commit 7b0d277fda8dd6ef330b662c4fc81dfa7ef28a49 Author: Silvan Calarco Date: Sat Mar 24 11:56:05 2012 +0100 Initial commit for mambawelcome port to PyQt4 - copied common files from old mambawelcome in desktop-base-openmamba - Makefile copied from desktop-base-openmamba and reworked to only install mambawelcome components diff --git a/Makefile b/Makefile new file mode 100644 index 0000000..b686078 --- /dev/null +++ b/Makefile @@ -0,0 +1,121 @@ +# Makefile for mambawelcome +# Copyright (C) 2012 by Silvan Calarco + +include VERSION + +PACKAGE = mambawelcome +DISTROID = openmamba + +RPM_VENDOR = openmamba +RPM_DISTRIBUTION = openmamba +RPM_DISTROEXT = mamba + +DISTROid = $(shell echo $(DISTROID) | tr A-Z a-z) +DISTROICON = $(DISTROid) + +DESTDIR = + +prefix = /usr +exec_prefix = ${prefix} +sysconfdir = /etc +sbindir = ${exec_prefix}/sbin +bindir = ${exec_prefix}/bin +datadir = ${prefix}/share +initrddir = ${sysconfdir}/rc.d/init.d +mandir = ${prefix}/usr/share/man +sysconfigdir= ${sysconfdir}/sysconfig +xprofiledir = ${sysconfdir}/xprofile.d +mambawelcomedatadir = ${datadir}/openmamba/mambawelcome +iconsdir = ${datadir}/icons/hicolor +kdeprefixdir = $(shell kde-config --prefix) +kdedatadir = $(kdeprefixdir)/share +kdeautostartdir = ${kdedatadir}/autostart +kdeconfigdir = ${kdedatadir}/config +kdewallpapersdir = ${kdedatadir}/wallpapers +localesdir = ${datadir}/locale +kdelocalesdir = ${kdedatadir}/locale + +xdg_appsdir = ${datadir}/applications +xdg_directorydir = ${datadir}/desktop-directories +xdg_menudir = ${sysconfdir}/xdg/menus +xdg_mergedmenudir = $(xdg_menudir)/applications-merged + +distrorootdir = ${datadir}/$(DISTROid) +distrobindir = ${distrorootdir}/bin +distrosrpmsdir = ${distrorootdir}/SRPMS +distrodesktopdir = ${distrorootdir}/desktop +srcdir = . + +INSTALL = /usr/bin/install +INSTALL_PROGRAM = ${INSTALL} -m 755 +INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644 +INSTALL_DIR = ${INSTALL} -d -m 755 +INSTALL_SCRIPT = ${INSTALL_PROGRAM} + +distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) +dist_archive = $(distdir).tar.bz2 + +pck_catalogs := $(wildcard po/*.po) + +.po.mo:; msgfmt $< -o $@ + +locales: $(pck_catalogs:.po=.mo) + +install-locales: locales + @for f in $(pck_catalogs); do\ + lang=`echo $$f | sed 's,.*/\(.*\)\.po,\1,'`;\ + echo "installing i18n file for language \`$$lang'...";\ + dir="$(DESTDIR)$(kdelocalesdir)/$$lang/LC_MESSAGES";\ + $(INSTALL_DIR) $$dir;\ + $(INSTALL_DATA) $${f/.po/.mo} $$dir/mambawelcome.mo;\ + done + +install-kde-distro-addons: dist-update + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sysconfdir) + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(bindir) + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(datadir) + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sbindir) + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(distrobindir) + cp -r menu/icons/ $(DESTDIR)$(datadir)/icons/ + +install-icons: + @for i in 16x16 22x22 32x32 48x48 64x64 128x128; do \ + $(INSTALL_DATA) mambawelcome-$$i.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/$$i/apps/mambawelcome.png; \ + done + +install-mambawelcome: + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir) + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sysconfdir)/rc.d/{init.d,rc5.d} + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(kdeconfigdir) +# $(INSTALL_SCRIPT) mambawelcome/mambawelcome.kmdr $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir) + $(INSTALL_SCRIPT) mambawelcome.sh $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir) + $(INSTALL_SCRIPT) mambawelcome-init $(DESTDIR)$(sysconfdir)/rc.d/init.d/mambawelcome + $(INSTALL_DATA) gpl.html $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)/gpl.html + $(INSTALL_DATA) gpl-it.html $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)/gpl-it.html + $(INSTALL_DATA) gpl-es.html $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)/gpl-es.html + ln -s ../init.d/mambawelcome $(DESTDIR)$(sysconfdir)/rc.d/rc5.d/S99mambawelcome + +install: $(pck_infiles:.in=) \ + install-kde-distro-addons \ + install-mambawelcome \ + install-locales \ + install-icons + +dist: clean +# @git log > ChangeLog.git + @mkdir /tmp/$(distdir) + @cp -a * /tmp/$(distdir)/ + @rm -f $(dist_archive);\ + tar cf - -C /tmp $(distdir) | bzip2 -9 -c > $(dist_archive) + @rm -rf /tmp/$(distdir) + @echo "file \`$(dist_archive)' created" + +dist-rpm: dist + @rpm_sourcedir=`rpm --eval=%{_sourcedir}`;\ + mv -f $(dist_archive) $$rpm_sourcedir;\ + echo "and saved as \`$$rpm_sourcedir/$(dist_archive)'" + +clean: + rm -f $(dist_archive) + rm -f $(pck_catalogs:.po=.mo) + diff --git a/VERSION b/VERSION new file mode 100644 index 0000000..7781946 --- /dev/null +++ b/VERSION @@ -0,0 +1 @@ +VERSION = 1.95 diff --git a/config.sample b/config.sample