# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stephen Allewell , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ercole69@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-24 22:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 16:04+0100\n" "Last-Translator: Ercole 'ercolinux' Carpanetto \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Qt Linguist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: it_IT\n" "X-Source-Language: C\n" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Application_Width), group (kxstitch) #: rc.cpp:3 msgid "The width of the application" msgstr "La larghezza del programma" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (Application_Height), group (kxstitch) #: rc.cpp:6 msgid "The height of the application" msgstr "L'altezza del programma" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (Application_HorizontalSplitterSizes), group (kxstitch) #: rc.cpp:9 msgid "The horizontal splitter values" msgstr "Valore della divisione orizzontale" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (Application_VerticalSplitterSizes), group (kxstitch) #: rc.cpp:12 msgid "The vertical splitter sizes" msgstr "dimensione della divisione verticale" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_BackgroundColor), group (editor) #: rc.cpp:15 msgid "The background color." msgstr "Colore di sfondo." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:33 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThickLineColor), group (editor) #: rc.cpp:18 msgid "The color of the editors thick lines." msgstr "Colore delle linee spesse." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:37 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThinLineColor), group (editor) #: rc.cpp:21 msgid "The color of the editors thin lines." msgstr "Colore delle linee sottili." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:41 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThickLineWidth), group (editor) #: rc.cpp:24 msgid "The width of the major grid lines." msgstr "Spessore della griglia maggiore." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:45 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThinLineWidth), group (editor) #: rc.cpp:27 msgid "The width of the minor grid lines." msgstr "Spessore della griglia minore." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:49 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_CellHorizontalGrouping), group (editor) #: rc.cpp:30 msgid "The number of cells making up a horizontal group." msgstr "Numero di celle in un gruppo orizzontale." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:53 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_CellVerticalGrouping), group (editor) #: rc.cpp:33 msgid "The number of cells making up a vertical group." msgstr "Numero di celle in un gruppo verticale." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:57 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_HorizontalClothCount), group (editor) #: rc.cpp:36 msgid "The horizontal cloth count." msgstr "Numero di fili orizzontali." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:61 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_VerticalClothCount), group (editor) #: rc.cpp:39 msgid "The vertical cloth count." msgstr "Numero di fili verticali." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:65 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ClothCountUnits), group (editor) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:171 #. i18n: ectx: label, entry (Document_UnitsFormat), group (document) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:65 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ClothCountUnits), group (editor) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:171 #. i18n: ectx: label, entry (Document_UnitsFormat), group (document) #: rc.cpp:42 rc.cpp:93 msgid "The cloth count units." msgstr "Conteggio dei fili della tela." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:73 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_ClothCountLink), group (editor) #: rc.cpp:45 msgid "Square cells" msgstr "Celle quadrate" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:77 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_HorizontalScaleHeight), group (editor) #: rc.cpp:48 msgid "The height of the horizontal ruler." msgstr "Altezza del righello orizzontale." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:81 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_VerticalScaleWidth), group (editor) #: rc.cpp:51 msgid "The width of the vertical ruler." msgstr "Largezza del righello verticale." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:85 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_FormatScalesAs), group (editor) #: rc.cpp:54 msgid "The display units for a scale." msgstr "Unità a schermo per una scala." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry (Editor_SymbolFont), group (editor) #: rc.cpp:57 msgid "The font family to be used for symbols." msgstr "Font da usare per i simboli." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:101 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_ColorHilight), group (renderer) #: rc.cpp:60 msgid "Enable color hilighting mode" msgstr "Abilità evidenziazione dei colori" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:105 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderBackgroundImages), group (renderer) #: rc.cpp:63 msgid "Render the background images" msgstr "Render dell'immagine di sfondo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:109 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderGrid), group (renderer) #: rc.cpp:66 msgid "Render the grid" msgstr "Render della griglia" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:113 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderStitches), group (renderer) #: rc.cpp:69 msgid "Render the stitches" msgstr "Render dello schema" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:117 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderBackstitches), group (renderer) #: rc.cpp:72 msgid "Render the backstitches" msgstr "Render delle impunture" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:121 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderFrenchKnots), group (renderer) #: rc.cpp:75 msgid "Render the french knots" msgstr "Render dei punti francesi" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:125 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderStitchesAs), group (renderer) #: rc.cpp:78 msgid "How to display stitches." msgstr "Come mostrare lo schema." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:138 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderBackstitchesAs), group (renderer) #: rc.cpp:81 msgid "How to display backstitches." msgstr "Come mostrare l'impuntura." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:148 #. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderKnotsAs), group (renderer) #: rc.cpp:84 msgid "How to display french knots." msgstr "Come mostrare i punti francesi." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:163 #. i18n: ectx: label, entry (Document_Width), group (document) #: rc.cpp:87 msgid "The default width of a new pattern in the units specified." msgstr "Larghezza di default di un nuovo schema nell'unità specificata." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:167 #. i18n: ectx: label, entry (Document_Height), group (document) #: rc.cpp:90 msgid "The default height of a new pattern in the units specified." msgstr "Altezza di default di un nuovo schema nell'unità specificata." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:183 #. i18n: ectx: label, entry (Import_UseMaximumColors), group (import) #: rc.cpp:96 msgid "Use a maximum number of colors" msgstr "Use a maximum number of colours" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:187 #. i18n: ectx: label, entry (Import_MaximumColors), group (import) #: rc.cpp:99 msgid "Maximum number of colors" msgstr "Maximum number of colours" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:191 #. i18n: ectx: label, entry (Import_UseFractionals), group (import) #: rc.cpp:102 msgid "Use fractional stitches for finer detail" msgstr "Usa punti frazionali per i dettagli più fini" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:198 #. i18n: ectx: label, entry (Palette_DefaultScheme), group (palette) #: rc.cpp:105 msgid "The default floss scheme to be used for new documents." msgstr "Schema dei fili di default da usare per i nuovi documenti." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (Palette_StitchStrands), group (palette) #: rc.cpp:108 msgid "The default number of strands used for stitches." msgstr "Numero di fili di default da usare per i punti." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:206 #. i18n: ectx: label, entry (Palette_BackstitchStrands), group (palette) #: rc.cpp:111 msgid "The default number of strands used for backstitches." msgstr "Numero di fili di default da usare per l'impuntitura." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:210 #. i18n: ectx: label, entry (Palette_ShowSymbols), group (palette) #: rc.cpp:114 msgid "Display the symbols in the palette." msgstr "Mostra i simboli nella palette." #. i18n: file: kxstitch.kcfg:217 #. i18n: ectx: label, entry (Icon_DefaultSize), group (library) #: rc.cpp:117 msgid "The default size of icons shown in the icon view" msgstr "Dimensione di default delle icone nella vista icone" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:224 #. