD/ATI"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:416
|
|
msgid "Kernel, boot and drivers"
|
|
msgstr "Kernel, avvio e driver"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:422
|
|
msgid "GNU Toolchain"
|
|
msgstr "Toolchain GNU"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:430
|
|
msgid "Packages and updates management"
|
|
msgstr "Gestione dei pacchetti e degli aggiornamenti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:438
|
|
msgid "Graphical and Desktop environment"
|
|
msgstr "Ambiente grafico e desktop"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:442
|
|
msgid "Graphics packages"
|
|
msgstr "Pacchetti per la grafica"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:451
|
|
msgid "Internet/Networking packages"
|
|
msgstr "Pacchetti per internet e la rete"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:455
|
|
msgid "Multimedia packages"
|
|
msgstr "Pacchetti per la multimedialità"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:460
|
|
msgid "Office/Publishing packages"
|
|
msgstr "Pacchetti per l'ufficio e l'editoria"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:464
|
|
msgid "Games packages"
|
|
msgstr "Giochi"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:470
|
|
msgid "Emulation/Virtualization packages"
|
|
msgstr "Pacchetti per l'emulazione e la virtualizzazione"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:473
|
|
msgid "Partition editor"
|
|
msgstr "Editor di partizioni"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:474
|
|
msgid "Data recovery"
|
|
msgstr "Recupero dati"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:475
|
|
msgid "MBR boot loader"
|
|
msgstr "Boot loader MBR"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:476
|
|
msgid "NTFS recovery tools"
|
|
msgstr "Utilità di ripristino NTFS"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:477
|
|
msgid "Serial terminal emulator"
|
|
msgstr "Emulatore di terminale seriale"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:478
|
|
msgid "Recovery and diagnostic tools"
|
|
msgstr "Utilità per recupero dati e diagnostica"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:481
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Collegamenti"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:484
|
|
msgid "${MEDIA_NAME[i]} page at $siteaddress"
|
|
msgstr "pagina ${MEDIA_NAME[i]} su $siteaddress"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:490
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "$sitedistversion channels and packages"
|
|
msgstr "canali e pacchetti del ramo $sitedistversion"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:493
|
|
msgid "$distribution website"
|
|
msgstr "sito di $distribution"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:494
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "$distribution forum"
|
|
msgstr "forum di $distribution"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:497
|
|
msgid "Announcement automatically generated by"
|
|
msgstr "Annuncio generato automaticamente da"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:499
|
|
msgid "and signed off by"
|
|
msgstr "e revisionato da"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:536
|
|
msgid ""
|
|
"Release announcement: $distribution $distversion ${MEDIA_NAME[i]} $version"
|
|
msgstr ""
|
|
"Annuncio di rilascio: $distribution $distversion ${MEDIA_NAME[i]} $version"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:538
|
|
msgid "New snapshot: $distribution ${MEDIA_NAME[i]} $version ($distversion)"
|
|
msgstr "Nuova snapshot: $distribution ${MEDIA_NAME[i]} $version ($distversion)"
|
|
|
|
#: makedist/makedist-announcement.sh:543
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "Send english ($outputlang) language email to $a for "
|
|
msgstr "Invio email in italiano ($outputlang) a $a per "
|