901 lines
32 KiB
Perl
901 lines
32 KiB
Perl
#!/usr/bin/perl
|
|
#
|
|
# Explain to the user that the URL is blocked and by which rule set
|
|
#
|
|
# By Pål Baltzersen 1999 (pal.baltzersen@ost.eltele.no)
|
|
# French texts thanks to Fabrice Prigent (fabrice.prigent@univ-tlse1.fr)
|
|
# Dutch texts thanks to Anneke Sicherer-Roetman (sicherer@sichemsoft.nl)
|
|
# German texts thanks to Buergernetz Pfaffenhofen (http://www.bn-paf.de/filter/)
|
|
#
|
|
# The last version may be found anytime at:
|
|
# http://ftp.ost.eltele.no/pub/www/proxy/squidGuard/contrib/
|
|
#
|
|
|
|
# By accepting this notice, you agree to be bound by the following
|
|
# agreements:
|
|
#
|
|
# This software product, squidGuard, is copyrighted (C) 1999 by ElTele
|
|
# Øst AS, Oslo, Norway, with all rights reserved.
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License (version 2) as
|
|
# published by the Free Software Foundation. It is distributed in the
|
|
# hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
|
|
# the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
|
|
# PURPOSE. See the GNU General Public License (GPL) for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# (GPL) along with this program.
|
|
|
|
use strict;
|
|
use Socket;
|
|
#
|
|
# GLOBAL VALUES:
|
|
#
|
|
my ($clientaddr,$clientname,$clientuser,$clientgroup,$targetgroup,$url);
|
|
my ($lang,@supported,$image,$redirect,$autoinaddr,$proxy,$proxymaster);
|
|
my (%msgconf,%title,%logo,%msg,%tab,%word);
|
|
my ($protocol,$address,$port,$path,$refererhost,$referer);
|
|
sub msginit();
|
|
sub getpreferedlang(@);
|
|
sub parsequery($);
|
|
sub status($);
|
|
sub redirect($);
|
|
sub content($);
|
|
sub expires($);
|
|
sub title($);
|
|
sub terminator();
|
|
sub msg($$);
|
|
sub table($$@);
|
|
sub href($);
|
|
sub gethostnames($);
|
|
sub spliturl($);
|
|
sub showhtml($);
|
|
sub showimage($$$);
|
|
sub showinaddr($$$$$);
|
|
|
|
#
|
|
# CONFIGURABLE OPTIONS:
|
|
#
|
|
@supported = ( # "en", "fr", "de", "nl", "no" etc.
|
|
"en (English),",
|
|
"fr (Français),",
|
|
"de (Deutsch),",
|
|
"nl (Nederlands),",
|
|
"no (norsk)."
|
|
);
|
|
$image = "/images/blocked.gif"; # RELATIVE TO DOCUMENT_ROOT
|
|
$redirect = ""; # "" TO AVOID REDIRECTION
|
|
$proxy = "proxy.ost.eltele.no"; #
|
|
$proxymaster = "blacklist\@squidguard.org"; #
|
|
$autoinaddr = 2; # 0|1|2;
