kxstitch/it.po

3420 lines
116 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stephen Allewell <stephen@mirramar.adsl24.co.uk>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ercole69@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-24 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Ercole 'ercolinux' Carpanetto <ercole69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Qt Linguist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: it_IT\n"
"X-Source-Language: C\n"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (Application_Width), group (kxstitch)
#: rc.cpp:3
msgid "The width of the application"
msgstr "La larghezza del programma"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (Application_Height), group (kxstitch)
#: rc.cpp:6
msgid "The height of the application"
msgstr "L'altezza del programma"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:18
#. i18n: ectx: label, entry (Application_HorizontalSplitterSizes), group (kxstitch)
#: rc.cpp:9
msgid "The horizontal splitter values"
msgstr "Valore della divisione orizzontale"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:22
#. i18n: ectx: label, entry (Application_VerticalSplitterSizes), group (kxstitch)
#: rc.cpp:12
msgid "The vertical splitter sizes"
msgstr "dimensione della divisione verticale"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:29
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_BackgroundColor), group (editor)
#: rc.cpp:15
msgid "The background color."
msgstr "Colore di sfondo."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:33
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThickLineColor), group (editor)
#: rc.cpp:18
msgid "The color of the editors thick lines."
msgstr "Colore delle linee spesse."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:37
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThinLineColor), group (editor)
#: rc.cpp:21
msgid "The color of the editors thin lines."
msgstr "Colore delle linee sottili."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:41
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThickLineWidth), group (editor)
#: rc.cpp:24
msgid "The width of the major grid lines."
msgstr "Spessore della griglia maggiore."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:45
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThinLineWidth), group (editor)
#: rc.cpp:27
msgid "The width of the minor grid lines."
msgstr "Spessore della griglia minore."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:49
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_CellHorizontalGrouping), group (editor)
#: rc.cpp:30
msgid "The number of cells making up a horizontal group."
msgstr "Numero di celle in un gruppo orizzontale."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:53
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_CellVerticalGrouping), group (editor)
#: rc.cpp:33
msgid "The number of cells making up a vertical group."
msgstr "Numero di celle in un gruppo verticale."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:57
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_HorizontalClothCount), group (editor)
#: rc.cpp:36
msgid "The horizontal cloth count."
msgstr "Numero di fili orizzontali."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:61
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_VerticalClothCount), group (editor)
#: rc.cpp:39
msgid "The vertical cloth count."
msgstr "Numero di fili verticali."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:65
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ClothCountUnits), group (editor)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:171
#. i18n: ectx: label, entry (Document_UnitsFormat), group (document)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:65
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ClothCountUnits), group (editor)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:171
#. i18n: ectx: label, entry (Document_UnitsFormat), group (document)
#: rc.cpp:42 rc.cpp:93
msgid "The cloth count units."
msgstr "Conteggio dei fili della tela."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:73
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ClothCountLink), group (editor)
#: rc.cpp:45
msgid "Square cells"
msgstr "Celle quadrate"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:77
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_HorizontalScaleHeight), group (editor)
#: rc.cpp:48
msgid "The height of the horizontal ruler."
msgstr "Altezza del righello orizzontale."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:81
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_VerticalScaleWidth), group (editor)
#: rc.cpp:51
msgid "The width of the vertical ruler."
msgstr "Largezza del righello verticale."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:85
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_FormatScalesAs), group (editor)
#: rc.cpp:54
msgid "The display units for a scale."
msgstr "Unità a schermo per una scala."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:94
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_SymbolFont), group (editor)
#: rc.cpp:57
msgid "The font family to be used for symbols."
msgstr "Font da usare per i simboli."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:101
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_ColorHilight), group (renderer)
#: rc.cpp:60
msgid "Enable color hilighting mode"
msgstr "Abilità evidenziazione dei colori"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:105
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderBackgroundImages), group (renderer)
#: rc.cpp:63
msgid "Render the background images"
msgstr "Render dell'immagine di sfondo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:109
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderGrid), group (renderer)
#: rc.cpp:66
msgid "Render the grid"
msgstr "Render della griglia"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:113
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderStitches), group (renderer)
#: rc.cpp:69
msgid "Render the stitches"
msgstr "Render dello schema"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:117
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderBackstitches), group (renderer)
#: rc.cpp:72
msgid "Render the backstitches"
msgstr "Render delle impunture"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:121
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderFrenchKnots), group (renderer)
#: rc.cpp:75
msgid "Render the french knots"
msgstr "Render dei punti francesi"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:125
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderStitchesAs), group (renderer)
#: rc.cpp:78
msgid "How to display stitches."
msgstr "Come mostrare lo schema."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:138
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderBackstitchesAs), group (renderer)
#: rc.cpp:81
msgid "How to display backstitches."
msgstr "Come mostrare l'impuntura."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:148
#. i18n: ectx: label, entry (Renderer_RenderKnotsAs), group (renderer)
#: rc.cpp:84
msgid "How to display french knots."
msgstr "Come mostrare i punti francesi."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:163
#. i18n: ectx: label, entry (Document_Width), group (document)
#: rc.cpp:87
msgid "The default width of a new pattern in the units specified."
msgstr "Larghezza di default di un nuovo schema nell'unità specificata."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:167
#. i18n: ectx: label, entry (Document_Height), group (document)
#: rc.cpp:90
msgid "The default height of a new pattern in the units specified."
msgstr "Altezza di default di un nuovo schema nell'unità specificata."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:183
#. i18n: ectx: label, entry (Import_UseMaximumColors), group (import)
#: rc.cpp:96
msgid "Use a maximum number of colors"
msgstr "Use a maximum number of colours"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:187
#. i18n: ectx: label, entry (Import_MaximumColors), group (import)
#: rc.cpp:99
msgid "Maximum number of colors"
msgstr "Maximum number of colours"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:191
#. i18n: ectx: label, entry (Import_UseFractionals), group (import)
#: rc.cpp:102
msgid "Use fractional stitches for finer detail"
msgstr "Usa punti frazionali per i dettagli più fini"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:198
#. i18n: ectx: label, entry (Palette_DefaultScheme), group (palette)
#: rc.cpp:105
msgid "The default floss scheme to be used for new documents."
msgstr "Schema dei fili di default da usare per i nuovi documenti."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:202
#. i18n: ectx: label, entry (Palette_StitchStrands), group (palette)
#: rc.cpp:108
msgid "The default number of strands used for stitches."
msgstr "Numero di fili di default da usare per i punti."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:206
#. i18n: ectx: label, entry (Palette_BackstitchStrands), group (palette)
#: rc.cpp:111
msgid "The default number of strands used for backstitches."
msgstr "Numero di fili di default da usare per l'impuntitura."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:210
#. i18n: ectx: label, entry (Palette_ShowSymbols), group (palette)
#: rc.cpp:114
msgid "Display the symbols in the palette."
msgstr "Mostra i simboli nella palette."