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_UseCapsLock), group (alphabet) #: rc.cpp:120 msgid "Should character selection honor the caps lock key" msgstr "La selezione dei caratteri rispetta il caps-lock" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:228 #. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_SpaceWidth), group (alphabet) #: rc.cpp:123 msgid "The default width of a space in cells" msgstr "La larghezza di default degli spazi nelle celle" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:232 #. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_WordWrap), group (alphabet) #: rc.cpp:126 msgid "Should a space cause word wrapping at the right edge of the pattern" msgstr "Uno spazio causa un a-capo al bordo destro del pattern" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:236 #. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_LineSpacing), group (alphabet) #: rc.cpp:129 msgid "The number of cells between lines of text" msgstr "Numero di celle fra 2 linee di testo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:240 #. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_ExtendPatternWidth), group (alphabet) #: rc.cpp:132 msgid "The number of cells to be added when extending the pattern right" msgstr "Il numero di celle da aggiungere quando si estende un pattern a destra" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:244 #. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_ExtendPatternHeight), group (alphabet) #: rc.cpp:135 msgid "The number of cells to be added when extending the pattern down" msgstr "" "Numero di celle da aggiungere quando si estende il pattern verso il basso" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:251 #. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginLeft), group (printer) #: rc.cpp:138 msgid "The page left margin" msgstr "Margine sinistro della pagina" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:255 #. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginTop), group (printer) #: rc.cpp:141 msgid "The page top margin" msgstr "Margine superiore della pagina" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:259 #. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginRight), group (printer) #: rc.cpp:144 msgid "The page right margin" msgstr "Margine destro della pagina" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:263 #. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginBottom), group (printer) #: rc.cpp:147 msgid "The page bottom margin" msgstr "Margine inferiore della pagina" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:267 #. i18n: ectx: label, entry (Page_GridSize), group (printer) #: rc.cpp:150 msgid "The grid size in mm" msgstr "Dimensione della griglia in mm" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:271 #. i18n: ectx: label, entry (Page_Size), group (printer) #: rc.cpp:153 msgid "The default page size" msgstr "Dimensione di default della pagia" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:275 #. i18n: ectx: label, entry (Page_Orientation), group (printer) #: rc.cpp:156 msgid "The default page orientation" msgstr "Orientamento di default della pagina" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:280 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginLeft), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:418 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginLeft), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:280 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginLeft), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:418 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginLeft), group (printer) #: rc.cpp:159 rc.cpp:249 msgid "The left margin" msgstr "Margine sinistro" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:284 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginTop), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:413 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginTop), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:284 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginTop), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:413 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginTop), group (printer) #: rc.cpp:162 rc.cpp:246 msgid "The top margin" msgstr "Margine superiore" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:288 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginRight), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:423 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginRight), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:288 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginRight), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:423 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginRight), group (printer) #: rc.cpp:165 rc.cpp:252 msgid "The right margin" msgstr "Margine destro" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:292 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginBottom), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:428 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginBottom), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:292 #. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginBottom), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:428 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginBottom), group (printer) #: rc.cpp:168 rc.cpp:255 msgid "The bottom margin" msgstr "Margine inferiore" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:297 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_ShowBorder), group (printer) #: rc.cpp:171 msgid "Show a border around the key" msgstr "Mostra un bordo attorno alle chiavi" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:301 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BorderColor), group (printer) #: rc.cpp:174 msgid "The color of the border" msgstr "Colore del bordo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:305 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BorderThickness), group (printer) #: rc.cpp:177 msgid "The thickness of the border in 1/10 mm" msgstr "spessore del bordo in 1/10 di mm" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:309 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FillBackground), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:398 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_FillBackground), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:309 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FillBackground), group (printer) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:398 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_FillBackground), group (printer) #: rc.cpp:180 rc.cpp:237 msgid "Fill the background" msgstr "Riempi lo sfondo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:313 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BackgroundColor), group (printer) #: rc.cpp:183 msgid "The color of the background" msgstr "Colore dello sfondo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:317 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BackgroundTransparency), group (printer) #: rc.cpp:186 msgid "Transparency of the background" msgstr "Trasparenza dello sfondo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:321 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginLeft), group (printer) #: rc.cpp:189 msgid "The key element left margin" msgstr "Elemento chiave del margine sinistro" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:325 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginTop), group (printer) #: rc.cpp:192 msgid "The key element top margin" msgstr "Elemento chiave del margine superiore" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:329 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginRight), group (printer) #: rc.cpp:195 msgid "The key element right margin" msgstr "Elemento chiave del margine destro" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:333 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginBottom), group (printer) #: rc.cpp:198 msgid "The key element bottom margin" msgstr "Elemento chiave del margine inferiore" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:338 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_SymbolColumn), group (printer) #: rc.cpp:201 msgid "Show the key element symbol column" msgstr "Motra la colonna dei simboli degli elementi chiave" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:343 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FlossNameColumn), group (printer) #: rc.cpp:204 msgid "Show the key element floss name column" msgstr "Mostra la colonna delle chiavi dei nomi dei fili" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:348 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_StrandsColumn), group (printer) #: rc.cpp:207 msgid "Show the key element floss strands column" msgstr "Mostra la colonna con la chiave dei numeri di fili del filo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:353 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FlossDescriptionColumn), group (printer) #: rc.cpp:210 msgid "Show the key element floss description column" msgstr "Mostra la colonna con descrizione del numero dei fili" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:358 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_StitchesColumn), group (printer) #: rc.cpp:213 msgid "Show the key element stitch count column" msgstr "mostra la colonna con la chiave dei conteggi dei punti" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:363 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_StitchBreakdownColumn), group (printer) #: rc.cpp:216 msgid "Show the key element stitch breakdown column" msgstr "Mostra la colonna con le chiavi delle ripartizioni dei punti" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:368 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_LengthColumn), group (printer) #: rc.cpp:219 msgid "Show the key element floss length column" msgstr "Mostra la colonna con la chiave della lunghezza dei fili" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:373 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_SkeinsColumn), group (printer) #: rc.cpp:222 msgid "Show the key element skeins column" msgstr "Mostra la colonna con le chiavi delle matasse" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:378 #. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_TotalStitches), group (printer) #: rc.cpp:225 msgid "Show the total number of stitches" msgstr "Mostra il numero totale di punti" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:383 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_ShowBorder), group (printer) #: rc.cpp:228 msgid "Show the border" msgstr "Mostra il bordo" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:388 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BorderColor), group (printer) #: rc.cpp:231 msgid "The border color" msgstr "The border colour" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:393 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BorderThickness), group (printer) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #. i18n: file: kxstitch.kcfg:393 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BorderThickness), group (printer) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #: rc.cpp:234 rc.cpp:561 rc.cpp:1433 msgid "Thickness of the border in 1/10 mm" msgstr "Spessore del bordo in 1/10 di mm" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:403 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BackgroundColor), group (printer) #: rc.cpp:240 msgid "Color of the background" msgstr "Colour of the background" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:408 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BackgroundTransparency), group (printer) #: rc.cpp:243 msgid "The transparency value" msgstr "Valore della trasparenza" #. i18n: file: kxstitch.kcfg:433 #. i18n: ectx: label, entry (TextElement_TextColor), group (printer) #: rc.cpp:258 msgid "The text color" msgstr "The text colour" #. i18n: file: kxstitchui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:261 msgid "&File" msgstr "&File" #. i18n: file: kxstitchui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (fileRemoveBackgroundImage) #: rc.cpp:264 src/Commands.cpp:621 msgid "Remove Background Image" msgstr "Rimuovi immagine di sfondo" #. i18n: file: kxstitchui.rc:14 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:267 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #. i18n: file: kxstitchui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (selectionMasks) #: rc.cpp:270 msgid "Selection Masks" msgstr "Maschere di selezione" #. i18n: file: kxstitchui.rc:23 #. i18n: ectx: Menu (mirror) #: rc.cpp:273 src/Commands.cpp:1361 msgid "Mirror Selection" msgstr "Specchia selezione" #. i18n: file: kxstitchui.rc:27 #. i18n: ectx: Menu (rotate) #: rc.cpp:276 src/Commands.cpp:1407 msgid "Rotate Selection" msgstr "Ruota la selezione" #. i18n: file: kxstitchui.rc:33 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:279 msgid "&Settings" msgstr "&Opzioni" #. i18n: file: kxstitchui.rc:35 #. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:136 #. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:35 #. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:136 #. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs) #: rc.cpp:282 rc.cpp:318 msgid "Format Scales As" msgstr "Formatta la scala come" #. i18n: file: kxstitchui.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:142 #. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:142 #. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs) #: rc.cpp:285 rc.cpp:321 msgid "Render Stitches As" msgstr "Rendi i punti come" #. i18n: file: kxstitchui.rc:49 #. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:150 #. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:49 #. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:150 #. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs) #: rc.cpp:288 rc.cpp:324 msgid "Render Backstitches As" msgstr "Rendi le impuntiture come" #. i18n: file: kxstitchui.rc:54 #. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:155 #. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:54 #. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs) #. i18n: file: kxstitchui.rc:155 #. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs) #: rc.cpp:291 rc.cpp:327 msgid "Render Knots As" msgstr "Rendi i nodi come" #. i18n: file: kxstitchui.rc:68 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:294 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: file: kxstitchui.rc:72 #. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage) #. i18n: file: kxstitchui.rc:169 #. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage) #. i18n: file: kxstitchui.rc:72 #. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage) #. i18n: file: kxstitchui.rc:169 #. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage) #: rc.cpp:297 rc.cpp:330 src/Commands.cpp:593 msgid "Show Background Image" msgstr "Mostra immagine di sfondo" #. i18n: file: kxstitchui.rc:75 #. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage) #. i18n: file: kxstitchui.rc:172 #. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage) #. i18n: file: kxstitchui.rc:75 #. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage) #. i18n: file: kxstitchui.rc:172 #. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage) #: rc.cpp:300 rc.cpp:333 msgid "Fit Background Image to Selection" msgstr "Ridimensiona l'immagine di sfondo alla selezione" #. i18n: file: kxstitchui.rc:79 #. i18n: ectx: Menu (stitches) #: rc.cpp:303 msgid "&Stitches" msgstr "&Punti" #. i18n: file: kxstitchui.rc:90 #. i18n: ectx: Menu (Tools) #: rc.cpp:306 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" #. i18n: file: kxstitchui.rc:110 #. i18n: ectx: Menu (palette) #: rc.cpp:309 msgid "&Palette" msgstr "&Palette" #. i18n: file: kxstitchui.rc:120 #. i18n: ectx: Menu (library) #: rc.cpp:312 msgid "&Library Manager" msgstr "&Librerie" #. i18n: file: kxstitchui.rc:123 #. i18n: ectx: Menu (pattern) #: rc.cpp:315 msgid "&Pattern" msgstr "&Pattern" #. i18n: file: kxstitchui.rc:187 #. i18n: ectx: ToolBar (StitchToolBar) #: rc.cpp:336 msgid "Stitch Toolbar" msgstr "Toolbar dei punti" #. i18n: file: kxstitchui.rc:198 #. i18n: ectx: ToolBar (ToolsToolbar) #: rc.cpp:339 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Toolbar degli strumenti" #. i18n: file: kxstitchui.rc:221 #. i18n: ectx: ToolBar (ZoomToolbar) #: rc.cpp:342 msgid "Zoom Toolbar" msgstr "Toolbar dello Zoom" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalibrateFloss) #: rc.cpp:345 src/CalibrateFlossDlg.cpp:24 msgid "Calibrate Floss" msgstr "Calbrazione fili" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:348 rc.cpp:676 msgid "Scheme" msgstr "Schema" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SelectedColorName) #: rc.cpp:351 msgid "Currently selected color" msgstr "Currently selected colour" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: rc.cpp:354 msgctxt "Green value of color" msgid "Green" msgstr "Verde" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: rc.cpp:357 msgctxt "Red value of color" msgid "Red" msgstr "Rosso" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: rc.cpp:360 msgctxt "Blue value of color" msgid "Blue" msgstr "Blu" #. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ResetColor) #: rc.cpp:363 msgid "Reset Color" msgstr "Reset Colour" #. i18n: file: ui/CharSelector.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CharSelector) #: rc.cpp:366 src/CharSelectorDlg.cpp:24 msgid "Character Selector" msgstr "Selezione caratteri" #. i18n: file: ui/Colors.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Colors) #: rc.cpp:369 msgid "Colors" msgstr "Colours" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorConfigPage) #: rc.cpp:372 msgid "Editor Configuration" msgstr "Editor della configurazione" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:170 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:170 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:375 rc.cpp:719 msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:378 msgid "Thick line width" msgstr "Spessore della linea spessa" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:381 msgid "Thick line color" msgstr "Thick line colour" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:384 msgid "Thin line width" msgstr "Spessore della linea sottile" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:387 msgid "Thin line color" msgstr "Thin line colour" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:69 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:390 msgid "Cells" msgstr "Celle" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:393 msgid "Horizontal cell group" msgstr "Gruppo orizzontale di celle" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:396 msgid "Vertical cell group" msgstr "Gruppo verticale di celle" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:399 msgid "Scales" msgstr "Scala" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:402 msgid "Horizontal scale height" msgstr "Scala orizzontale" #. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:405 msgid "Vertical scale width" msgstr "Scala verticale" #. i18n: file: ui/ExtendPattern.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtendPattern) #: rc.cpp:408 src/Commands.cpp:850 src/ExtendPatternDlg.cpp:18 msgid "Extend Pattern" msgstr "Estendi pattern" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileProperties) #: rc.cpp:411 src/Commands.cpp:32 src/FilePropertiesDlg.cpp:27 #: src/MainWindow.cpp:1099 msgid "File Properties" msgstr "Proprietà del file" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:414 src/MainWindow.cpp:1013 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties) #: rc.cpp:417 rc.cpp:486 rc.cpp:806 src/MainWindow.cpp:1695 msgid "Palette" msgstr "Palette" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:420 rc.cpp:489 rc.cpp:658 rc.cpp:809 msgid "Floss scheme" msgstr "Schema dei fili" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:63 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:46 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:63 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:46 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize) #: rc.cpp:423 rc.cpp:812 msgid "Pattern Size" msgstr "Dimensione del pattern" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:426 rc.cpp:815 rc.cpp:842 msgid "Units" msgstr "Unità" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchesColumn) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchesColumn) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchesColumn) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchesColumn) #: rc.cpp:429 rc.cpp:597 rc.cpp:818 rc.cpp:863 rc.cpp:911 rc.cpp:1226 #: src/Document.cpp:1145 src/Document.cpp:1330 src/Element.cpp:286 #: src/Element.cpp:311 src/ImportImageDlg.cpp:192 src/MainWindow.cpp:1465 msgid "Stitches" msgstr "Punti" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs) #: rc.cpp:432 rc.cpp:821 rc.cpp:836 rc.cpp:914 src/Document.cpp:1147 #: src/Document.cpp:1332 src/MainWindow.cpp:1479 msgid "Inches" msgstr "Pollici" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs) #: rc.cpp:435 rc.cpp:824 rc.cpp:839 rc.cpp:917 src/Document.cpp:1146 #: src/Document.cpp:1331 src/MainWindow.cpp:1472 msgid "CM" msgstr "cm" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:438 rc.cpp:661 rc.cpp:827 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:441 rc.cpp:664 rc.cpp:830 msgid "Height" msgstr "Altezza" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:164 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:139 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:164 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:139 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:444 rc.cpp:833 msgid "Cloth Count" msgstr "punti della tela" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:447 rc.cpp:845 msgctxt "Horizontal cloth count value" msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:450 rc.cpp:848 msgctxt "Vertical cloth count value" msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:453 msgctxt "The document title" msgid "Title" msgstr "titolo" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:456 msgid "Author" msgstr "Autore" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:459 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:462 msgid "Fabric" msgstr "Tessuto" #. i18n: file: ui/FileProperties.ui:338 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:465 msgid "Instructions" msgstr "Istruzioni" #. i18n: file: ui/Fonts.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Fonts) #: rc.cpp:468 msgid "Fonts" msgstr "Font" #. i18n: file: ui/General.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General) #: rc.cpp:471 msgctxt "General settings tab" msgid "General" msgstr "Generale" #. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportConfigPage) #: rc.cpp:474 msgid "Import Configuration" msgstr "Configurazione importazione" #. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseMaximumColors) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseMaximumColors) #. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseMaximumColors) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseMaximumColors) #: rc.cpp:477 rc.cpp:492 msgid "Maximum colors" msgstr "Maximum colours" #. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseFractionals) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseFractionals) #. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseFractionals) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseFractionals) #: rc.cpp:480 rc.cpp:516 msgid "Use fractionals" msgstr "Usa frazionali" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportImage) #: rc.cpp:483 src/MainWindow.cpp:587 src/MainWindow.cpp:1094 msgid "Import Image" msgstr "Importa immagini" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IgnoreColor) #: rc.cpp:495 msgid "Ignore color" msgstr "Ignore colour" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SetAsDefault) #: rc.cpp:498 msgid "Set as default" msgstr "Imposta come default" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:185 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/TextTool.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:185 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/TextTool.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:501 rc.cpp:1470 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:504 msgid "Horizontal cloth count" msgstr "Conteggio dei fili orizzontale" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:507 msgid "Vertical cloth count" msgstr "Conteggio dei fili verticali" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:510 msgid "Pattern scale" msgstr "Scala del pattern" #. i18n: file: ui/ImportImage.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:513 msgid "Pattern size" msgstr "Dimensione del pattern" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeyElement) #: rc.cpp:519 src/KeyElementDlg.cpp:23 msgid "Key Element Properties" msgstr "Proprietà degli elementi chiave" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:65 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:351 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:585 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:795 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:65 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:351 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:585 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:795 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: rc.cpp:522 rc.cpp:692 rc.cpp:938 rc.cpp:1064 rc.cpp:1127 rc.cpp:1184 #: rc.cpp:1394 msgid "Margins" msgstr "Margini" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop) #: rc.cpp:525 rc.cpp:695 msgid "Top margin in mm" msgstr "Margine superiore in mm" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:45 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:103 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:203 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:45 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:77 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:109 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:141 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:202 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridX) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:237 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridY) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:86 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:106 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:126 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:146 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginBottom) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:372 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:392 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:412 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:432 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginBottom) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:573 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_BorderThickness) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:606 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:626 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:646 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:666 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginBottom) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:730 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_BorderThickness) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:816 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:836 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:856 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:876 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginBottom) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:45 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:103 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:198 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:45 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:103 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:203 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:45 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:77 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:109 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:141 