diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..72834c5
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+
+msgid "A file .cpio is required"
+msgstr "E' necessario scegliere un file per il boot"
+
+msgid "An openmamba's iso is required"
+msgstr "E' necessario scegliere un file immagine di openmamba"
+
+msgid "You must choose a usb key"
+msgstr "E' necessario scegliere una chiavetta per l'installazione"
+
+msgid "Attention"
+msgstr "Attenzione"
+
+msgid "Information"
+msgstr "Informazione"
+
+msgid "All data on the key "
+msgstr "Tutti i dati presenti nella chiavetta "
+
+msgid " will be lost. \n"
+msgstr " saranno persi.\n"
+
+msgid "Are you sure to continue?"
+msgstr "Sei sicuro di voler continuare?"
+
+msgid "Application terminated by pressing \"cancel\" button"
+msgstr "Applicazione terminata premendo il bottone \"annulla\""
+
+msgid "Choose the boot file"
+msgstr "Scegli il file di boot da usare nell'installazione"
+
+msgid "Choose the iso file"
+msgstr "Scegli l'iso da usare nell'installazione"
+
+msgid "This archive is designed to make the usb bootable."
+msgstr "Questo archivio ha lo scopo di rendere la chiavetta bootable."
+
+msgid " You can find this file here"
+msgstr " Il file in questione è reperibile qui"
+
+msgid "The file .iso contains the operating system. You can download it from here"
+msgstr "L'iso è il file contenente il sistema operativo. E' possibile scaricarlo da questo indirizzo"
+
+msgid "Choose an usb key for the installation. All data will be lost"
+msgstr "Selezionare la chiavetta in cui verrà installato openmamba. Tutti i dati contenuti nella chiavetta andranno persi"
+
+msgid "No usb available > 1 Gb"
+msgstr "Nessuna chiavetta usb disponibile > 1Gb"
+
+msgid "Go back"
+msgstr "Indietro"
+
+msgid "Go on"
+msgstr "Avanti"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "Step 1/4 - choice of boot file"
+msgstr "Passo 1/4 - scelta del file di boot"
+
+msgid "Step 2/4 - choice of iso file"
+msgstr "Passo 2/4 - scelta del file iso"
+
+msgid "Step 3/4 - choice of usb key"
+msgstr "Passo 3/4 - scelta della chiavetta"
+
+msgid "Step 4/4 - installation of openmamba to usb"
+msgstr "Passo 4/4 - installazione di openmamba su usb"
+
+msgid "Choose the .cpio file"
+msgstr "Scegli l\'archivio .cpio per il boot"
+
+msgid "Choose the openmamba .iso file"
+msgstr "Scegli il file iso di openmamba"
+
+msgid "Choose the usb key"
+msgstr "Scegli la chiavetta usb"
+
+msgid "Installazione in corso..."
+msgstr "Installation in progress..."
+
+msgid "Installation process started"
+msgstr "Processo di installazione avviato"
+
+msgid "Installation process completed"
+msgstr "Installazione terminata correttamente"