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:217
#. i18n: ectx: label, entry (Icon_DefaultSize), group (library)
#: rc.cpp:117
msgid "The default size of icons shown in the icon view"
msgstr "Dimensione di default delle icone nella vista icone"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:224
#. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_UseCapsLock), group (alphabet)
#: rc.cpp:120
msgid "Should character selection honor the caps lock key"
msgstr "La selezione dei caratteri rispetta il caps-lock"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:228
#. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_SpaceWidth), group (alphabet)
#: rc.cpp:123
msgid "The default width of a space in cells"
msgstr "La larghezza di default degli spazi nelle celle"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:232
#. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_WordWrap), group (alphabet)
#: rc.cpp:126
msgid "Should a space cause word wrapping at the right edge of the pattern"
msgstr "Uno spazio causa un a-capo al bordo destro del pattern"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:236
#. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_LineSpacing), group (alphabet)
#: rc.cpp:129
msgid "The number of cells between lines of text"
msgstr "Numero di celle fra 2 linee di testo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:240
#. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_ExtendPatternWidth), group (alphabet)
#: rc.cpp:132
msgid "The number of cells to be added when extending the pattern right"
msgstr "Il numero di celle da aggiungere quando si estende un pattern a destra"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:244
#. i18n: ectx: label, entry (Alphabet_ExtendPatternHeight), group (alphabet)
#: rc.cpp:135
msgid "The number of cells to be added when extending the pattern down"
msgstr ""
"Numero di celle da aggiungere quando si estende il pattern verso il basso"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:251
#. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginLeft), group (printer)
#: rc.cpp:138
msgid "The page left margin"
msgstr "Margine sinistro della pagina"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:255
#. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginTop), group (printer)
#: rc.cpp:141
msgid "The page top margin"
msgstr "Margine superiore della pagina"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:259
#. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginRight), group (printer)
#: rc.cpp:144
msgid "The page right margin"
msgstr "Margine destro della pagina"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:263
#. i18n: ectx: label, entry (Page_MarginBottom), group (printer)
#: rc.cpp:147
msgid "The page bottom margin"
msgstr "Margine inferiore della pagina"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:267
#. i18n: ectx: label, entry (Page_GridSize), group (printer)
#: rc.cpp:150
msgid "The grid size in mm"
msgstr "Dimensione della griglia in mm"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:271
#. i18n: ectx: label, entry (Page_Size), group (printer)
#: rc.cpp:153
msgid "The default page size"
msgstr "Dimensione di default della pagia"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:275
#. i18n: ectx: label, entry (Page_Orientation), group (printer)
#: rc.cpp:156
msgid "The default page orientation"
msgstr "Orientamento di default della pagina"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:280
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginLeft), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:418
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginLeft), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:280
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginLeft), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:418
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginLeft), group (printer)
#: rc.cpp:159 rc.cpp:249
msgid "The left margin"
msgstr "Margine sinistro"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:284
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginTop), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:413
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginTop), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:284
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginTop), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:413
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginTop), group (printer)
#: rc.cpp:162 rc.cpp:246
msgid "The top margin"
msgstr "Margine superiore"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:288
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginRight), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:423
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginRight), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:288
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginRight), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:423
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginRight), group (printer)
#: rc.cpp:165 rc.cpp:252
msgid "The right margin"
msgstr "Margine destro"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:292
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginBottom), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:428
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginBottom), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:292
#. i18n: ectx: label, entry (PatternElement_MarginBottom), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:428
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_MarginBottom), group (printer)
#: rc.cpp:168 rc.cpp:255
msgid "The bottom margin"
msgstr "Margine inferiore"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:297
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_ShowBorder), group (printer)
#: rc.cpp:171
msgid "Show a border around the key"
msgstr "Mostra un bordo attorno alle chiavi"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:301
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BorderColor), group (printer)
#: rc.cpp:174
msgid "The color of the border"
msgstr "Colore del bordo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:305
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BorderThickness), group (printer)
#: rc.cpp:177
msgid "The thickness of the border in 1/10 mm"
msgstr "spessore del bordo in 1/10 di mm"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:309
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FillBackground), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:398
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_FillBackground), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:309
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FillBackground), group (printer)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:398
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_FillBackground), group (printer)
#: rc.cpp:180 rc.cpp:237
msgid "Fill the background"
msgstr "Riempi lo sfondo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:313
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BackgroundColor), group (printer)
#: rc.cpp:183
msgid "The color of the background"
msgstr "Colore dello sfondo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:317
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_BackgroundTransparency), group (printer)
#: rc.cpp:186
msgid "Transparency of the background"
msgstr "Trasparenza dello sfondo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:321
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginLeft), group (printer)
#: rc.cpp:189
msgid "The key element left margin"
msgstr "Elemento chiave del margine sinistro"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:325
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginTop), group (printer)
#: rc.cpp:192
msgid "The key element top margin"
msgstr "Elemento chiave del margine superiore"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:329
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginRight), group (printer)
#: rc.cpp:195
msgid "The key element right margin"
msgstr "Elemento chiave del margine destro"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:333
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_MarginBottom), group (printer)
#: rc.cpp:198
msgid "The key element bottom margin"
msgstr "Elemento chiave del margine inferiore"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:338
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_SymbolColumn), group (printer)
#: rc.cpp:201
msgid "Show the key element symbol column"
msgstr "Motra la colonna dei simboli degli elementi chiave"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:343
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FlossNameColumn), group (printer)
#: rc.cpp:204
msgid "Show the key element floss name column"
msgstr "Mostra la colonna delle chiavi dei nomi dei fili"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:348
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_StrandsColumn), group (printer)
#: rc.cpp:207
msgid "Show the key element floss strands column"
msgstr "Mostra la colonna con la chiave dei numeri di fili del filo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:353
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_FlossDescriptionColumn), group (printer)
#: rc.cpp:210
msgid "Show the key element floss description column"
msgstr "Mostra la colonna con descrizione del numero dei fili"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:358
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_StitchesColumn), group (printer)
#: rc.cpp:213
msgid "Show the key element stitch count column"
msgstr "mostra la colonna con la chiave dei conteggi dei punti"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:363
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_StitchBreakdownColumn), group (printer)
#: rc.cpp:216
msgid "Show the key element stitch breakdown column"
msgstr "Mostra la colonna con le chiavi delle ripartizioni dei punti"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:368
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_LengthColumn), group (printer)
#: rc.cpp:219
msgid "Show the key element floss length column"
msgstr "Mostra la colonna con la chiave della lunghezza dei fili"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:373
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_SkeinsColumn), group (printer)
#: rc.cpp:222
msgid "Show the key element skeins column"
msgstr "Mostra la colonna con le chiavi delle matasse"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:378