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:202 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridX) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:237 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridY) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:86 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:106 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:126 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:146 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginBottom) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:372 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:392 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:412 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:432 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginBottom) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:573 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_BorderThickness) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:606 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:626 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:646 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:666 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginBottom) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:730 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_BorderThickness) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:816 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginLeft) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:836 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginRight) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:856 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginTop) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:876 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginBottom) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:45 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:103 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:198 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness) #: rc.cpp:528 rc.cpp:534 rc.cpp:540 rc.cpp:546 rc.cpp:564 rc.cpp:698 rc.cpp:704 #: rc.cpp:710 rc.cpp:716 rc.cpp:731 rc.cpp:740 rc.cpp:944 rc.cpp:950 rc.cpp:956 #: rc.cpp:962 rc.cpp:1070 rc.cpp:1076 rc.cpp:1082 rc.cpp:1088 rc.cpp:1124 #: rc.cpp:1133 rc.cpp:1139 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1169 rc.cpp:1190 #: rc.cpp:1196 rc.cpp:1202 rc.cpp:1208 rc.cpp:1400 rc.cpp:1406 rc.cpp:1412 #: rc.cpp:1418 rc.cpp:1436 msgid "mm" msgstr "mm" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft) #: rc.cpp:531 rc.cpp:701 msgid "Left margin in mm" msgstr "Margine sinistro in mm" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:97 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:97 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight) #: rc.cpp:537 rc.cpp:707 msgid "Right margin in mm" msgstr "Margine destro in mm" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:135 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:135 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom) #: rc.cpp:543 rc.cpp:713 msgid "Bottom margin in mm" msgstr "Margine inferiore in mm" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:685 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:685 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:549 rc.cpp:1112 rc.cpp:1157 rc.cpp:1421 msgid "Border" msgstr "Bordo" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_ShowBorder) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_ShowBorder) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_ShowBorder) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_ShowBorder) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder) #: rc.cpp:552 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1424 msgid "Show border" msgstr "Mostra bordi" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:555 rc.cpp:573 rc.cpp:1427 rc.cpp:1445 rc.cpp:1458 msgctxt "Label for color value" msgid "Color" msgstr "Colour" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:558 rc.cpp:1430 msgid "Line thickness" msgstr "Spessore linea" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:567 rc.cpp:1439 msgctxt "Groupbox title for background properties" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_FillBackground) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FillBackground) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_FillBackground) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FillBackground) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground) #: rc.cpp:570 rc.cpp:1103 rc.cpp:1175 rc.cpp:1442 msgid "Fill background" msgstr "Riempi sfondo" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:576 rc.cpp:1109 rc.cpp:1181 rc.cpp:1448 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:284 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/TextTool.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:284 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/TextTool.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:579 rc.cpp:1461 rc.cpp:1467 msgid "Font" msgstr "Font" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:296 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:582 msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SymbolColumn) #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SymbolColumn) #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:585 rc.cpp:763 rc.cpp:785 src/Element.cpp:282 src/Element.cpp:307 msgid "Symbol" msgstr "Simboli" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossNameColumn) #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossNameColumn) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossNameColumn) #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossNameColumn) #: rc.cpp:588 rc.cpp:680 rc.cpp:1217 msgid "Floss name" msgstr "Nome dei fili" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StrandsColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StrandsColumn) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StrandsColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StrandsColumn) #: rc.cpp:591 rc.cpp:1223 src/Element.cpp:284 src/Element.cpp:309 msgid "Strands" msgstr "Trefolo" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossDescriptionColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossDescriptionColumn) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossDescriptionColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossDescriptionColumn) #: rc.cpp:594 rc.cpp:1220 msgid "Floss description" msgstr "Descrizione filo" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchBreakdownColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchBreakdownColumn) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchBreakdownColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchBreakdownColumn) #: rc.cpp:600 rc.cpp:1229 msgid "Stitch breakdown" msgstr "Ripartizione dei fili" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LengthColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_LengthColumn) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LengthColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_LengthColumn) #: rc.cpp:603 rc.cpp:1235 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SkeinsColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_SkeinsColumn) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SkeinsColumn) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_SkeinsColumn) #: rc.cpp:606 rc.cpp:1238 msgid "Skeins" msgstr "Matasse" #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalStitches) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) #. i18n: file: ui/KeyElement.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalStitches) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) #: rc.cpp:609 rc.cpp:1232 msgid "Total stitches" msgstr "Punti totali" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryConfigPage) #: rc.cpp:612 msgid "Library Configuration" msgstr "Configurazione librerie" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: ui/LibraryManager.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (LibraryTreeWidget, LibraryTree) #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: ui/LibraryManager.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (LibraryTreeWidget, LibraryTree) #: rc.cpp:615 rc.cpp:651 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:618 msgid "Icon default size" msgstr "Dimensione delle icone di default" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:41 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:621 msgid "Alphabets" msgstr "Alfabeto" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alphabet_UseCapsLock) #: rc.cpp:624 msgid "Use caps lock" msgstr "Usa caps lock" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alphabet_WordWrap) #: rc.cpp:627 msgid "Word wrap" msgstr "A capo" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:630 msgid "Default space width" msgstr "Dimensione spazio di default" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:633 msgid "Line spacing" msgstr "Spaziatura linee" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:636 msgid "Extend pattern width" msgstr "Estendi largezza pattern" #. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:639 msgid "Extend pattern height" msgstr "estendi altezza schema" #. i18n: file: ui/LibraryFilePaths.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryFilePaths) #: rc.cpp:642 src/LibraryFilePathsDlg.cpp:18 msgid "Library File Paths" msgstr "Percorso librerie" #. i18n: file: ui/LibraryFilePaths.