|
|
# 0 TO NOT REDIRECT
|
|
# 1 TO AUTORESOLVE & REDIRECT IF UNIQUE
|
|
# 2 TO AUTORESOLVE & REDIRECT TO FIRST NAME
|
|
#
|
|
# CONFIGURABLE MESSAGES:
|
|
#
|
|
# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
# !!! NOTE1: ALLWAYS ESCAPE EMBEDDED VARIABLES (I.E. \$var) !!!
|
|
# !!! IF YOU DON'T YOU MAY OPEN A SECURITY HOLE !!!
|
|
# !!! NOTE2: TRIPLE ESCAPE EMBEDDED `\', `"', `$', `@', `%' and `&' !!!
|
|
# !!! (I.E. \\\\, \\\", \\\$, \\\@, \\\&) !!!
|
|
# !!! NOTE3: ESCAPE OTHER SPECIAL INLINE CHARACTERS !!!
|
|
# !!! (I.E. \;, \') !!!
|
|
# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
#
|
|
sub msginit() {
|
|
($clientaddr,$clientname,$clientuser,$clientgroup,$targetgroup,$url)
|
|
= parsequery($ENV{"QUERY_STRING"});
|
|
($protocol,$address,$port,$path) = spliturl($url);
|
|
$lang = getpreferedlang(@supported);
|
|
|
|
%word->{"unknown"}->{"en"} # THE WORD "unknown"
|
|
= "unknown"; # --------- "" ---------
|
|
%word->{"unknown"}->{"fr"} # "unknown" IN FRENCH
|
|
= "inconnu"; #
|
|
%word->{"unknown"}->{"de"} # "unknown" IN GERMAN
|
|
= "unbekannt"; #
|
|
%word->{"unknown"}->{"nl"} # "unknown" IN DUTCH
|
|
= "onbekend"; #
|
|
%word->{"unknown"}->{"no"} # "unknown" IN NORWEGIAN
|
|
= "ukjent"; #
|
|
|
|
%title->{"default"}->{"en"} # THE DEFAULT TITLE
|
|
= [ "403 Forbidden" ]; # --------- "" ---------
|
|
%title->{"default"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "403 Interdit" ]; # --------- "" ---------
|
|
%title->{"default"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "403 Verboten" ]; # --------- "" ---------
|
|
%title->{"default"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "403 Verboden" ]; # --------- "" ---------
|
|
%title->{"default"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "403 Sperret" ]; # --------- "" ---------
|
|
|
|
%msgconf->{"default"} # THE "default" MESSAGE CONFIG
|
|
# (USED WHEN NO OTHER MSGS APPLIES):
|
|
= [ "msg:H1:default", # SHOW MSG "default" AS <H1> (DEFINED BELOW)
|
|
"tab:R,C,L:info" # SHOW "info" AS <TABLE> & COLUMNS ALIGNED R,C,L
|
|
. ":clientaddr" # AND WITH THESE ELEMENTS (DEFINED BELOW)
|
|
. ":clientname" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":clientuser" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":clientgroup" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":url" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":targetgroup", # --------- "" --------- "" ---------
|
|
"msg:P:proxymaster", # SHOW "proxymaster" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
"msg:P:refresh" # SHOW "refresh" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
];
|
|
|
|
%msgconf->{"unknown"} # THE "unknown" CLIENT MESSAGE CONFIG:
|
|
= [ "msg:H1:unknown", # SHOW "unknown" AS <H1> (DEFINED BELOW)
|
|
"tab:R,C,L:info" # SHOW "info" AS <TABLE> & COLUMNS ALIGNED R,C,L
|
|
. ":clientaddr" # AND WITH THESE ELEMENTS (DEFINED BELOW)
|
|
. ":clientname" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":clientuser" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":clientgroup", # --------- "" --------- "" ---------
|
|
"msg:P:proxymaster", # SHOW "proxymaster" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
"msg:P:refresh" # SHOW "refresh" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
];
|
|
%msgconf->{%word->{"unknown"}->{$lang}}
|
|
= %msgconf->{"unknown"};
|
|
|
|
%msgconf->{"in-addr"} # THE MESSAGE CONFIG FOR THE "in-addr" DEST GROUP:
|
|
= [ "msg:H1:alternatives", # SHOW "alternatives" AS <H1> (DEFINED BELOW)
|
|
"alternatives", # SHOW THE ALTERNATIV DOMAIN ADDRESSES
|
|
"referermaster", # SHOW "referermaster" (DEFINED BELOW)
|
|
"msg:P:refresh" # SHOW "refresh" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
];
|
|
|
|
%msgconf->{"noalternatives"} # DITTO WHEN THERE ARE NO DOMAIN ADDRESS ALTERNATIVES:
|
|
= [ "msg:H1:in-addr", # SHOW "in-addr" AS <H1> (DEFINED BELOW)
|
|
"tab:R,C,L:info" # SHOW "info" AS <TABLE> & COLUMNS ALIGNED R,C,L
|
|
. ":clientaddr" # AND WITH THESE ELEMENTS (DEFINED BELOW)
|
|
. ":clientname" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":clientuser" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":clientgroup" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":domainurl" # --------- "" --------- "" ---------
|
|
. ":targetgroup", # --------- "" --------- "" ---------
|
|
"msg:H3:noalternatives", # SHOW "noalternatives" AS <H3> (DEFINED BELOW)
|
|
"msg:P:webmaster", # SHOW "webmaster" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
"msg:P:refresh" # SHOW "refresh" AS <P> (DEFINED BELOW)
|
|
];
|
|
|
|
%msg->{"default"}->{"en"} # THE MSG TEXT "default" IN "en" (ENGLISH):
|
|
= [ "Access to this site is blocked" ]; #
|
|
%msg->{"default"}->{"fr"} # THE MSG TEXT "default" IN "fr" (FRENCH):