#. i18n: ectx: label, entry (KeyElement_TotalStitches), group (printer)
#: rc.cpp:225
msgid "Show the total number of stitches"
msgstr "Mostra il numero totale di punti"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:383
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_ShowBorder), group (printer)
#: rc.cpp:228
msgid "Show the border"
msgstr "Mostra il bordo"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:388
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BorderColor), group (printer)
#: rc.cpp:231
msgid "The border color"
msgstr "The border colour"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:393
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BorderThickness), group (printer)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:393
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BorderThickness), group (printer)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:561 rc.cpp:1433
msgid "Thickness of the border in 1/10 mm"
msgstr "Spessore del bordo in 1/10 di mm"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:403
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BackgroundColor), group (printer)
#: rc.cpp:240
msgid "Color of the background"
msgstr "Colour of the background"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:408
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_BackgroundTransparency), group (printer)
#: rc.cpp:243
msgid "The transparency value"
msgstr "Valore della trasparenza"
#. i18n: file: kxstitch.kcfg:433
#. i18n: ectx: label, entry (TextElement_TextColor), group (printer)
#: rc.cpp:258
msgid "The text color"
msgstr "The text colour"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:261
msgid "&File"
msgstr "&File"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (fileRemoveBackgroundImage)
#: rc.cpp:264 src/Commands.cpp:621
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Rimuovi immagine di sfondo"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:14
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:267
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:15
#. i18n: ectx: Menu (selectionMasks)
#: rc.cpp:270
msgid "Selection Masks"
msgstr "Maschere di selezione"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (mirror)
#: rc.cpp:273 src/Commands.cpp:1361
msgid "Mirror Selection"
msgstr "Specchia selezione"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:27
#. i18n: ectx: Menu (rotate)
#: rc.cpp:276 src/Commands.cpp:1407
msgid "Rotate Selection"
msgstr "Ruota la selezione"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:33
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:279
msgid "&Settings"
msgstr "&Opzioni"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:35
#. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:136
#. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:35
#. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:136
#. i18n: ectx: Menu (formatScalesAs)
#: rc.cpp:282 rc.cpp:318
msgid "Format Scales As"
msgstr "Formatta la scala come"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:41
#. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:142
#. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:41
#. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:142
#. i18n: ectx: Menu (renderStitchesAs)
#: rc.cpp:285 rc.cpp:321
msgid "Render Stitches As"
msgstr "Rendi i punti come"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:49
#. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:150
#. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:49
#. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:150
#. i18n: ectx: Menu (renderBackstitchesAs)
#: rc.cpp:288 rc.cpp:324
msgid "Render Backstitches As"
msgstr "Rendi le impuntiture come"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:54
#. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:155
#. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:54
#. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:155
#. i18n: ectx: Menu (renderKnotsAs)
#: rc.cpp:291 rc.cpp:327
msgid "Render Knots As"
msgstr "Rendi i nodi come"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:68
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:294
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:72
#. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:169
#. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:72
#. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:169
#. i18n: ectx: Menu (viewShowBackgroundImage)
#: rc.cpp:297 rc.cpp:330 src/Commands.cpp:593
msgid "Show Background Image"
msgstr "Mostra immagine di sfondo"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:75
#. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:172
#. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:75
#. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage)
#. i18n: file: kxstitchui.rc:172
#. i18n: ectx: Menu (viewFitBackgroundImage)
#: rc.cpp:300 rc.cpp:333
msgid "Fit Background Image to Selection"
msgstr "Ridimensiona l'immagine di sfondo alla selezione"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:79
#. i18n: ectx: Menu (stitches)
#: rc.cpp:303
msgid "&Stitches"
msgstr "&Punti"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:90
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
#: rc.cpp:306
msgid "&Tools"
msgstr "S&trumenti"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:110
#. i18n: ectx: Menu (palette)
#: rc.cpp:309
msgid "&Palette"
msgstr "&Palette"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:120
#. i18n: ectx: Menu (library)
#: rc.cpp:312
msgid "&Library Manager"
msgstr "&Librerie"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:123
#. i18n: ectx: Menu (pattern)
#: rc.cpp:315
msgid "&Pattern"
msgstr "&Pattern"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:187
#. i18n: ectx: ToolBar (StitchToolBar)
#: rc.cpp:336
msgid "Stitch Toolbar"
msgstr "Toolbar dei punti"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:198
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolsToolbar)
#: rc.cpp:339
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Toolbar degli strumenti"
#. i18n: file: kxstitchui.rc:221
#. i18n: ectx: ToolBar (ZoomToolbar)
#: rc.cpp:342
msgid "Zoom Toolbar"
msgstr "Toolbar dello Zoom"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalibrateFloss)
#: rc.cpp:345 src/CalibrateFlossDlg.cpp:24
msgid "Calibrate Floss"
msgstr "Calbrazione fili"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:348 rc.cpp:676
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SelectedColorName)
#: rc.cpp:351
msgid "Currently selected color"
msgstr "Currently selected colour"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
#: rc.cpp:354
msgctxt "Green value of color"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
#: rc.cpp:357
msgctxt "Red value of color"
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
#: rc.cpp:360
msgctxt "Blue value of color"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#. i18n: file: ui/CalibrateFloss.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ResetColor)
#: rc.cpp:363
msgid "Reset Color"
msgstr "Reset Colour"
#. i18n: file: ui/CharSelector.ui:17
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CharSelector)
#: rc.cpp:366 src/CharSelectorDlg.cpp:24
msgid "Character Selector"
msgstr "Selezione caratteri"
#. i18n: file: ui/Colors.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Colors)
#: rc.cpp:369
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorConfigPage)
#: rc.cpp:372
msgid "Editor Configuration"
msgstr "Editor della configurazione"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:170
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:170
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:375 rc.cpp:719
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:378
msgid "Thick line width"
msgstr "Spessore della linea spessa"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:381
msgid "Thick line color"
msgstr "Thick line colour"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:384
msgid "Thin line width"
msgstr "Spessore della linea sottile"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:387
msgid "Thin line color"
msgstr "Thin line colour"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:69
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:390
msgid "Cells"
msgstr "Celle"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:393
msgid "Horizontal cell group"
msgstr "Gruppo orizzontale di celle"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:396
msgid "Vertical cell group"
msgstr "Gruppo verticale di celle"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:101
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:399
msgid "Scales"
msgstr "Scala"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:402
msgid "Horizontal scale height"
msgstr "Scala orizzontale"
#. i18n: file: ui/EditorConfigPage.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:405
msgid "Vertical scale width"
msgstr "Scala verticale"
#. i18n: file: ui/ExtendPattern.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtendPattern)
#: rc.cpp:408 src/Commands.cpp:850 src/ExtendPatternDlg.cpp:18
msgid "Extend Pattern"
msgstr "Estendi pattern"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:17
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileProperties)
#: rc.cpp:411 src/Commands.cpp:32 src/FilePropertiesDlg.cpp:27
#: src/MainWindow.cpp:1099
msgid "File Properties"
msgstr "Proprietà del file"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:414 src/MainWindow.cpp:1013
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:42
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:42
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PaletteProperties)
#: rc.cpp:417 rc.cpp:486 rc.cpp:806 src/MainWindow.cpp:1695
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:420 rc.cpp:489 rc.cpp:658 rc.cpp:809
msgid "Floss scheme"
msgstr "Schema dei fili"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:63
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:46
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:63
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:46
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PatternSize)
#: rc.cpp:423 rc.cpp:812
msgid "Pattern Size"
msgstr "Dimensione del pattern"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:426 rc.cpp:815 rc.cpp:842
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchesColumn)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchesColumn)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchesColumn)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchesColumn)