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatagoryName) #: rc.cpp:645 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" #. i18n: file: ui/LibraryManager.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryManager) #: rc.cpp:648 src/LibraryManagerDlg.cpp:35 msgid "Library Manager" msgstr "Gestore librerie" #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryPatternProperties) #: rc.cpp:654 src/LibraryPatternPropertiesDlg.cpp:18 msgid "Library Pattern Properties" msgstr "Proprietà libreria pattern" #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:667 msgid "Baseline" msgstr "Baseline" #. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:670 msgid "Associated character" msgstr "Caratteri associati" #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFloss) #: rc.cpp:673 msgid "Create New Floss" msgstr "Crea nuovo filo" #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:683 src/Element.cpp:285 src/Element.cpp:310 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. i18n: file: ui/NewFloss.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:686 msgctxt "Color chooser" msgid "Color" msgstr "Colour" #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PageProperties) #: rc.cpp:689 src/PagePropertiesDlg.cpp:22 msgid "Page Properties" msgstr "Proprietà pagina" #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid) #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid) #: rc.cpp:722 rc.cpp:920 msgid "Show grid" msgstr "Mostra griglia" #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:725 msgid "X" msgstr "X" #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:199 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, GridX) #: rc.cpp:728 msgid "Grid X spacing in mm" msgstr "Spaziatura griglia X in mm" #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:734 msgid "Y" msgstr "Y" #. i18n: file: ui/PageProperties.ui:234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, GridY) #: rc.cpp:737 msgid "Grid Y spacing in mm" msgstr "Spaziatura griglia Y in mm" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PaletteManager) #: rc.cpp:743 src/PaletteManagerDlg.cpp:38 msgid "Palette Manager" msgstr "Gestore palette" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:746 msgid "Current palette" msgstr "Palette attuale" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:751 msgid "Current scheme" msgstr "Schema attuale" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:754 msgid "Stitch strands" msgstr "Punti dei fili" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFloss) #: rc.cpp:767 src/NewFlossDlg.cpp:25 msgid "New Floss" msgstr "Nuovo filo" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearUnused) #: rc.cpp:770 src/MainWindow.cpp:897 msgid "Clear Unused Flosses" msgstr "Cancella fili non usati" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Calibrate) #: rc.cpp:773 msgid "Calibrate Flosses" msgstr "Calibra i fili" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:776 msgid "Backstitch strands" msgstr "Fili impuntura" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol) #: rc.cpp:788 msgid "Solid" msgstr "Pieno" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol) #: rc.cpp:791 msgid "Dashed" msgstr "Sbarrato" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol) #: rc.cpp:794 msgid "Dotted" msgstr "Puntinato" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol) #: rc.cpp:797 msgid "Dash Dotted" msgstr "Barre e punti" #. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol) #: rc.cpp:800 msgid "Dash Dash Dotted" msgstr "Barra Barra Punto" #. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PatternConfigPage) #: rc.cpp:803 msgid "Pattern Configuration" msgstr "Configurazione pattern" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PatternElement) #: rc.cpp:851 src/PatternElementDlg.cpp:27 msgid "Pattern Element Properties" msgstr "Proprietà elementi pattern" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, PreviewFrame) #: rc.cpp:854 msgid "" "Click and drag to select the area of the pattern to be " "displayed.
Grayed out areas have already been selected on this or other " "pages." msgstr "" "Clicca e trascina per selezionare l'area del pattern da " "mostrare.
Le aree grigettate sono già state selezionate in questa o in " "altre pagine." #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowStitches) #: rc.cpp:857 msgid "Show stitches" msgstr "Mostra punti" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:860 rc.cpp:881 rc.cpp:893 rc.cpp:908 msgid "As" msgstr "Come" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderBackstitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderBackstitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs) #: rc.cpp:866 rc.cpp:887 rc.cpp:902 src/MainWindow.cpp:1499 #: src/MainWindow.cpp:1544 src/MainWindow.cpp:1581 msgid "Black & White Symbols" msgstr "Simboli bianchi e neri" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs) #: rc.cpp:869 rc.cpp:899 src/MainWindow.cpp:1507 src/MainWindow.cpp:1573 msgid "Color Symbols" msgstr "Colour Symbols" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs) #: rc.cpp:872 rc.cpp:896 src/MainWindow.cpp:1515 src/MainWindow.cpp:1556 msgid "Color Blocks" msgstr "Colour Blocks" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs) #: rc.cpp:875 src/MainWindow.cpp:1523 src/MainWindow.cpp:1565 msgid "Color Blocks & Symbols" msgstr "Colour Blocks & Symbols" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBackstitches) #: rc.cpp:878 msgid "Show backstitches" msgstr "Mostra impuntura" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderBackstitchesAs) #: rc.cpp:884 src/MainWindow.cpp:1535 msgid "Color Lines" msgstr "Colour Lines" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowKnots) #: rc.cpp:890 msgid "Show knots" msgstr "Mostra nodi" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowScales) #: rc.cpp:905 msgid "Show scales" msgstr "Mostra scala" #. i18n: file: ui/PatternElement.ui:222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowPlan) #: rc.cpp:923 msgid "Show map" msgstr "Mostra mappa" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrinterConfigPage) #: rc.cpp:926 src/MainWindow.cpp:1019 msgid "Printer Configuration" msgstr "Configurazione stampante" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:929 rc.cpp:1244 msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, PortraitRadioButton) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, PortraitRadioButton) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation) #: rc.cpp:932 rc.cpp:1355 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LandscapeRadioButton) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LandscapeRadioButton) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation) #: rc.cpp:935 rc.cpp:1358 msgid "Landscape" msgstr "Orientamento orizzontale" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: rc.cpp:941 rc.cpp:1067 rc.cpp:1130 rc.cpp:1187 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: rc.cpp:947 rc.cpp:1073 rc.cpp:1136 rc.cpp:1193 msgid "Right" msgstr "Destra" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: rc.cpp:953 rc.cpp:1079 rc.cpp:1142 rc.cpp:1199 msgid "Top" msgstr "Sopra" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: rc.cpp:959 rc.cpp:1085 rc.cpp:1148 rc.cpp:1205 msgid "Bottom" msgstr "Sotto" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:965 msgid "Default paper size" msgstr "Dimensione pagina standard" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:968 rc.cpp:1259 msgid "Select a paper size" msgstr "Seleziona la dimensione pagina" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:971 rc.cpp:1262 msgctxt "Paper size" msgid "A0" msgstr "A0" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:974 rc.cpp:1265 msgctxt "Paper size" msgid "A1" msgstr "A1" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:977 rc.cpp:1268 msgctxt "Paper size" msgid "A2" msgstr "A2" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:980 rc.cpp:1271 msgctxt "Paper size" msgid "A3" msgstr "A3" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:983 rc.cpp:1274 msgctxt "Paper size" msgid "A4" msgstr "A4" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:986 rc.cpp:1277 msgctxt "Paper size" msgid "A5" msgstr "A5" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:989 rc.cpp:1280 msgctxt "Paper size" msgid "A6" msgstr "A6" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:992 rc.cpp:1283 msgctxt "Paper size" msgid "A7" msgstr "A7" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:995 rc.cpp:1286 msgctxt "Paper size" msgid "A8" msgstr "A8" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:998 rc.cpp:1289 msgctxt "Paper size" msgid "A9" msgstr "A9" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1001 rc.cpp:1292 msgctxt "Paper size" msgid "B0" msgstr "B0" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1004 rc.cpp:1295 msgctxt "Paper size" msgid "B1" msgstr "B1" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1007 rc.cpp:1298 msgctxt "Paper size" msgid "B2" msgstr "B2" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1010 rc.cpp:1301 msgctxt "Paper size" msgid "B3" msgstr "B3" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1013 rc.cpp:1304 msgctxt "Paper size" msgid "B4" msgstr "B4" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1016 rc.cpp:1307 msgctxt "Paper size" msgid "B5" msgstr "B5" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1019 rc.cpp:1310 msgctxt "Paper size" msgid "B6" msgstr "B6" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1022 rc.cpp:1313 msgctxt "Paper size" msgid "B7" msgstr "B7" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1025 rc.cpp:1316 msgctxt "Paper size" msgid "B8" msgstr "B8" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1028 rc.cpp:1319 msgctxt "Paper size" msgid "B9" msgstr "B9" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1031 rc.cpp:1322 msgctxt "Paper size" msgid "B10" msgstr "B10" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1034 rc.cpp:1325 msgctxt "Paper size" msgid "C5E" msgstr "C5E" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1037 rc.cpp:1328 msgctxt "Paper size" msgid "Comm10E" msgstr "Comm10E" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1040 rc.cpp:1331 msgctxt "Paper size" msgid "DLE" msgstr "DLE" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1043 rc.cpp:1334 msgctxt "Paper size" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1046 rc.cpp:1337 msgctxt "Paper size" msgid "Folio" msgstr "Folio" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1049 rc.cpp:1340 msgctxt "Paper size" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1052 rc.cpp:1343 msgctxt "Paper size" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1055 rc.cpp:1346 msgctxt "Paper size" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size) #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize) #: rc.cpp:1058 rc.cpp:1349 msgctxt "Paper size" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:339 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:1061 msgid "Pattern Element" msgstr "Elementi pattern" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:443 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: rc.cpp:1091 msgid "Text Element" msgstr "Elementi di testo" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:273 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: ui/TextElement.ui:273 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:1094 rc.cpp:1451 src/Editor.cpp:807 src/Editor.cpp:1805 #: src/MainWindow.cpp:1348 msgid "Text" msgstr "Testo" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: rc.cpp:1097 msgid "Text color" msgstr "Text colour" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:475 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:742 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:475 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:742 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #: rc.cpp:1100 rc.cpp:1172 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: rc.cpp:1106 rc.cpp:1118 rc.cpp:1163 rc.cpp:1178 msgid "Color" msgstr "Colour" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: rc.cpp:1121 rc.cpp:1166 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:679 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: rc.cpp:1154 msgid "Key Element" msgstr "Elementi chiave" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:888 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) #: rc.cpp:1211 msgid "Elements" msgstr "Elementi" #. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_SymbolColumn) #: rc.cpp:1214 msgid "Symbols" msgstr "Colour Symbols" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintSetup) #: rc.cpp:1241 src/PrintSetupDlg.cpp:45 msgid "Print Setup" msgstr "Settaggio stampante" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:81 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPage) #: rc.cpp:1247 msgid "Append a page" msgstr "Aggiungi una pagina" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InsertPage) #: rc.cpp:1250 msgid "Insert a page before the selected page" msgstr "Inserisci una pagina prima della pagina selezionata" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeletePage) #: rc.cpp:1253 msgid "Delete the selected page" msgstr "Cancella la pagina selezionata" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, Pages) #: rc.cpp:1256 msgid "Page list" msgstr "Lista pagine" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, Orientation) #: rc.cpp:1352 msgid "Select the paper orientation" msgstr "Seleziona l'orientamento della pagina" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, Zoom) #: rc.cpp:1361 msgid "Zoom factor" msgstr "Fattore di zoom" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, SelectElement) #: rc.cpp:1372 msgid "Select an element" msgstr "Seleziona un elemento" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, TextElement) #: rc.cpp:1376 msgid "Insert a text element" msgstr "Inserisci un elemento" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:515 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, PatternElement) #: rc.cpp:1380 msgid "Insert a pattern element" msgstr "Inserisci un elemento dello schema" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:537 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, KeyElement) #: rc.cpp:1384 msgid "Insert a key element" msgstr "Inserisi un elemento chiave" #. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, PagePreview) #: rc.cpp:1388 msgid "Page preview" msgstr "Anteprima della pagina" #. i18n: file: ui/TextElement.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextElement) #: rc.cpp:1391 src/TextElementDlg.cpp:20 msgid "Text Element Properties" msgstr "Proprietà del testo" #. i18n: file: ui/TextElement.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop) #: rc.cpp:1397 msgid "Top margin in mm, internal to the border." msgstr "Margine superiore in mm, interno al bordo." #. i18n: file: ui/TextElement.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft) #: rc.cpp:1403 msgid "Left margin in mm, internal to the border." msgstr "Margine sinistro in mm, interno al bordo." #. i18n: file: ui/TextElement.ui:97 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight) #: rc.cpp:1409 msgid "Right margin in mm, internal to the border." msgstr "Margine destro in mm, interno al bordo." #. i18n: file: ui/TextElement.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom) #: rc.cpp:1415 msgid "Bottom margin in mm, internal to the border." msgstr "Bordo inferiore in mm, interno al bordo." #. i18n: file: ui/TextTool.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextTool) #: rc.cpp:1464 src/TextToolDlg.cpp:22 msgid "Text Tool" msgstr "Strumento di testo" #: rc.cpp:1471 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ercole 'ercolinux' Carpanetto" #: rc.cpp:1472 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ercole69@gmail.com" #: src/CalibrateFlossDlg.cpp:116 msgid " (Modified)" msgstr "(modificato)" #: src/Commands.cpp:68 msgid "Paint Stitches" msgstr "Dipingi punti" #: src/Commands.cpp:96 msgid "Paint Knots" msgstr "Dipingi nodi" #: src/Commands.cpp:124 msgid "Draw Line" msgstr "Disegna linee" #: src/Commands.cpp:152 msgid "Erase Stitches" msgstr "Cancella punti" #: src/Commands.cpp:180 src/MainWindow.cpp:1303 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Disegna rettangolo" #: src/Commands.cpp:208 src/MainWindow.cpp:1312 msgid "Fill Rectangle" msgstr "Riempi rettangolo" #: src/Commands.cpp:237 src/MainWindow.cpp:1321 msgid "Draw Ellipse" msgstr "Disegna ellisse" #: src/Commands.cpp:265 src/MainWindow.cpp:1330 msgid "Fill Ellipse" msgstr "Riempi ellisse" #: src/Commands.cpp:293 src/MainWindow.cpp:1339 msgid "Fill Polygon" msgstr "Riempi poligono" #: src/Commands.cpp:321 msgid "Add Stitch" msgstr "Aggiungi punti" #: src/Commands.cpp:354 msgid "Delete Stiches" msgstr "Cancella punti" #: src/Commands.cpp:387 msgid "Add Backstitch" msgstr "Aggiungi impuntura" #: src/Commands.cpp:418 msgid "Delete Backstitch" msgstr "Cancella impuntura" #: src/Commands.cpp:453 msgid "Add Knot" msgstr "Aggiungi nodo" #: src/Commands.cpp:479 msgid "Delete Knots" msgstr "Cancella nodo" #: src/Commands.cpp:507 msgid "Set Property" msgstr "Imposta proprietà" #: src/Commands.cpp:535 msgid "Add Background Image" msgstr "Aggiungi immagine di sfondo" #: src/Commands.cpp:565 msgid "Fit Background to Selection" msgstr "Ridimensiona l'immagine di sfondo alla selezione" #: src/Commands.cpp:733 msgid "Resize Document" msgstr "Ridimensiona documento" #: src/Commands.cpp:768 msgid "Crop to Pattern" msgstr "Taglia al pattern" #: src/Commands.cpp:803 msgid "Crop to Selection" msgstr "Taglia alla selezione" #: src/Commands.cpp:886 src/MainWindow.cpp:1435 msgid "Centre Pattern" msgstr "Centra pattern" #: src/Commands.cpp:994 msgid "Change floss scheme" msgstr "Cambia schema dei fili" #: src/Commands.cpp:1102 msgid "Replace Color" msgstr "Replace Colour" #: src/Commands.cpp:1220 src/MainWindow.cpp:1417 msgid "Swap Colors" msgstr "Swap Colours" #: src/Commands.cpp:1453 src/Editor.cpp:1830 src/MainWindow.cpp:1357 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeto" #: src/Commands.cpp:1502 msgid "Configure KXStitch" msgstr "Configura KXStitch" #: src/Document.cpp:132 src/MainWindow.cpp:352 src/MainWindow.cpp:380 #: src/MainWindow.cpp:586 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" #: src/Document.cpp:288 #, qt-format msgid "" "Version %1 of the file format is not supported\n" "in this version of the software.\n" "Please try a more recent version." msgstr "" "Versione %1 del formato del file non è supportata\n" "in questa versione del programma.\n" "Per favore prova una versione più recente." #: src/Document.cpp:329 #, qt-format msgid "" "Version %1 of the file format is not supported\n" "If it is needed, please inform the developer." msgstr "" "La versione %1 del formato dei file non è supportata\n" "Se è necessaria per favore informate lo sviluppatore." #: src/Document.cpp:383 src/LibraryFile.cpp:199 #, qt-format msgid "" "The file %1\n" "could not be opened.