|
|
= [ "L\'accès à ce site est bloqué" ]; #
|
|
%msg->{"default"}->{"de"} # THE MSG TEXT "default" IN "de" (GERMAN):
|
|
= [ "Zugriff verweigert" ]; #
|
|
%msg->{"default"}->{"nl"} # THE MSG TEXT "default" IN "nl" (DUTCH):
|
|
= [ "De toegang is geblokkeerd" ]; #
|
|
%msg->{"default"}->{"no"} # THE MSG TEXT "default" IN "no" (NORWEGIAN):
|
|
= [ "Siden er sperret" ]; #
|
|
|
|
# THE "info" TABLE IN "en" (ENGLISH):
|
|
%tab->{"info"}->{"caption"}->{"en"} # THE "info" TABLE'S TITLE:
|
|
= [ "Additional information:" ]; #
|
|
%tab->{"info"}->{"clientaddr"}->{"en"} # THE "clientaddr" MSG OPTION:
|
|
= [ "Client address", "=", "\$clientaddr" ];#
|
|
%tab->{"info"}->{"clientname"}->{"en"} # THE "clientname" MSG OPTION:
|
|
= [ "Client name", "=", "\$clientname" ]; #
|
|
%tab->{"info"}->{"clientuser"}->{"en"} # THE "clientuser" MSG OPTION:
|
|
= [ "Client user", "=", "\$clientuser" ]; #
|
|
%tab->{"info"}->{"clientgroup"}->{"en"} # THE "clientgroup" MSG OPTION:
|
|
= [ "Client group", "=", "\$clientgroup" ]; #
|
|
%tab->{"info"}->{"url"}->{"en"} # THE "url" MSG OPTION:
|
|
= [ "URL", "=", "\$url" ]; #
|
|
%tab->{"info"}->{"domainurl"}->{"en"} # THE "domainurl" MSG OPTION:
|
|
= [ "URL", "=", "\$protocol://<U>\$address</U>\$port\$path" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"targetgroup"}->{"en"} # THE "targetgroup" MSG OPTION:
|
|
= [ "Target group", "=", "\$targetgroup" ]; #
|
|
|
|
%tab->{"info"}->{"caption"}->{"fr"} # DITTO IN "fr" (FRENCH):
|
|
= [ "Information complémentaire:" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientaddr"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Adresse de la machine", "=", "\$clientaddr" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"clientname"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Nom de la machine", "=", "\$clientname" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"clientuser"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Utilisateur", "=", "\$clientuser" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientgroup"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Groupe", "=", "\$clientgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"url"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$url" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"domainurl"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$protocol://<U>\$address</U>\$port\$path" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"targetgroup"}->{"fr"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Groupe cible", "=", "\$targetgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
|
|
%tab->{"info"}->{"caption"}->{"de"} # DITTO IN "de" (GERMAN):
|
|
= [ "Zusatzinformationen:" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientaddr"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "IP-Adresse", "=", "\$clientaddr" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientname"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Rechnername", "=", "\$clientname" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientuser"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Benutzer", "=", "\$clientuser" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientgroup"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Gruppe", "=", "\$clientgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"url"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$url" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"domainurl"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$protocol://<U>\$address</U>\$port\$path" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"targetgroup"}->{"de"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Klassifizierung", "=", "\$targetgroup" ];
|
|
|
|
%tab->{"info"}->{"caption"}->{"nl"} # DITTO IN "nl" (DUTCH):
|
|
= [ "Extra informatie:" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientaddr"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Computeradres", "=", "\$clientaddr" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientname"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Computernaam", "=", "\$clientname" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientuser"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Gebruiker", "=", "\$clientuser" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientgroup"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Groep", "=", "\$clientgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"url"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$url" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"domainurl"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$protocol://<U>\$address</U>\$port\$path" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"targetgroup"}->{"nl"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Doelgroep", "=", "\$targetgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