#: rc.cpp:429 rc.cpp:597 rc.cpp:818 rc.cpp:863 rc.cpp:911 rc.cpp:1226
#: src/Document.cpp:1145 src/Document.cpp:1330 src/Element.cpp:286
#: src/Element.cpp:311 src/ImportImageDlg.cpp:192 src/MainWindow.cpp:1465
msgid "Stitches"
msgstr "Punti"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs)
#: rc.cpp:432 rc.cpp:821 rc.cpp:836 rc.cpp:914 src/Document.cpp:1147
#: src/Document.cpp:1332 src/MainWindow.cpp:1479
msgid "Inches"
msgstr "Pollici"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Document_UnitsFormat)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Editor_ClothCountUnits)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FormatScalesAs)
#: rc.cpp:435 rc.cpp:824 rc.cpp:839 rc.cpp:917 src/Document.cpp:1146
#: src/Document.cpp:1331 src/MainWindow.cpp:1472
msgid "CM"
msgstr "cm"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:438 rc.cpp:661 rc.cpp:827
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:441 rc.cpp:664 rc.cpp:830
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:444 rc.cpp:833
msgid "Cloth Count"
msgstr "punti della tela"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:447 rc.cpp:845
msgctxt "Horizontal cloth count value"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:450 rc.cpp:848
msgctxt "Vertical cloth count value"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:453
msgctxt "The document title"
msgid "Title"
msgstr "titolo"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:456
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:459
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:462
msgid "Fabric"
msgstr "Tessuto"
#. i18n: file: ui/FileProperties.ui:338
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:465
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"
#. i18n: file: ui/Fonts.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Fonts)
#: rc.cpp:468
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
#. i18n: file: ui/General.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
#: rc.cpp:471
msgctxt "General settings tab"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportConfigPage)
#: rc.cpp:474
msgid "Import Configuration"
msgstr "Configurazione importazione"
#. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseMaximumColors)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseMaximumColors)
#. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseMaximumColors)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseMaximumColors)
#: rc.cpp:477 rc.cpp:492
msgid "Maximum colors"
msgstr "Maximum colours"
#. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseFractionals)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseFractionals)
#. i18n: file: ui/ImportConfigPage.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Import_UseFractionals)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseFractionals)
#: rc.cpp:480 rc.cpp:516
msgid "Use fractionals"
msgstr "Usa frazionali"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportImage)
#: rc.cpp:483 src/MainWindow.cpp:587 src/MainWindow.cpp:1094
msgid "Import Image"
msgstr "Importa immagini"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IgnoreColor)
#: rc.cpp:495
msgid "Ignore color"
msgstr "Ignore colour"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SetAsDefault)
#: rc.cpp:498
msgid "Set as default"
msgstr "Imposta come default"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:185
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/TextTool.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:185
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/TextTool.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:501 rc.cpp:1470
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:504
msgid "Horizontal cloth count"
msgstr "Conteggio dei fili orizzontale"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:507
msgid "Vertical cloth count"
msgstr "Conteggio dei fili verticali"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:510
msgid "Pattern scale"
msgstr "Scala del pattern"
#. i18n: file: ui/ImportImage.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:513
msgid "Pattern size"
msgstr "Dimensione del pattern"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeyElement)
#: rc.cpp:519 src/KeyElementDlg.cpp:23
msgid "Key Element Properties"
msgstr "Proprietà degli elementi chiave"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:65
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:351
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:795
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:65
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:351
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:795
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:522 rc.cpp:692 rc.cpp:938 rc.cpp:1064 rc.cpp:1127 rc.cpp:1184
#: rc.cpp:1394
msgid "Margins"
msgstr "Margini"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop)
#: rc.cpp:525 rc.cpp:695
msgid "Top margin in mm"
msgstr "Margine superiore in mm"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:45
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:74
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:103
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:132
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:203
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:45
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:77
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:109
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:141
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridX)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:237
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridY)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:86
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:126
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:146
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:372
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:392
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:412
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:432
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:573
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_BorderThickness)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:606
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:626
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:646
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:666
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:730
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_BorderThickness)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:816
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:836
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:856
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:876
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:45
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:74
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:103
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:132
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:198
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:45
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:74
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:103
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:132
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:203
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:45
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:77
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:109
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:141
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridX)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:237
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, GridY)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:86
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:126
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:146
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Page_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:372
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:392
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:412
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:432
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PatternElement_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:573
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_BorderThickness)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:606
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:626
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:646
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:666
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TextElement_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:730
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_BorderThickness)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:816
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:836
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginRight)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:856
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginTop)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:876
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyElement_MarginBottom)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:45
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginTop)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:74
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:103
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:132
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:198
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, BorderThickness)
#: rc.cpp:528 rc.cpp:534 rc.cpp:540 rc.cpp:546 rc.cpp:564 rc.cpp:698 rc.cpp:704
#: rc.cpp:710 rc.cpp:716 rc.cpp:731 rc.cpp:740 rc.cpp:944 rc.cpp:950 rc.cpp:956
#: rc.cpp:962 rc.cpp:1070 rc.cpp:1076 rc.cpp:1082 rc.cpp:1088 rc.cpp:1124
#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1139 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1169 rc.cpp:1190
#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1202 rc.cpp:1208 rc.cpp:1400 rc.cpp:1406 rc.cpp:1412
#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1436
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#: rc.cpp:531 rc.cpp:701
msgid "Left margin in mm"
msgstr "Margine sinistro in mm"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight)
#: rc.cpp:537 rc.cpp:707
msgid "Right margin in mm"
msgstr "Margine destro in mm"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#: rc.cpp:543 rc.cpp:713
msgid "Bottom margin in mm"