\n" "%2" msgstr "" "Il file %1 non\n" "può essere aperto.\n" "%2" #: src/Document.cpp:383 src/LibraryFile.cpp:199 msgid "Error opening file" msgstr "Errore aprendo il file" #: src/Document.cpp:478 #, qt-format msgid "Unable to find color %1 in scheme DMC" msgstr "Unable to find colour %1 in scheme DMC" #: src/Editor.cpp:749 msgid "Drag" msgstr "Trascina" #: src/Editor.cpp:895 msgid "Add Character" msgstr "Aggiungi caratteri" #: src/Editor.cpp:941 src/Editor.cpp:1972 src/LibraryManagerDlg.cpp:88 #: src/LibraryManagerDlg.cpp:110 msgid "Paste" msgstr "Incolla" #: src/Element.cpp:283 src/Element.cpp:308 msgctxt "The name of the floss" msgid "Name" msgstr "Nome" #: src/Element.cpp:288 src/Element.cpp:318 msgid "Length(m)" msgstr "Lunghezza(m)" #: src/Element.cpp:289 src/Element.cpp:319 msgid "Skeins (8m)" msgstr "Matasse (8m)" #: src/ImportImageDlg.cpp:205 #, qt-format msgctxt "dimension with units identifier" msgid "%1 x %2 %3" msgstr "%1 x %2 %3" #: src/ImportImageDlg.cpp:284 msgid "Rendering preview" msgstr "Anteprima" #: src/ImportImageDlg.cpp:284 src/MainWindow.cpp:634 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: src/LibraryFile.cpp:124 #, qt-format msgid "There was a checksum error in %1." msgstr "C'è un errore di checksum in %1." #: src/LibraryFile.cpp:124 msgid "Checksum Error" msgstr "Errore di checksum" #: src/LibraryFile.cpp:142 msgid "Loading Library" msgstr "Carica libreria" #: src/LibraryFile.cpp:167 #, qt-format msgid "" "Failed to read a pattern from the library %1.\n" "%2" msgstr "" "Errore nella lettura del pattern dalla libreria %1.\n" "%2" #: src/LibraryFile.cpp:167 msgid "Failed to read library." msgstr "Errore nella lettura della libreria." #: src/LibraryManagerDlg.cpp:81 msgid "New Category" msgstr "Nuova categoria" #: src/LibraryManagerDlg.cpp:84 src/LibraryManagerDlg.cpp:101 msgid "Add to Export List" msgstr "Aggiungi alla lista di esportazione" #: src/LibraryManagerDlg.cpp:85 src/LibraryManagerDlg.cpp:100 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." #: src/LibraryManagerDlg.cpp:102 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/LibraryManagerDlg.cpp:103 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: src/LibraryManagerDlg.cpp:143 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: src/LibraryManagerDlg.cpp:164 msgid "This category already exists." msgstr "Questa catagoria esiste già." #: src/LibraryManagerDlg.cpp:164 msgid "Category Exists" msgstr "Categorie esistente" #: src/LibraryManagerDlg.cpp:267 msgid "Delete this pattern." msgstr "Cancella questo patern." #: src/Main.cpp:89 msgid "KXStitch" msgstr "KXStitch" #: src/Main.cpp:90 msgid "A cross stitch pattern creator." msgstr "Un creatore di pattern punto-croce" #: src/Main.cpp:92 msgid "(c)2010 Stephen Allewell" msgstr "(c)2010 Stephen Allewell" #: src/Main.cpp:93 msgid "Some free text." msgstr "Un po' di testo libero." #: src/Main.cpp:96 msgid "Stephen Allewell" msgstr "Stephen Allewell" #: src/Main.cpp:96 msgid "Project Lead" msgstr "Capo progetto" #: src/Main.cpp:97 msgid "Pierre Brua" msgstr "Pierre Brua" #: src/Main.cpp:97 msgid "Bug fixes, application icons" msgstr "Bug fix, icone dell'applicazione" #: src/Main.cpp:98 msgid "Eric Pareja" msgstr "Eric Pareja" #: src/Main.cpp:98 msgid "Man page" msgstr "Pagine di manuale" #: src/Main.cpp:99 msgid "Adam Gundy" msgstr "Agam Gundy" #: src/Main.cpp:99 msgid "Bug fixes, improvements" msgstr "Bux fix, migliorie" #: src/Main.cpp:104 msgid "Document to open" msgstr "Documento da aprire" #: src/MainWindow.cpp:211 msgid "" "Save changes to document?\n" "Selecting No discards changes." msgstr "" "Salvare i cambiamenti ai documenti?\n" "Seleziare No per scaricare i cambiamenti." #: src/MainWindow.cpp:219 msgid "Unable to save the file" msgstr "Impossibile salvare il file" #: src/MainWindow.cpp:345 msgid "" "*.kxs|Cross Stitch Patterns\n" "*.pat|PC Stitch patterns\n" "*|All files" msgstr "" "*.kxs|Pattern punto croce\n" "*.pat|Pattern PCStitch\n" "*|Tutti i file" #: src/MainWindow.cpp:389 msgid "*.kxs|Cross Stitch Patterns" msgstr "*.kxs|Pattern punto croce" #: src/MainWindow.cpp:389 msgid "Save As..." msgstr "Salva come..." #: src/MainWindow.cpp:394 msgid "" "This file already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Questo file esiste già\n" "Vuoi sovrascriverlo?" #: src/MainWindow.cpp:412 msgid "Revert changes to document?" msgstr "Annulla i cambiamenti al documento?" #: src/MainWindow.cpp:452 msgid "There is nothing to print" msgstr "Non c'è nulla da stampare" #: src/MainWindow.cpp:634 msgid "Converting to stitches" msgstr "Convertire nei punti" #: src/MainWindow.cpp:774 msgid "Background Image" msgstr "Immagine di sfondo" #: src/MainWindow.cpp:831 #, qt-format msgid "Undo %1" msgstr "Annulla %1" #: src/MainWindow.cpp:837 #, qt-format msgid "Redo %1" msgstr "Rifai %1" #: src/MainWindow.cpp:855 msgid "Update Palette" msgstr "Aggiorna palette" #: src/MainWindow.cpp:1011 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: src/MainWindow.cpp:1015 msgid "Import" msgstr "Importa" #: src/MainWindow.cpp:1017 msgid "Library" msgstr "Libreria" #: src/MainWindow.cpp:1087 msgid "Print Setup..." msgstr "Settaggio stampante..." #: src/MainWindow.cpp:1104 msgid "Add Background Image..." msgstr "Aggiungi immagine di sfondo..." #: src/MainWindow.cpp:1122 msgid "Mirror/Rotate makes copies" msgstr "Specchia/Ruota facendo copie" #: src/MainWindow.cpp:1128 msgid "Horizontally" msgstr "Orizzontalmente" #: src/MainWindow.cpp:1135 msgid "Vertically" msgstr "Verticalmente" #: src/MainWindow.cpp:1142 msgid "90 Degrees" msgstr "90 Gradi" #: src/MainWindow.cpp:1149 msgid "180 Degrees" msgstr "180 Gradi" #: src/MainWindow.cpp:1156 msgid "270 Degrees" msgstr "270 Gradi" #: src/MainWindow.cpp:1164 msgid "Stitch Mask" msgstr "Maschera punti" #: src/MainWindow.cpp:1170 msgid "Color Mask" msgstr "Colour Mask" #: src/MainWindow.cpp:1176 msgid "Exclude Backstitches" msgstr "Escludi impuntura" #: src/MainWindow.cpp:1182 msgid "Exclude Knots" msgstr "Escludi nodi" #: src/MainWindow.cpp:1208 msgid "Quarter Stitch" msgstr "Quarto di punto" #: src/MainWindow.cpp:1217 msgid "Half Stitch" msgstr "Mezzo punto" #: src/MainWindow.cpp:1226 msgid "3 Quarter Stitch" msgstr "3 quarti di punto" #: src/MainWindow.cpp:1235 msgid "Full Stitch" msgstr "Punto pieno" #: src/MainWindow.cpp:1244 msgid "Small Half Stitch" msgstr "Piccolo mezzo punto" #: src/MainWindow.cpp:1253 msgid "Small Full Stitch" msgstr "Piccolo punto pieno" #: src/MainWindow.cpp:1262 msgid "French Knot" msgstr "Nodo francese" #: src/MainWindow.cpp:1276 msgid "Paint" msgstr "Dipingi" #: src/MainWindow.cpp:1285 msgid "Draw" msgstr "Disegna" #: src/MainWindow.cpp:1294 msgid "Erase" msgstr "Cancella" #: src/MainWindow.cpp:1366 msgctxt "Select an area of the pattern" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: src/MainWindow.cpp:1375 msgid "Backstitch" msgstr "Impuntura" #: src/MainWindow.cpp:1384 msgid "Color Picker" msgstr "Colour Picker" #: src/MainWindow.cpp:1395 msgid "Palette Manager..." msgstr "Gestore palette..." #: src/MainWindow.cpp:1401 msgid "Show Symbols" msgstr "Mostra simboli" #: src/MainWindow.cpp:1407 msgid "Clear Unused" msgstr "Cancella non usati" #: src/MainWindow.cpp:1412 msgid "Calibrate Scheme..." msgstr "Schema di calibrazione..." #: src/MainWindow.cpp:1422 msgid "Replace Colors" msgstr "Replace Colours" #: src/MainWindow.cpp:1429 msgid "Extend Pattern..." msgstr "Estendi pattern..." #: src/MainWindow.cpp:1441 msgid "Crop Canvas to Pattern" msgstr "Ritaglia tela al pattern" #: src/MainWindow.cpp:1446 msgid "Crop Canvas to Selection" msgstr "Ritaglia tela alla selezione" #: src/MainWindow.cpp:1454 msgid "Library Manager..." msgstr "Gestore libreria..." #: src/MainWindow.cpp:1490 msgid "Regular Stitches" msgstr "Punti regolari" #: src/MainWindow.cpp:1590 msgid "Color Hilight" msgstr "Colour Hilight" #: src/MainWindow.cpp:1596 msgid "Show Stitches" msgstr "Mostra punti" #: src/MainWindow.cpp:1602 msgid "Show Backstitches" msgstr "Mostra impuntura" #: src/MainWindow.cpp:1608 msgid "Show French Knots" msgstr "Mostra nodi francesi" #: src/MainWindow.cpp:1614 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra griglia" #: src/MainWindow.cpp:1620 msgid "Show Background Images" msgstr "Mostra immagini di sfondo" #: src/MainWindow.cpp:1682 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: src/MainWindow.cpp:1703 msgid "History" msgstr "Storico" #: src/NewFlossDlg.cpp:52 #, qt-format msgid "" "The floss name %1 is already used.\n" "Overwrite with the description and color selected." msgstr "" "The floss name %1 is already used.\n" "Overwrite with the description and colour selected." #: src/NewFlossDlg.cpp:53 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" #: src/Palette.cpp:279 msgid "No colors in palette" msgstr "No colours in palette" #: src/PrintSetupDlg.cpp:278 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: src/PrintSetupDlg.cpp:283 msgid "Delete Element" msgstr "Cancella elemento" #: src/SchemeManager.cpp:142 #, qt-format msgid "" "Error reading scheme %1\n" "%2." msgstr "" "Errore leggendo lo schema %1\n" "%2." #: src/SchemeManager.cpp:142 msgid "Error reading floss scheme." msgstr "Errore leggendo lo schema del filo." #: src/SchemeManager.cpp:171 msgid "" "Unable to locate a writable directory\n" "to store the scheme." msgstr "" "Impossibile trovare una directory scrivibile\n" "dove salvare lo schema." #~ msgid "Maximum Colors" #~ msgstr "Maximum Colours"