|
|
%tab->{"info"}->{"caption"}->{"no"} # DITTO IN "no" (NORWEGIAN):
|
|
= [ "Tilleggsinformasjon:" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientaddr"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Klientadresse", "=", "\$clientaddr" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientname"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Klientnavn", "=", "\$clientname" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientuser"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Brukerident", "=", "\$clientuser" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"clientgroup"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Klientgruppe", "=", "\$clientgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"url"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$url" ]; # --------- "" ---------
|
|
%tab->{"info"}->{"domainurl"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "URL", "=", "\$protocol://<U>\$address</U>\$port\$path" ];
|
|
%tab->{"info"}->{"targetgroup"}->{"no"} # --------- "" ---------
|
|
= [ "Målkategori", "=", "\$targetgroup" ]; # --------- "" ---------
|
|
|
|
%msg->{"proxymaster"}->{"en"}
|
|
= [ "If you think this is an error, send <U>this page</U> to",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:\$proxymaster\\\">\$proxymaster</A>" ];
|
|
%msg->{"proxymaster"}->{"fr"}
|
|
= [ "Si vous pensez qu\'il s\'agit d\'une erreur, envoyez <U>cette page</U> à",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:\$proxymaster\\\">\$proxymaster</A>" ];
|
|
%msg->{"proxymaster"}->{"de"}
|
|
= [ "Falls ein Fehler vorliegt schicken Sie die Adresse <U>dieser Seite</U> bitte an",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:\$proxymaster\\\">\$proxymaster</A>" ];
|
|
%msg->{"proxymaster"}->{"nl"}
|
|
= [ "Als u denkt dat dit onjuist is, zend <U>deze bladzijde</U> aan",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:\$proxymaster\\\">\$proxymaster</A>" ];
|
|
%msg->{"proxymaster"}->{"no"}
|
|
= [ "Om du mener dette er feil, så send <U>denne siden</U> til",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:\$proxymaster\\\">\$proxymaster</A>" ];
|
|
|
|
%msg->{"refresh"}->{"en"}
|
|
= [ "You may need to use the browser's \<\;Reload\>\; button<BR>",
|
|
"or even \<\;Keyboard Shift\>\;+\<\;Browser Reload\>\;<BR>",
|
|
"to get rid of this page after an access rule change" ];
|
|
%msg->{"refresh"}->{"fr"}
|
|
= [ "Vous avez peut-être besoin d\'utiliser le bouton \<\;Recharger\>\;<BR>",
|
|
"ou même \<\;Shift\>\;+\<\;Recharger\>\;<BR>",
|
|
"après un changement de règles" ];
|
|
%msg->{"refresh"}->{"de"}
|
|
= [ "Nach einer Änderung der Zugriffsrechte müssen Sie evtl. die Seite<BR>",
|
|
"mit dem \<\;Aktualisieren\>\; bzw. \<\;Neu laden\>\; Button<BR>",
|
|
"des Browsers oder sogar mit \<\;Strg\>\;+\<\;F5\>\;<BR>",
|
|
"erneut laden lassen." ];
|
|
%msg->{"refresh"}->{"nl"}
|
|
= [ "U moet waarschijnlijk de browser's \<\;Reload\>\; knop gebruiken<BR>",
|
|
"of zelfs \<\;Shift\>\;+\<\;Reload\>\;<BR>",
|
|
"na een verandering in de squidGuard regels" ];
|
|
%msg->{"refresh"}->{"no"}
|
|
= [ "Du kan trenge å bruke browserens \<\;Reload\>\; knapp<BR>",
|
|
"eller til og med",
|
|
"\<\;Tastatur Shift\>\;+\<\;Browser Reload\>\;<BR>",
|
|
"for å bli kvitt denne siden etter endring i adgangskontrollen" ];
|
|
|
|
%msg->{"timerefresh"}->{"en"}
|
|
= [ "You may need to use the browser's \<\;Reload\>\; button<BR>",
|
|
"or even \<\;Keyboard Shift\>\;+\<\;Browser Reload\>\;<BR>",
|
|
"to get rid of this page after transition from<BR>",
|
|
"a time zone with access restrictions" ];
|
|
%msg->{"timerefresh"}->{"fr"}
|
|
= [ "Vous avez peut-être besoin d\'utiliser le bouton \<\;Recharger\>\;<BR>",
|
|
"ou même \<\;Shift\>\;+\<\;Recharger\>\;<BR>",
|
|
"après un changement de zone temporelle d\'interdiction" ];
|
|
%msg->{"timerefresh"}->{"de"}
|
|
= [ "Nach dem Wechsel in eine erlaubte Zeitperiode müssen Sie evtl. die Seite<BR>",
|
|
"mit dem \<\;Aktualisieren\>\; bzw. \<\;Neu laden\>\; Button des Browsers<BR>",
|
|
"oder sogar mit \<\;Strg\>\;+\<\;F5\>\; erneut laden lassen." ];
|
|
%msg->{"timerefresh"}->{"nl"}
|
|
= [ "U moet waarschijnlijk de browser's \<\;Reload\>\; knop gebruiken<BR>",
|
|
"of zelfs \<\;Shift\>\;+\<\;Reload\>\;<BR>",
|
|
"na beeindiging van een periode met beperkingen" ];
|
|
%msg->{"timerefresh"}->{"no"}
|
|
= [ "Du kan trenge å bruke browserens \<\;Reload\>\; knapp<BR>",
|
|
"eller til og med",
|
|
"\<\;Tastatur Shift\>\;+\<\;Browser Reload\>\;<BR>",
|
|
"for å bli kvitt denne siden ved overgang fra",