msgstr "Margine inferiore in mm"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:685
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:685
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:549 rc.cpp:1112 rc.cpp:1157 rc.cpp:1421
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_ShowBorder)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_ShowBorder)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_ShowBorder)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_ShowBorder)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBorder)
#: rc.cpp:552 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1424
msgid "Show border"
msgstr "Mostra bordi"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:555 rc.cpp:573 rc.cpp:1427 rc.cpp:1445 rc.cpp:1458
msgctxt "Label for color value"
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:558 rc.cpp:1430
msgid "Line thickness"
msgstr "Spessore linea"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:567 rc.cpp:1439
msgctxt "Groupbox title for background properties"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_FillBackground)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FillBackground)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextElement_FillBackground)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FillBackground)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FillBackground)
#: rc.cpp:570 rc.cpp:1103 rc.cpp:1175 rc.cpp:1442
msgid "Fill background"
msgstr "Riempi sfondo"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:576 rc.cpp:1109 rc.cpp:1181 rc.cpp:1448
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/TextTool.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/TextTool.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:579 rc.cpp:1461 rc.cpp:1467
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:296
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:582
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SymbolColumn)
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SymbolColumn)
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:585 rc.cpp:763 rc.cpp:785 src/Element.cpp:282 src/Element.cpp:307
msgid "Symbol"
msgstr "Simboli"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossNameColumn)
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossNameColumn)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossNameColumn)
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossNameColumn)
#: rc.cpp:588 rc.cpp:680 rc.cpp:1217
msgid "Floss name"
msgstr "Nome dei fili"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StrandsColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StrandsColumn)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StrandsColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StrandsColumn)
#: rc.cpp:591 rc.cpp:1223 src/Element.cpp:284 src/Element.cpp:309
msgid "Strands"
msgstr "Trefolo"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossDescriptionColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossDescriptionColumn)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FlossDescriptionColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_FlossDescriptionColumn)
#: rc.cpp:594 rc.cpp:1220
msgid "Floss description"
msgstr "Descrizione filo"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchBreakdownColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchBreakdownColumn)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchBreakdownColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_StitchBreakdownColumn)
#: rc.cpp:600 rc.cpp:1229
msgid "Stitch breakdown"
msgstr "Ripartizione dei fili"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LengthColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_LengthColumn)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LengthColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_LengthColumn)
#: rc.cpp:603 rc.cpp:1235
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SkeinsColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_SkeinsColumn)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SkeinsColumn)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_SkeinsColumn)
#: rc.cpp:606 rc.cpp:1238
msgid "Skeins"
msgstr "Matasse"
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalStitches)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#. i18n: file: ui/KeyElement.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalStitches)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#: rc.cpp:609 rc.cpp:1232
msgid "Total stitches"
msgstr "Punti totali"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryConfigPage)
#: rc.cpp:612
msgid "Library Configuration"
msgstr "Configurazione librerie"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: file: ui/LibraryManager.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (LibraryTreeWidget, LibraryTree)
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: file: ui/LibraryManager.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (LibraryTreeWidget, LibraryTree)
#: rc.cpp:615 rc.cpp:651
msgid "Libraries"
msgstr "Librerie"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:618
msgid "Icon default size"
msgstr "Dimensione delle icone di default"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:41
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:621
msgid "Alphabets"
msgstr "Alfabeto"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alphabet_UseCapsLock)
#: rc.cpp:624
msgid "Use caps lock"
msgstr "Usa caps lock"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alphabet_WordWrap)
#: rc.cpp:627
msgid "Word wrap"
msgstr "A capo"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:630
msgid "Default space width"
msgstr "Dimensione spazio di default"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:633
msgid "Line spacing"
msgstr "Spaziatura linee"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:636
msgid "Extend pattern width"
msgstr "Estendi largezza pattern"
#. i18n: file: ui/LibraryConfigPage.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:639
msgid "Extend pattern height"
msgstr "estendi altezza schema"
#. i18n: file: ui/LibraryFilePaths.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryFilePaths)
#: rc.cpp:642 src/LibraryFilePathsDlg.cpp:18
msgid "Library File Paths"
msgstr "Percorso librerie"
#. i18n: file: ui/LibraryFilePaths.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatagoryName)
#: rc.cpp:645
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
#. i18n: file: ui/LibraryManager.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryManager)
#: rc.cpp:648 src/LibraryManagerDlg.cpp:35
msgid "Library Manager"
msgstr "Gestore librerie"
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LibraryPatternProperties)
#: rc.cpp:654 src/LibraryPatternPropertiesDlg.cpp:18
msgid "Library Pattern Properties"
msgstr "Proprietà libreria pattern"
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:667
msgid "Baseline"
msgstr "Baseline"
#. i18n: file: ui/LibraryPatternProperties.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:670
msgid "Associated character"
msgstr "Caratteri associati"
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFloss)
#: rc.cpp:673
msgid "Create New Floss"
msgstr "Crea nuovo filo"
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:683 src/Element.cpp:285 src/Element.cpp:310
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. i18n: file: ui/NewFloss.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:686
msgctxt "Color chooser"
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PageProperties)
#: rc.cpp:689 src/PagePropertiesDlg.cpp:22
msgid "Page Properties"
msgstr "Proprietà pagina"
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid)
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowGrid)
#: rc.cpp:722 rc.cpp:920
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra griglia"
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:725
msgid "X"
msgstr "X"
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, GridX)
#: rc.cpp:728
msgid "Grid X spacing in mm"
msgstr "Spaziatura griglia X in mm"
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:734
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. i18n: file: ui/PageProperties.ui:234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, GridY)
#: rc.cpp:737
msgid "Grid Y spacing in mm"
msgstr "Spaziatura griglia Y in mm"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PaletteManager)
#: rc.cpp:743 src/PaletteManagerDlg.cpp:38
msgid "Palette Manager"
msgstr "Gestore palette"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:746
msgid "Current palette"
msgstr "Palette attuale"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:751
msgid "Current scheme"
msgstr "Schema attuale"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:754
msgid "Stitch strands"
msgstr "Punti dei fili"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFloss)
#: rc.cpp:767 src/NewFlossDlg.cpp:25
msgid "New Floss"
msgstr "Nuovo filo"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearUnused)
#: rc.cpp:770 src/MainWindow.cpp:897
msgid "Clear Unused Flosses"
msgstr "Cancella fili non usati"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Calibrate)
#: rc.cpp:773
msgid "Calibrate Flosses"
msgstr "Calibra i fili"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:776
msgid "Backstitch strands"
msgstr "Fili impuntura"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol)
#: rc.cpp:788
msgid "Solid"
msgstr "Pieno"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol)
#: rc.cpp:791
msgid "Dashed"
msgstr "Sbarrato"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol)
#: rc.cpp:794
msgid "Dotted"
msgstr "Puntinato"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol)
#: rc.cpp:797
msgid "Dash Dotted"
msgstr "Barre e punti"
#. i18n: file: ui/PaletteManager.ui:264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, BackstitchSymbol)
#: rc.cpp:800
msgid "Dash Dash Dotted"
msgstr "Barra Barra Punto"
#. i18n: file: ui/PatternConfigPage.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PatternConfigPage)
#: rc.cpp:803
msgid "Pattern Configuration"
msgstr "Configurazione pattern"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PatternElement)
#: rc.cpp:851 src/PatternElementDlg.cpp:27
msgid "Pattern Element Properties"
msgstr "Proprietà elementi pattern"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:32
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, PreviewFrame)
#: rc.cpp:854
msgid ""
"<html><head/><body>Click and drag to select the area of the pattern to be "
"displayed.<br />Grayed out areas have already been selected on this or other "
