diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..72834c5 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,93 @@ +msgid "" +msgstr "" + +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + + +msgid "A file .cpio is required" +msgstr "E' necessario scegliere un file per il boot" + +msgid "An openmamba's iso is required" +msgstr "E' necessario scegliere un file immagine di openmamba" + +msgid "You must choose a usb key" +msgstr "E' necessario scegliere una chiavetta per l'installazione" + +msgid "Attention" +msgstr "Attenzione" + +msgid "Information" +msgstr "Informazione" + +msgid "All data on the key " +msgstr "Tutti i dati presenti nella chiavetta " + +msgid " will be lost. \n" +msgstr " saranno persi.\n" + +msgid "Are you sure to continue?" +msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" + +msgid "Application terminated by pressing \"cancel\" button" +msgstr "Applicazione terminata premendo il bottone \"annulla\"" + +msgid "Choose the boot file" +msgstr "Scegli il file di boot da usare nell'installazione" + +msgid "Choose the iso file" +msgstr "Scegli l'iso da usare nell'installazione" + +msgid "This archive is designed to make the usb bootable." +msgstr "Questo archivio ha lo scopo di rendere la chiavetta bootable." + +msgid " You can find this file here" +msgstr " Il file in questione è reperibile qui" + +msgid "The file .iso contains the operating system. You can download it from here" +msgstr "L'iso è il file contenente il sistema operativo. E' possibile scaricarlo da questo indirizzo" + +msgid "Choose an usb key for the installation. All data will be lost" +msgstr "Selezionare la chiavetta in cui verrà installato openmamba. Tutti i dati contenuti nella chiavetta andranno persi" + +msgid "No usb available > 1 Gb" +msgstr "Nessuna chiavetta usb disponibile > 1Gb" + +msgid "Go back" +msgstr "Indietro" + +msgid "Go on" +msgstr "Avanti" + +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgid "Step 1/4 - choice of boot file" +msgstr "Passo 1/4 - scelta del file di boot" + +msgid "Step 2/4 - choice of iso file" +msgstr "Passo 2/4 - scelta del file iso" + +msgid "Step 3/4 - choice of usb key" +msgstr "Passo 3/4 - scelta della chiavetta" + +msgid "Step 4/4 - installation of openmamba to usb" +msgstr "Passo 4/4 - installazione di openmamba su usb" + +msgid "Choose the .cpio file" +msgstr "Scegli l\'archivio .cpio per il boot" + +msgid "Choose the openmamba .iso file" +msgstr "Scegli il file iso di openmamba" + +msgid "Choose the usb key" +msgstr "Scegli la chiavetta usb" + +msgid "Installazione in corso..." +msgstr "Installation in progress..." + +msgid "Installation process started" +msgstr "Processo di installazione avviato" + +msgid "Installation process completed" +msgstr "Installazione terminata correttamente"