|
|
"et tidsrom med sperring" ];
|
|
|
|
%msg->{"unknown"}->{"en"}
|
|
= [ "Access denied because<BR>",
|
|
"your clienten is<BR>",
|
|
"unknown to \$proxy"];
|
|
%msg->{"unknown"}->{"fr"}
|
|
= [ "Accès interdit car <BR>",
|
|
"votre client est <BR>",
|
|
"inconnu de \$proxy"];
|
|
%msg->{"unknown"}->{"de"}
|
|
= [ "Zugriff verweigert,<BR>",
|
|
"da Ihr Rechner bei<BR>",
|
|
"\$proxy unbekannt ist."];
|
|
%msg->{"unknown"}->{"nl"}
|
|
= [ "Toegand geweigerd omdat <BR>",
|
|
"uw client niet <BR>",
|
|
"bekend is bij \$proxy"];
|
|
%msg->{"unknown"}->{"no"}
|
|
= [ "Adgang nektes fordi<BR>",
|
|
"denne klienten ikke er<BR>",
|
|
"definert på \$proxy" ];
|
|
|
|
%msg->{"in-addr"}->{"en"}
|
|
= [ "Surfing on plain <U>IP-addresses</U><BR>",
|
|
"is denied from this client<BR>",
|
|
"for security reasons" ];
|
|
%msg->{"in-addr"}->{"fr"}
|
|
= [ "Naviguer sur des <U>adresses IP</U><BR>",
|
|
"est refusé à cette machine<BR>",
|
|
"pour des raisons de sécurité" ];
|
|
%msg->{"in-addr"}->{"de"}
|
|
= [ "Die direkte Verwendung von <U>IP-Adressen</U><BR>",
|
|
"ist von diesem Rechner aus Sicherheitsgünden<BR>",
|
|
"nicht erlaubt." ];
|
|
%msg->{"in-addr"}->{"nl"}
|
|
= [ "Surfen naar harde <U>IP adressen</U><BR>",
|
|
"wordt op deze client geweigerd<BR>",
|
|
"om veiligheidsredenen" ];
|
|
%msg->{"in-addr"}->{"no"}
|
|
= [ "Av sikkerhetsgrunner er<BR>",
|
|
"surfing på <U>IP-adresser</U><BR>",
|
|
"ikke tillatt fra denne klienten" ];
|
|
|
|
%msg->{"alternatives"}->{"en"}
|
|
= [ "The following possible alternatives were found:" ];
|
|
%msg->{"alternatives"}->{"fr"}
|
|
= [ "Les alternatives suivantes sont possibles:" ];
|
|
%msg->{"alternatives"}->{"de"}
|
|
= [ "Die folgenden Alternativen wurden gefunden:" ];
|
|
%msg->{"alternatives"}->{"nl"}
|
|
= [ "De volgende alternatieven zijn mogelijk:" ];
|
|
%msg->{"alternatives"}->{"no"}
|
|
= [ "Følgende mulige alternativer ble funnet:" ];
|
|
|
|
%msg->{"noalternatives"}->{"en"}
|
|
= [ "No alternative domainname were found<BR>",
|
|
"for the server <U>\$address</U>" ];
|
|
%msg->{"noalternatives"}->{"fr"}
|
|
= [ "Aucun nom de domaine alternatif n\'a été<BR>",
|
|
"trouvé pour le serveur <U>\$address</U>" ];
|
|
%msg->{"noalternatives"}->{"de"}
|
|
= [ "Es konnte kein alternativer Domainname für den<BR>",
|
|
"Server <U>\$address</U> gefunden werden" ];
|
|
%msg->{"noalternatives"}->{"nl"}
|
|
= [ "Geen alternatieve domeinnaam gevonden<BR>",
|
|
"voor de server <U>\$address</U>" ];
|
|
%msg->{"noalternatives"}->{"no"}
|
|
= [ "Finner ingen alternative domenenavn<BR>",
|
|
" for serveren <U>\$address</U>" ];
|
|
|
|
%msg->{"referermaster"}->{"en"}
|
|
= [ "Send complaints to the",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:webmaster\@\$refererhost\\\">webmaster</A><BR>",
|
|
"of <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A><BR>",
|
|
"and ask him to correct the link(s) that points to \$url<BR>",
|
|
"in <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A>,<BR>",
|
|
"with the supposedly correct alternative above" ];
|
|
%msg->{"referermaster"}->{"fr"}
|
|
= [ "Envoyez les demandes au",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:webmaster\@\$refererhost\\\">webmaster</A><BR>",
|
|
"de <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A><BR>",
|
|
"et demandez lui corriger les liens qui pointent sur \$url<BR>",
|
|
"dans <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A>,<BR>",
|
|
"avec l\'alternative (supposée correcte) suivante" ];
|
|
%msg->{"referermaster"}->{"de"}
|
|
= [ "Benachrichtigen Sie den",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:webmaster\@\$refererhost\\\">Webmaster</A><BR>",
|
|
"von <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A><BR>",
|
|
"und bitten Sie ihn die auf \$url verweisenden Links<BR>",
|
|
"in <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A>,<BR>",
|
|
"auf die vermutlich korrekte oben angezeigte Alternative zu setzen." ];
|
|
%msg->{"referermaster"}->{"nl"}
|
|
= [ "Zend klachten aan",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:webmaster\@\$refererhost\\\">webmaster</A><BR>",
|
|
"de <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A><BR>",
|
|
"en vraag deze de link te verbeteren die verwijst naar \$url<BR>",
|
|
"op <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A>,<BR>",
|
|
"met het waarschijnlijk correcte alternatief" ];
|
|
%msg->{"referermaster"}->{"no"}
|
|
= [ "Send evt. klager til",
|
|
"<A HREF=\\\"mailto:webmaster\@\$refererhost\\\">webmaster</A><BR>",
|
|
"for <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A><BR>",
|
|
"og be ham rette linken(e) som peker til \$url<BR>",
|
|
"i <A HREF=\\\"\$referer\\\">\$referer</A>,<BR>",
|
|