"pages.</body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body>Clicca e trascina per selezionare l'area del pattern da "
"mostrare.<br />Le aree grigettate sono già state selezionate in questa o in "
"altre pagine.</body></html>"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowStitches)
#: rc.cpp:857
msgid "Show stitches"
msgstr "Mostra punti"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:860 rc.cpp:881 rc.cpp:893 rc.cpp:908
msgid "As"
msgstr "Come"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderBackstitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderBackstitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs)
#: rc.cpp:866 rc.cpp:887 rc.cpp:902 src/MainWindow.cpp:1499
#: src/MainWindow.cpp:1544 src/MainWindow.cpp:1581
msgid "Black & White Symbols"
msgstr "Simboli bianchi e neri"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs)
#: rc.cpp:869 rc.cpp:899 src/MainWindow.cpp:1507 src/MainWindow.cpp:1573
msgid "Color Symbols"
msgstr "Colour Symbols"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderKnotsAs)
#: rc.cpp:872 rc.cpp:896 src/MainWindow.cpp:1515 src/MainWindow.cpp:1556
msgid "Color Blocks"
msgstr "Colour Blocks"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderStitchesAs)
#: rc.cpp:875 src/MainWindow.cpp:1523 src/MainWindow.cpp:1565
msgid "Color Blocks & Symbols"
msgstr "Colour Blocks & Symbols"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowBackstitches)
#: rc.cpp:878
msgid "Show backstitches"
msgstr "Mostra impuntura"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, RenderBackstitchesAs)
#: rc.cpp:884 src/MainWindow.cpp:1535
msgid "Color Lines"
msgstr "Colour Lines"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowKnots)
#: rc.cpp:890
msgid "Show knots"
msgstr "Mostra nodi"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowScales)
#: rc.cpp:905
msgid "Show scales"
msgstr "Mostra scala"
#. i18n: file: ui/PatternElement.ui:222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ShowPlan)
#: rc.cpp:923
msgid "Show map"
msgstr "Mostra mappa"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrinterConfigPage)
#: rc.cpp:926 src/MainWindow.cpp:1019
msgid "Printer Configuration"
msgstr "Configurazione stampante"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:929 rc.cpp:1244
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, PortraitRadioButton)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, PortraitRadioButton)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation)
#: rc.cpp:932 rc.cpp:1355
msgid "Portrait"
msgstr "Ritratto"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LandscapeRadioButton)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LandscapeRadioButton)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Orientation)
#: rc.cpp:935 rc.cpp:1358
msgid "Landscape"
msgstr "Orientamento orizzontale"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: rc.cpp:941 rc.cpp:1067 rc.cpp:1130 rc.cpp:1187
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#: rc.cpp:947 rc.cpp:1073 rc.cpp:1136 rc.cpp:1193
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#: rc.cpp:953 rc.cpp:1079 rc.cpp:1142 rc.cpp:1199
msgid "Top"
msgstr "Sopra"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#: rc.cpp:959 rc.cpp:1085 rc.cpp:1148 rc.cpp:1205
msgid "Bottom"
msgstr "Sotto"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:965
msgid "Default paper size"
msgstr "Dimensione pagina standard"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:180
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:180
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:968 rc.cpp:1259
msgid "Select a paper size"
msgstr "Seleziona la dimensione pagina"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:971 rc.cpp:1262
msgctxt "Paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:974 rc.cpp:1265
msgctxt "Paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:977 rc.cpp:1268
msgctxt "Paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:980 rc.cpp:1271
msgctxt "Paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:983 rc.cpp:1274
msgctxt "Paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:986 rc.cpp:1277
msgctxt "Paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:989 rc.cpp:1280
msgctxt "Paper size"
msgid "A6"
msgstr "A6"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:992 rc.cpp:1283
msgctxt "Paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:995 rc.cpp:1286
msgctxt "Paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:998 rc.cpp:1289
msgctxt "Paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1292
msgctxt "Paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1295
msgctxt "Paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1298
msgctxt "Paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1301
msgctxt "Paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1304
msgctxt "Paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1307
msgctxt "Paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1310
msgctxt "Paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1313
msgctxt "Paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1316
msgctxt "Paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1028 rc.cpp:1319
msgctxt "Paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1322
msgctxt "Paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1325
msgctxt "Paper size"
msgid "C5E"
msgstr "C5E"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1328
msgctxt "Paper size"
msgid "Comm10E"
msgstr "Comm10E"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1331
msgctxt "Paper size"
msgid "DLE"
msgstr "DLE"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1334
msgctxt "Paper size"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1046 rc.cpp:1337
msgctxt "Paper size"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1049 rc.cpp:1340
msgctxt "Paper size"
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1343
msgctxt "Paper size"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1346
msgctxt "Paper size"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Page_Size)
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PaperSize)
#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1349
msgctxt "Paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:339
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:1061
msgid "Pattern Element"
msgstr "Elementi pattern"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:443
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: rc.cpp:1091
msgid "Text Element"
msgstr "Elementi di testo"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:449
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:273
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:449
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:273
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1451 src/Editor.cpp:807 src/Editor.cpp:1805
#: src/MainWindow.cpp:1348
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#: rc.cpp:1097
msgid "Text color"
msgstr "Text colour"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:742
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:742
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
#: rc.cpp:1100 rc.cpp:1172
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1118 rc.cpp:1163 rc.cpp:1178
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1166
msgid "Thickness"
msgstr "Spessore"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:679
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:1154
msgid "Key Element"
msgstr "Elementi chiave"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:888
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
#: rc.cpp:1211
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#. i18n: file: ui/PrinterConfigPage.ui:894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeyElement_SymbolColumn)
#: rc.cpp:1214
msgid "Symbols"
msgstr "Colour Symbols"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintSetup)
#: rc.cpp:1241 src/PrintSetupDlg.cpp:45
msgid "Print Setup"
msgstr "Settaggio stampante"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:81
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPage)
#: rc.cpp:1247
msgid "Append a page"
msgstr "Aggiungi una pagina"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InsertPage)
#: rc.cpp:1250
msgid "Insert a page before the selected page"
msgstr "Inserisci una pagina prima della pagina selezionata"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeletePage)
#: rc.cpp:1253
msgid "Delete the selected page"
msgstr "Cancella la pagina selezionata"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, Pages)
#: rc.cpp:1256
msgid "Page list"
msgstr "Lista pagine"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, Orientation)
#: rc.cpp:1352
msgid "Select the paper orientation"
msgstr "Seleziona l'orientamento della pagina"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, Zoom)
#: rc.cpp:1361
msgid "Zoom factor"
msgstr "Fattore di zoom"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, SelectElement)
#: rc.cpp:1372
msgid "Select an element"
msgstr "Seleziona un elemento"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, TextElement)
#: rc.cpp:1376
msgid "Insert a text element"
msgstr "Inserisci un elemento"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, PatternElement)
#: rc.cpp:1380
msgid "Insert a pattern element"
msgstr "Inserisci un elemento dello schema"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, KeyElement)
#: rc.cpp:1384
msgid "Insert a key element"
msgstr "Inserisi un elemento chiave"
#. i18n: file: ui/PrintSetup.ui:567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, PagePreview)
#: rc.cpp:1388
msgid "Page preview"
msgstr "Anteprima della pagina"
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextElement)
#: rc.cpp:1391 src/TextElementDlg.cpp:20
msgid "Text Element Properties"
msgstr "Proprietà del testo"
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginTop)
#: rc.cpp:1397
msgid "Top margin in mm, internal to the border."
msgstr "Margine superiore in mm, interno al bordo."
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginLeft)
#: rc.cpp:1403
msgid "Left margin in mm, internal to the border."
msgstr "Margine sinistro in mm, interno al bordo."
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginRight)
#: rc.cpp:1409
msgid "Right margin in mm, internal to the border."
msgstr "Margine destro in mm, interno al bordo."
#. i18n: file: ui/TextElement.ui:126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, MarginBottom)
#: rc.cpp:1415
msgid "Bottom margin in mm, internal to the border."
msgstr "Bordo inferiore in mm, interno al bordo."
#. i18n: file: ui/TextTool.ui:17
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextTool)
#: rc.cpp:1464 src/TextToolDlg.cpp:22
msgid "Text Tool"
msgstr "Strumento di testo"
#: rc.cpp:1471
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ercole 'ercolinux' Carpanetto"
#: rc.cpp:1472
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ercole69@gmail.com"
#: src/CalibrateFlossDlg.cpp:116
msgid " (Modified)"
msgstr "(modificato)"
#: src/Commands.cpp:68
msgid "Paint Stitches"
msgstr "Dipingi punti"
#: src/Commands.cpp:96
msgid "Paint Knots"
msgstr "Dipingi nodi"
#: src/Commands.cpp:124
msgid "Draw Line"
msgstr "Disegna linee"
#: src/Commands.cpp:152
msgid "Erase Stitches"
msgstr "Cancella punti"
#: src/Commands.cpp:180 src/MainWindow.cpp:1303
msgid "Draw Rectangle"
msgstr "Disegna rettangolo"
#: src/Commands.cpp:208 src/MainWindow.cpp:1312
msgid "Fill Rectangle"
msgstr "Riempi rettangolo"
#: src/Commands.cpp:237 src/MainWindow.cpp:1321
msgid "Draw Ellipse"
msgstr "Disegna ellisse"
#: src/Commands.cpp:265 src/MainWindow.cpp:1330
msgid "Fill Ellipse"
msgstr "Riempi ellisse"
#: src/Commands.cpp:293 src/MainWindow.cpp:1339
msgid "Fill Polygon"
msgstr "Riempi poligono"
#: src/Commands.cpp:321
msgid "Add Stitch"
msgstr "Aggiungi punti"
#: src/Commands.cpp:354
msgid "Delete Stiches"
msgstr "Cancella punti"
#: src/Commands.cpp:387
msgid "Add Backstitch"
msgstr "Aggiungi impuntura"
#: src/Commands.cpp:418
msgid "Delete Backstitch"
msgstr "Cancella impuntura"
#: src/Commands.cpp:453
msgid "Add Knot"
msgstr "Aggiungi nodo"
#: src/Commands.cpp:479
msgid "Delete Knots"
msgstr "Cancella nodo"
#: src/Commands.cpp:507
msgid "Set Property"
msgstr "Imposta proprietà"
#: src/Commands.cpp:535
msgid "Add Background Image"
msgstr "Aggiungi immagine di sfondo"
#: src/Commands.cpp:565
msgid "Fit Background to Selection"
msgstr "Ridimensiona l'immagine di sfondo alla selezione"
#: src/Commands.cpp:733
msgid "Resize Document"
msgstr "Ridimensiona documento"
#: src/Commands.cpp:768
msgid "Crop to Pattern"
msgstr "Taglia al pattern"
#: src/Commands.cpp:803
msgid "Crop to Selection"
msgstr "Taglia alla selezione"
#: src/Commands.cpp:886 src/MainWindow.cpp:1435
msgid "Centre Pattern"
msgstr "Centra pattern"
#: src/Commands.cpp:994
msgid "Change floss scheme"
msgstr "Cambia schema dei fili"
#: src/Commands.cpp:1102
msgid "Replace Color"
msgstr "Replace Colour"
#: src/Commands.cpp:1220 src/MainWindow.cpp:1417
msgid "Swap Colors"
msgstr "Swap Colours"
#: src/Commands.cpp:1453 src/Editor.cpp:1830 src/MainWindow.cpp:1357
msgid "Alphabet"
msgstr "Alfabeto"
#: src/Commands.cpp:1502
msgid "Configure KXStitch"
msgstr "Configura KXStitch"
#: src/Document.cpp:132 src/MainWindow.cpp:352 src/MainWindow.cpp:380
#: src/MainWindow.cpp:586
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
#: src/Document.cpp:288
#, qt-format
msgid ""
"Version %1 of the file format is not supported\n"
"in this version of the software.\n"
"Please try a more recent version."
msgstr ""
"Versione %1 del formato del file non è supportata\n"
"in questa versione del programma.\n"
"Per favore prova una versione più recente."
#: src/Document.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
"Version %1 of the file format is not supported\n"
"If it is needed, please inform the developer."
msgstr ""
"La versione %1 del formato dei file non è supportata\n"
"Se è necessaria per favore informate lo sviluppatore."
#: src/Document.cpp:383 src/LibraryFile.cpp:199
#, qt-format
msgid ""
"The file %1\n"
"could not be opened.\n"
"%2"
msgstr ""
"Il file %1 non\n"
"può essere aperto.\n"
"%2"
#: src/Document.cpp:383 src/LibraryFile.cpp:199
msgid "Error opening file"
msgstr "Errore aprendo il file"
#: src/Document.cpp:478
#, qt-format
msgid "Unable to find color %1 in scheme DMC"
msgstr "Unable to find colour %1 in scheme DMC"
#: src/Editor.cpp:749
msgid "Drag"
msgstr "Trascina"
#: src/Editor.cpp:895
msgid "Add Character"
msgstr "Aggiungi caratteri"
#: src/Editor.cpp:941 src/Editor.cpp:1972 src/LibraryManagerDlg.cpp:88
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:110
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/Element.cpp:283 src/Element.cpp:308
msgctxt "The name of the floss"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/Element.cpp:288 src/Element.cpp:318
msgid "Length(m)"
msgstr "Lunghezza(m)"
#: src/Element.cpp:289 src/Element.cpp:319
msgid "Skeins (8m)"
msgstr "Matasse (8m)"
#: src/ImportImageDlg.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "dimension with units identifier"
msgid "%1 x %2 %3"
msgstr "%1 x %2 %3"
#: src/ImportImageDlg.cpp:284
msgid "Rendering preview"
msgstr "Anteprima"
#: src/ImportImageDlg.cpp:284 src/MainWindow.cpp:634
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: src/LibraryFile.cpp:124
#, qt-format
msgid "There was a checksum error in %1."
msgstr "C'è un errore di checksum in %1."
#: src/LibraryFile.cpp:124
msgid "Checksum Error"
msgstr "Errore di checksum"
#: src/LibraryFile.cpp:142
msgid "Loading Library"
msgstr "Carica libreria"
#: src/LibraryFile.cpp:167
#, qt-format
msgid ""
"Failed to read a pattern from the library %1.\n"
"%2"
msgstr ""
"Errore nella lettura del pattern dalla libreria %1.\n"
"%2"
#: src/LibraryFile.cpp:167
msgid "Failed to read library."
msgstr "Errore nella lettura della libreria."
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:81
msgid "New Category"
msgstr "Nuova categoria"
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:84 src/LibraryManagerDlg.cpp:101
msgid "Add to Export List"
msgstr "Aggiungi alla lista di esportazione"
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:85 src/LibraryManagerDlg.cpp:100
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:102
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:143
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:164
msgid "This category already exists."
msgstr "Questa catagoria esiste già."
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:164
msgid "Category Exists"
msgstr "Categorie esistente"
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:267
msgid "Delete this pattern."
msgstr "Cancella questo patern."
#: src/Main.cpp:89
msgid "KXStitch"
msgstr "KXStitch"
#: src/Main.cpp:90
msgid "A cross stitch pattern creator."
msgstr "Un creatore di pattern punto-croce"
#: src/Main.cpp:92
msgid "(c)2010 Stephen Allewell"
msgstr "(c)2010 Stephen Allewell"
#: src/Main.cpp:93
msgid "Some free text."
msgstr "Un po' di testo libero."
#: src/Main.cpp:96
msgid "Stephen Allewell"
msgstr "Stephen Allewell"
#: src/Main.cpp:96
msgid "Project Lead"
msgstr "Capo progetto"
#: src/Main.cpp:97
msgid "Pierre Brua"
msgstr "Pierre Brua"
#: src/Main.cpp:97
msgid "Bug fixes, application icons"
msgstr "Bug fix, icone dell'applicazione"
#: src/Main.cpp:98
msgid "Eric Pareja"
msgstr "Eric Pareja"
#: src/Main.cpp:98
msgid "Man page"
msgstr "Pagine di manuale"
#: src/Main.cpp:99
msgid "Adam Gundy"
msgstr "Agam Gundy"
#: src/Main.cpp:99
msgid "Bug fixes, improvements"
msgstr "Bux fix, migliorie"
#: src/Main.cpp:104
msgid "Document to open"
msgstr "Documento da aprire"
#: src/MainWindow.cpp:211
msgid ""
"Save changes to document?\n"
"Selecting No discards changes."
msgstr ""
"Salvare i cambiamenti ai documenti?\n"
"Seleziare No per scaricare i cambiamenti."