"med det antatt korrekte alternativet over" ];
|
|
|
|
%msg->{"webmaster"}->{"en"}
|
|
= [ "Send complaints to the <U>webmaster</U>",
|
|
"for <U>\$protocol://\$address</U><BR>",
|
|
"and request for a <EM>domainname</EM> to the server" ];
|
|
%msg->{"webmaster"}->{"fr"}
|
|
= [ "Envoyez les demandes au <U>webmaster</U>",
|
|
"pour <U>\$protocol://\$address</U><BR>",
|
|
"et demandez un <EM>nom de domaine</EM> pour le serveur" ];
|
|
%msg->{"webmaster"}->{"de"}
|
|
= [ "Fragen Sie den <U>Webmaster</U>",
|
|
"von <U>\$protocol://\$address</U><BR>",
|
|
"nach einem <EM>Domainnamen</EM> für den Server" ];
|
|
%msg->{"webmaster"}->{"nl"}
|
|
= [ "Stuur klachten aan de <U>webmaster</U>",
|
|
"voor <U>\$protocol://\$address</U><BR>",
|
|
"en vraag om een <EM>domeinnaam</EM> voor de server" ];
|
|
%msg->{"webmaster"}->{"no"}
|
|
= [ "Send evt. klager til <U>webmaster</U>",
|
|
"for <U>\$protocol://\$address</U><BR>",
|
|
"og anmod om å få knyttet serveren til et <EM>domenenavn</EM>" ];
|
|
|
|
%msg->{"deflang"}->{"en"}
|
|
= [ "This message is in English because \\\"en\\\"",
|
|
"is the first supported language<BR>",
|
|
"of those your browser is set up",
|
|
"to report as prefered.<BR>",
|
|
"Supported languages are:",
|
|
@supported ];
|
|
%msg->{"deflang"}->{"fr"}
|
|
= [ "Ce message est en français car \\\"fr\\\"",
|
|
"est la première langue supportée<BR>",
|
|
"parmi celles que votre navigateur signale comme",
|
|
"préférée.<BR>",
|
|
"Les langues supportées sont:",
|
|
@supported ];
|
|
%msg->{"deflang"}->{"de"}
|
|
= [ "Dieser Text erscheint in Deutsch, \\\"de\\\"",
|
|
"da Ihr Browser dies als bevorzugte<BR>",
|
|
"(erste) Sprache einstellt hat.<BR>",
|
|
"Unterstützte Sprachen:",
|
|
@supported ];
|
|
%msg->{"deflang"}->{"nl"}
|
|
= [ "Deze melding is in het Nederlands want \\\"nl\\\"",
|
|
"is de eerst ondersteunde taal<BR>",
|
|
"van de talen die uw browser ondersteunt.",
|
|
"<BR>",
|
|
"De ondersteunde talen zijn:",
|
|
@supported ];
|
|
%msg->{"deflang"}->{"no"}
|
|
= [ "Denne meldingen er på norsk fordi \\\"no\\\"",
|
|
"er det første støttede sproget<BR>",
|
|
"av de din nettleser er satt opp til",
|
|
"å rapportere som foretrukket.<BR>",
|
|
"Støttede sprog er:",
|
|
@supported ];
|
|
|
|
%logo->{"default"}->{"url"}
|
|
= "http://www.squidguard.org/images/squidGuard.gif";
|
|
%logo->{"default"}->{"href"}
|
|
= "http://www.squidguard.org/";
|
|
|
|
%logo->{"default"}->{"url"}
|
|
= "http://info.ost.eltele.no/images/eto.small.gif";
|
|
%logo->{"default"}->{"href"}
|
|
= "http://www.ost.eltele.no/";
|
|
}
|
|
#
|
|
# END OF CONFIGURABLE OPTIONS
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
# SUBROUTINES:
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
# RETURN THE FIRST SUPPORTED LANGUAGE OF THE BROWSERS PREFERRED OR THE
|
|
# DEFAULT:
|
|
#
|
|
sub getpreferedlang(@) {
|
|
my @supported = @_;
|
|
my @languages = split(/\s*,\s*/,$ENV{"HTTP_ACCEPT_LANGUAGE"}) if(defined($ENV{"HTTP_ACCEPT_LANGUAGE"}));
|
|
my $lang;
|
|
my $supp;
|
|
push(@languages,$supported[0]);
|
|
for $lang (@languages) {
|
|
$lang =~ s/\s.*//;
|
|
for $supp (@supported) {
|
|
$supp =~ s/\s.*//;
|
|
return($lang) if ($lang eq $supp);
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PARSE THE QUERY_STRING FOR KNOWN KEYS:
|
|
#
|
|
sub parsequery($) {
|
|
my $query = shift;
|
|
my $clientaddr = %word->{"unknown"}->{$lang};
|
|
my $clientname = %word->{"unknown"}->{$lang};
|
|
my $clientuser = %word->{"unknown"}->{$lang};
|
|
my $clientgroup = %word->{"unknown"}->{$lang};
|
|
my $targetgroup = %word->{"unknown"}->{$lang};
|
|
my $url = %word->{"unknown"}->{$lang};
|
|
if (defined($query)) {
|
|
while ($query =~ /^\&?([^\&=]+)=\"([^\"]*)\"(.*)/ || $query =~ /^\&?([^\&=]+)=([^\&=]*)(.*)/) {
|
|
my $key = $1;
|
|
my $value = $2;
|
|
$value = %word->{"unknown"}->{$lang} unless(defined($value) && $value && $value ne "unknown");
|
|
$query = $3;
|
|
if ($key =~ /^(clientaddr|clientname|clientuser|clientgroup|targetgroup|url)$/) {
|
|
eval "\$$key = \$value";
|
|
}
|
|
if ($query =~ /^url=(.*)/) {
|
|
$url = $1;
|
|
last;
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
return($clientaddr,$clientname,$clientuser,$clientgroup,$targetgroup,$url);
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT HTTP STATUS HEARER:
|
|
#
|
|
sub status($) {
|
|
my $status = shift;
|
|
print "Status: $status\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT HTTP LOCATION HEARER:
|
|
#
|
|
sub redirect($) {
|
|
my $location = shift;
|
|
print "Location: $location\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT HTTP CONTENT-TYPE HEARER:
|
|
#
|
|
sub content($) {
|
|
my $contenttype = shift;
|
|
print "Content-Type: $contenttype\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT HTTP LAST-MODIFIED AND EXPIRES HEARER:
|
|
#
|
|
sub expires($) {
|
|
my $ttl = shift;
|
|
my $time = time;
|
|
my @day = ("Sun","Mon","Tue","Wed","Thu","Fri","Sat");
|
|
my @month = ("Jan","Feb","Mar","Apr","May","Jun","Jul","Aug","Sep","Oct","Nov","Dec");
|
|
my ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wday) = gmtime($time);
|
|
printf "Last-Modified: %s, %d %s %d", $day[$wday],$mday,$month[$mon],$year+1900;
|
|
printf " %02d:%02d:%02d GMT\n", $hour,$min,$sec;
|
|
($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wday) = gmtime($time+$ttl);
|
|
printf "Expires: %s, %d %s %d", $day[$wday],$mday,$month[$mon],$year+1900;
|
|
printf " %02d:%02d:%02d GMT\n", $hour,$min,$sec;
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT THE INITIAL HTML TAGS FOR HTML, HEAD, TITLE BODY AND H1:
|
|
#
|
|
sub title($) {
|
|
my $msgid = shift;
|
|
my $defl = $supported[0];
|
|
my $text;
|
|
$defl =~ s/\s.*//;
|
|
print "\n<HTML>\n";
|
|
print " <HEAD>\n <TITLE>\n";
|
|
if (defined($msg{$msgid}{$lang})) {
|
|
for $text (@{$title{$msgid}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
} else {
|
|
for $text (@{$title{"default"}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
}
|
|
print " </TITLE>\n </HEAD>\n";
|
|
print " <BODY BGCOLOR=\"#FFFFFF\">\n";
|
|
print " <TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=100%>\n";
|
|
print " <TR>\n";
|
|
print " <TD ALIGN=LEFT VALIGN=BOTTOM>\n";
|
|
print " <FONT SIZE=7>\n";
|
|
print " <B>\n <U>\n";
|
|
if (defined($msg{$msgid}{$lang})) {
|
|
for $text (@{$title{$msgid}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
} else {
|
|
for $text (@{$title{"default"}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
}
|
|
print " </U>\n </B>\n";
|
|
print " </FONT>\n";
|
|
print " </TD>\n";
|
|
print " <TD ROWSPAN=2 ALIGN=RIGHT>\n";
|
|
if (defined($logo{$msgid}{"url"})) {
|
|
print " <A HREF=\"$logo{$msgid}{\"href\"}\"><IMG\n";
|
|
} else {
|
|
print " <A HREF=\"$logo{\"default\"}{\"href\"}\"><IMG\n";
|
|
}
|
|
if (defined($logo{$msgid}{"url"})) {
|
|
print " SRC=\"$logo{$msgid}{\"url\"}\" BORDER=0 ALIGN=TOP></A>\n";
|
|
} else {
|
|
print " SRC=\"$logo{\"default\"}{\"url\"}\" BORDER=0 ALIGN=TOP></A>\n";
|
|
}
|
|
print " </TD>\n";
|
|
print " </TR>\n";
|
|
if ($lang eq $defl && defined($msg{"deflang"}{$lang})) {
|
|
print " <TR><!-- \$msg{\"deflang\"}{$lang} -->\n";
|
|
print " <TH ALIGN=LEFT VALIGN=TOP>\n";
|
|
print " <FONT SIZE=-1>\n";
|
|
print " <B>\n";
|
|
for $text (@{$msg{"deflang"}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
print " </B>\n";
|
|
print " </FONT>\n";
|
|
print " </TH>\n";
|
|
print " </TR>\n";
|
|
}
|
|
print " </TABLE>\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT THE ENDING HTML TAGS FOR BODY AND HTML:
|
|
#
|
|
sub terminator() {
|
|
print " </BODY>\n</HTML>\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT A MESSAGE WITH THE SPECIFIED TYPE (P,H1,H2,..):
|
|
#
|
|
sub msg($$) {
|
|
my ($type,$msgid) = @_;
|
|
my $text;
|
|
print " <$type ALIGN=CENTER><!-- \$msg{$msgid}{$lang} -->\n";
|
|
if (defined($msg{$msgid}{$lang})) {
|
|
for $text (@{$msg{$msgid}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
} else {
|
|
print " <EM><B>ERROR: missing message \"$msgid\"</B></EM>\n";
|
|
}
|
|
print " </$type>\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT A TABLE WITH THE SPECIFIED FORMAT:
|
|
#
|
|
sub table($$@) {
|
|
my @format = split(/,/,shift);
|
|
my $table = shift;
|
|
my $cols = @format;
|
|
my @msgids = @_;
|
|
my $msgid;
|
|
my $text;
|
|
my %type;
|
|
%type->{"L"} = [ "<TH ALIGN=LEFT>", "</TH>" ];
|
|
%type->{"C"} = [ "<TH ALIGN=CENTER>", "</TH>" ];
|
|
%type->{"R"} = [ "<TH ALIGN=RIGHT>", "</TH>" ];
|
|
%type->{"l"} = [ "<TD ALIGN=LEFT>", "</TD>" ];
|
|
%type->{"c"} = [ "<TD ALIGN=CENTER>", "</TD>" ];
|
|
%type->{"r"} = [ "<TD ALIGN=RIGHT>", "</TD>" ];
|
|
print " <TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER><!-- table(\"$table\") -->\n";
|
|
if (defined($tab{$table})) {
|
|
if (defined($tab{$table}{"caption"}{$lang})) {
|
|
#print " <CAPTION ALIGN=LEFT>\n";
|
|
print " <TH ALIGN=LEFT>\n";
|
|
print " <FONT SIZE=+1>\n";
|
|
for $text (@{$tab{$table}{"caption"}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $text\n";
|
|
}
|
|
print " </FONT>\n";
|
|
#print " </CAPTION>\n";
|
|
print " </TH>\n";
|
|
}
|
|
for $msgid (@msgids) {
|
|
print " <TR>\n";
|
|
if (defined($tab{$table}{$msgid}{$lang})) {
|
|
my $i = 0;
|
|
for $text (@{$tab{$table}{$msgid}{$lang}}) {
|
|
eval "\$text = \"$text\"";
|
|
print " $type{$format[$i]}[0]\n";
|
|
print " $text\n";
|
|
print " $type{$format[$i]}[1]\n";
|
|
$i++;
|
|
}
|
|
} else {
|
|
print " $type{$format[0]}[0]\n";
|
|