#: src/MainWindow.cpp:219
msgid "Unable to save the file"
msgstr "Impossibile salvare il file"
#: src/MainWindow.cpp:345
msgid ""
"*.kxs|Cross Stitch Patterns\n"
"*.pat|PC Stitch patterns\n"
"*|All files"
msgstr ""
"*.kxs|Pattern punto croce\n"
"*.pat|Pattern PCStitch\n"
"*|Tutti i file"
#: src/MainWindow.cpp:389
msgid "*.kxs|Cross Stitch Patterns"
msgstr "*.kxs|Pattern punto croce"
#: src/MainWindow.cpp:389
msgid "Save As..."
msgstr "Salva come..."
#: src/MainWindow.cpp:394
msgid ""
"This file already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Questo file esiste già\n"
"Vuoi sovrascriverlo?"
#: src/MainWindow.cpp:412
msgid "Revert changes to document?"
msgstr "Annulla i cambiamenti al documento?"
#: src/MainWindow.cpp:452
msgid "There is nothing to print"
msgstr "Non c'è nulla da stampare"
#: src/MainWindow.cpp:634
msgid "Converting to stitches"
msgstr "Convertire nei punti"
#: src/MainWindow.cpp:774
msgid "Background Image"
msgstr "Immagine di sfondo"
#: src/MainWindow.cpp:831
#, qt-format
msgid "Undo %1"
msgstr "Annulla %1"
#: src/MainWindow.cpp:837
#, qt-format
msgid "Redo %1"
msgstr "Rifai %1"
#: src/MainWindow.cpp:855
msgid "Update Palette"
msgstr "Aggiorna palette"
#: src/MainWindow.cpp:1011
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: src/MainWindow.cpp:1015
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: src/MainWindow.cpp:1017
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
#: src/MainWindow.cpp:1087
msgid "Print Setup..."
msgstr "Settaggio stampante..."
#: src/MainWindow.cpp:1104
msgid "Add Background Image..."
msgstr "Aggiungi immagine di sfondo..."
#: src/MainWindow.cpp:1122
msgid "Mirror/Rotate makes copies"
msgstr "Specchia/Ruota facendo copie"
#: src/MainWindow.cpp:1128
msgid "Horizontally"
msgstr "Orizzontalmente"
#: src/MainWindow.cpp:1135
msgid "Vertically"
msgstr "Verticalmente"
#: src/MainWindow.cpp:1142
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 Gradi"
#: src/MainWindow.cpp:1149
msgid "180 Degrees"
msgstr "180 Gradi"
#: src/MainWindow.cpp:1156
msgid "270 Degrees"
msgstr "270 Gradi"
#: src/MainWindow.cpp:1164
msgid "Stitch Mask"
msgstr "Maschera punti"
#: src/MainWindow.cpp:1170
msgid "Color Mask"
msgstr "Colour Mask"
#: src/MainWindow.cpp:1176
msgid "Exclude Backstitches"
msgstr "Escludi impuntura"
#: src/MainWindow.cpp:1182
msgid "Exclude Knots"
msgstr "Escludi nodi"
#: src/MainWindow.cpp:1208
msgid "Quarter Stitch"
msgstr "Quarto di punto"
#: src/MainWindow.cpp:1217
msgid "Half Stitch"
msgstr "Mezzo punto"
#: src/MainWindow.cpp:1226
msgid "3 Quarter Stitch"
msgstr "3 quarti di punto"
#: src/MainWindow.cpp:1235
msgid "Full Stitch"
msgstr "Punto pieno"
#: src/MainWindow.cpp:1244
msgid "Small Half Stitch"
msgstr "Piccolo mezzo punto"
#: src/MainWindow.cpp:1253
msgid "Small Full Stitch"
msgstr "Piccolo punto pieno"
#: src/MainWindow.cpp:1262
msgid "French Knot"
msgstr "Nodo francese"
#: src/MainWindow.cpp:1276
msgid "Paint"
msgstr "Dipingi"
#: src/MainWindow.cpp:1285
msgid "Draw"
msgstr "Disegna"
#: src/MainWindow.cpp:1294
msgid "Erase"
msgstr "Cancella"
#: src/MainWindow.cpp:1366
msgctxt "Select an area of the pattern"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/MainWindow.cpp:1375
msgid "Backstitch"
msgstr "Impuntura"
#: src/MainWindow.cpp:1384
msgid "Color Picker"
msgstr "Colour Picker"
#: src/MainWindow.cpp:1395
msgid "Palette Manager..."
msgstr "Gestore palette..."
#: src/MainWindow.cpp:1401
msgid "Show Symbols"
msgstr "Mostra simboli"
#: src/MainWindow.cpp:1407
msgid "Clear Unused"
msgstr "Cancella non usati"
#: src/MainWindow.cpp:1412
msgid "Calibrate Scheme..."
msgstr "Schema di calibrazione..."
#: src/MainWindow.cpp:1422
msgid "Replace Colors"
msgstr "Replace Colours"
#: src/MainWindow.cpp:1429
msgid "Extend Pattern..."
msgstr "Estendi pattern..."
#: src/MainWindow.cpp:1441
msgid "Crop Canvas to Pattern"
msgstr "Ritaglia tela al pattern"
#: src/MainWindow.cpp:1446
msgid "Crop Canvas to Selection"
msgstr "Ritaglia tela alla selezione"
#: src/MainWindow.cpp:1454
msgid "Library Manager..."
msgstr "Gestore libreria..."
#: src/MainWindow.cpp:1490
msgid "Regular Stitches"
msgstr "Punti regolari"
#: src/MainWindow.cpp:1590
msgid "Color Hilight"
msgstr "Colour Hilight"
#: src/MainWindow.cpp:1596
msgid "Show Stitches"
msgstr "Mostra punti"
#: src/MainWindow.cpp:1602
msgid "Show Backstitches"
msgstr "Mostra impuntura"
#: src/MainWindow.cpp:1608
msgid "Show French Knots"
msgstr "Mostra nodi francesi"
#: src/MainWindow.cpp:1614
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra griglia"
#: src/MainWindow.cpp:1620
msgid "Show Background Images"
msgstr "Mostra immagini di sfondo"
#: src/MainWindow.cpp:1682
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: src/MainWindow.cpp:1703
msgid "History"
msgstr "Storico"
#: src/NewFlossDlg.cpp:52
#, qt-format
msgid ""
"The floss name %1 is already used.\n"
"Overwrite with the description and color selected."
msgstr ""
"The floss name %1 is already used.\n"
"Overwrite with the description and colour selected."
#: src/NewFlossDlg.cpp:53
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
#: src/Palette.cpp:279
msgid "No colors in palette"
msgstr "No colours in palette"
#: src/PrintSetupDlg.cpp:278
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: src/PrintSetupDlg.cpp:283
msgid "Delete Element"
msgstr "Cancella elemento"
#: src/SchemeManager.cpp:142
#, qt-format
msgid ""
"Error reading scheme %1\n"
"%2."
msgstr ""
"Errore leggendo lo schema %1\n"
"%2."
#: src/SchemeManager.cpp:142
msgid "Error reading floss scheme."
msgstr "Errore leggendo lo schema del filo."
#: src/SchemeManager.cpp:171
msgid ""
"Unable to locate a writable directory\n"
"to store the scheme."
msgstr ""
"Impossibile trovare una directory scrivibile\n"
"dove salvare lo schema."
#~ msgid "Maximum Colors"
#~ msgstr "Maximum Colours"