print " <EM><B>ERROR: missing table message \"$msgid\"</B></EM>\n";
|
|
print " $type{$format[0]}[1]\n";
|
|
}
|
|
print " </TR>\n";
|
|
}
|
|
} else {
|
|
print " <TR>\n";
|
|
print " <TH ALIGN=CENTER>\n";
|
|
print " <EM><B>ERROR: missing message \"$msgid\"</B></EM>\n";
|
|
print " </TH>\n";
|
|
print " </TR>\n";
|
|
}
|
|
print " </TABLE>\n";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# PRINT A LINK HREF:
|
|
#
|
|
sub href($) {
|
|
my $href = shift;
|
|
print "<A HREF=\"$href\">$href</A>";
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# REVERSE LOOKUP AND RETURN NAMES:
|
|
#
|
|
sub gethostnames($) {
|
|
my $address = shift;
|
|
my ($name,$aliases) = gethostbyaddr(inet_aton($address), AF_INET);
|
|
my @names;
|
|
if (defined($name)) {
|
|
push(@names,$name);
|
|
if (defined($aliases) && $aliases) {
|
|
for(split(/\s+/,$aliases)) {
|
|
next unless(/\./);
|
|
push(@names,$_);
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
return(@names);
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# SPLIT AN URL INTO PROTOCOL, ADDRESS, PORT AND PATH:
|
|
#
|
|
sub spliturl($) {
|
|
my $url = shift;
|
|
my $protocol = "";
|
|
my $address = "";
|
|
my $port = "";
|
|
my $path = "";
|
|
$url =~ /^([^\/:]+):\/\/([^\/:]+)(:\d*)?(.*)/;
|
|
$protocol = $1 if(defined($1));
|
|
$address = $2 if(defined($2));
|
|
$port = $3 if(defined($3));
|
|
$path = $4 if(defined($4));
|
|
return($protocol,$address,$port,$path);
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# SHOW THE CONFIGURED MESSAGE AS HTML:
|
|
#
|
|
sub showhtml($) {
|
|
my $msgid = shift;
|
|
status("403 Forbidden");
|
|
content("text/html");
|
|
expires(0);
|
|
title($msgid);
|
|
$msgid = "default" unless(defined($msgconf{$msgid}));
|
|
if (defined($msgconf{$msgid})) {
|
|
print " <!-- showhtml(\"$msgid\") -->\n";
|
|
for (@{$msgconf{$msgid}}) {
|
|
my @config = split(/:/);
|
|
my $type = shift(@config);
|
|
if ($type eq "msg") {
|
|
msg($config[0],$config[1]);
|
|
} elsif ($type eq "tab") {
|
|
table(shift(@config),shift(@config),@config);
|
|
}
|
|
}
|
|
} else {
|
|
print " <P><EM><B>ERROR: missing msgconf for \"$msgid\"</B></EM></P>\n";
|
|
}
|
|
terminator();
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# SEND OUT AN IMAGE:
|
|
#
|
|
sub showimage($$$) {
|
|
my ($type,$file,$redirect) = @_;
|
|
content("image/$type");
|
|
expires(300);
|
|
redirect($redirect) if($redirect);
|
|
print "\n";
|
|
open(GIF, "$ENV{\"DOCUMENT_ROOT\"}$file");
|
|
print <GIF>;
|
|
close(GIF)
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# SHOW THE INADDR ALERNATIVES WITH OPTIONAL ATOREDIRECT:
|
|
#
|
|
sub showinaddr($$$$$) {
|
|
my ($targetgroup,$protocol,$address,$port,$path) = @_;
|
|
my $msgid = $targetgroup;
|
|
my @names = gethostnames($address);
|
|
if($autoinaddr == 2 && @names || $autoinaddr && @names==1) {
|
|
status("301 Moved Permanently");
|
|
redirect("$protocol://$names[0]$port$path");
|
|
} elsif (@names>1) {
|
|
status("300 Multiple Choices");
|
|
} elsif (@names) {
|
|
status("301 Moved Permanently");
|
|
} else {
|
|
status("404 Not Found");
|
|
}
|
|
if ($path =~ /\.(gif|jpg|jpeg|mp3|mpg|mpeg|avi|mov)$/i) {
|
|
showimage("gif",$image,$redirect);
|
|
} elsif (@names) {
|
|
content("text/html");
|
|
expires(0);
|
|
title($msgid);
|
|
$msgid = "in-addr" unless(defined($msgconf{$msgid}));
|
|
if (defined($msgconf{$msgid})) {
|
|
print " <!-- showinaddr(\"$msgid\") -->\n";
|
|
for (@{$msgconf{$msgid}}) {
|
|
my @config = split(/:/);
|
|
my $type = shift(@config);
|
|
if ($type eq "msg") {
|
|
msg($config[0],$config[1]);
|
|
} elsif ($type eq "tab") {
|
|
table(shift(@config),shift(@config),@config);
|
|
} elsif ($type eq "alternatives") {
|
|
print " <TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER>\n";
|
|
for (@names) {
|
|
print " <TR>\n <TH ALIGN=LEFT>\n <FONT SIZE=+1>";
|
|
href("$protocol://$_$port$path");
|
|
print "\n </FONT>\n </TH>\n </TR>\n";
|
|
}
|
|
print " </TABLE>\n\n";
|
|
if (defined($ENV{"HTTP_REFERER"}) && $ENV{"HTTP_REFERER"} =~ /:\/\/([^\/:]+)/) {
|
|
$refererhost = $1;
|
|
$referer = $ENV{"HTTP_REFERER"};
|
|
msg("H4","referermaster");
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
} else {
|
|
print " <P><EM><B>ERROR: missing msgconf for \"$msgid\"</B></EM></P>\n";
|
|
}
|
|
terminator();
|
|
} else {
|
|
showhtml("noalternatives");
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
#
|
|
# NOW JUST DO IT:
|
|
#
|
|
msginit();
|
|
if ($targetgroup eq "in-addr") {
|
|
showinaddr($targetgroup,$protocol,$address,$port,$path);
|
|
} elsif ($url =~ /\.(gif|jpg|jpeg|mp3|mpg|mpeg|avi|mov)$/i) {
|
|
status("403 Forbidden");
|
|
showimage("gif",$image,$redirect);
|
|
} else {
|
|
showhtml($clientgroup);
|
|
}
|
|
exit 0;
|