new file mode 100644 index 0000000..1fe4f07 --- /dev/null +++ b/config.sample @@ -0,0 +1,15 @@ +# openmamba installer configuration file + +INSTALL_DEVICE= +INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE= +INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_SETBOOTABLE="true" +INSTALL_BOOTLOADER_CHAINLOAD=() +INSTALL_FSTYPE=ext3 +INSTALL_HOSTNAME="openmamba-test" +INSTALL_USER="default" +INSTALL_USER_FULLNAME="Default User" +INSTALL_USER_PASSWORD="" +INSTALL_USER_AUTOLOGIN="true" +INSTALL_ROOT_PASSWORD="" +INSTALL_HOSTNAME="openmamba" +INSTALL_DOMAIN="localdomain" diff --git a/mambawelcome-128x128.png b/mambawelcome-128x128.png new file mode 100644 index 0000000..dff7adc Binary files /dev/null and b/mambawelcome-128x128.png differ diff --git a/mambawelcome-16x16.png b/mambawelcome-16x16.png new file mode 100644 index 0000000..452bd63 Binary files /dev/null and b/mambawelcome-16x16.png differ diff --git a/mambawelcome-22x22.png b/mambawelcome-22x22.png new file mode 100644 index 0000000..01480f3 Binary files /dev/null and b/mambawelcome-22x22.png differ diff --git a/mambawelcome-32x32.png b/mambawelcome-32x32.png new file mode 100644 index 0000000..6c5c750 Binary files /dev/null and b/mambawelcome-32x32.png differ diff --git a/mambawelcome-48x48.png b/mambawelcome-48x48.png new file mode 100644 index 0000000..0a9833f Binary files /dev/null and b/mambawelcome-48x48.png differ diff --git a/mambawelcome-64x64.png b/mambawelcome-64x64.png new file mode 100644 index 0000000..7aa0b42 Binary files /dev/null and b/mambawelcome-64x64.png differ diff --git a/mambawelcome-init b/mambawelcome-init new file mode 100755 index 0000000..fee18af --- /dev/null +++ b/mambawelcome-init @@ -0,0 +1,37 @@ +#!/bin/bash +# +# mambawelcome - start mambawelcome on first time system execution +# Copyright (c) 2007-2009 by Silvan Calarco + +if [ $UID != 0 ]; then + echo "$0: must be superuser." >&2 + exit 1 +fi +. /etc/sysconfig/i18n +export LANG +export HOME=/root + +INPUT_FILE=/root/.installer.conf + +[ -e $INPUT_FILE ] || exit 0 + +. $INPUT_FILE + +[ "$INSTALL_USER" ] && exit 0 + +# restore mixer status to prevent it to be set to 0 values in case of shutdown +/usr/sbin/alsactl restore >/dev/null 2>&1 + +#xset -dpms +[ -e /opt/kde3/bin/kconf_update ] && PATH=/opt/kde3/bin:$PATH kconf_update +#/opt/kde3/bin/dcopserver +xinit /opt/kde3/bin/kmdr-executor /usr/share/openmamba/mambawelcome/mambawelcome.kmdr -- -br -dpi 100 +#/opt/kde3/bin/dcopserver_shutdown +killall -9 dcopserver + +[ -e /root/.mambawelcome-not-completed ] && { + rm -f /root/.mambawelcome-not-completed + halt +} + +exit 0 diff --git a/mambawelcome.sh b/mambawelcome.sh new file mode 100755 index 0000000..0412973 --- /dev/null +++ b/mambawelcome.sh @@ -0,0 +1,179 @@ +# openmamba mambawelcome script +# Copyright (c) 2007-2011 by Silvan Calarco +# +# Released under the terms of the GNU GPLv3 License +# +VERSION=1.1 +TEXTDOMAIN=mambawelcome +TEXTDOMAINDIR=/opt/kde3/share/locale/ +INSTALL_DATE=`date +%Y%m%d-%H%M` +INPUT_FILE=/root/.installer.conf +LOG_FILE=/var/log/mambawelcome-$INSTALL_DATE.log +KERNEL_RELEASE=`uname -r` +DCOP=/opt/kde3/bin/dcop + +function abort() { + [ "$DCOPID" ] && { + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText progressText $"Installation aborted; press Next to see the error log." + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText finallabel $"Installation aborted :-(" + $DCOP $DCOPID KommanderIf setEnabled next true + } + exit 1 +} + +function dcop_write() { + [ "$DCOPID" ] && { + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText progressText "$1" + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText progressBar $2 + } +} + + +[ "$1" = "-y" ] || { + echo $"Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr." + echo $" Use $0 -y to actually start the operation." + exit 0 +} + +DCOPID=$2 + +echo $"\ +openmamba mambawelcome script - version $VERSION +Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco +" + +dcop_write $"Configuring..." 5 + +[ -r $INPUT_FILE ] || { + echo $"Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting." >&2 + abort +} + +. $INPUT_FILE + +# now remove sensible information from input file +sed -i "/^INSTALL_ROOT_PASSWORD=.*/d" $INPUT_FILE +sed -i "/^INSTALL_USER_PASSWORD=.*/d" $INPUT_FILE + +# restore original kde config location +[ -L /opt/kde/share/config ] && { + rm -f /opt/kde/share/config + mkdir -p /opt/kde/share/config + mv /etc/opt/kde/* /opt/kde/share/config/ + rmdir /etc/opt/kde + ln -s ../../opt/kde/share/config /etc/opt/kde +} + +dcop_write $"Configuring users and host..." 50 +echo $"Configuring users and host" | tee -a $LOG_FILE +# configure user +[ "$INSTALL_USER" ] && { + useradd $INSTALL_USER \ + -c "$INSTALL_USER_FULLNAME" \ + -G audio,filesharing,sysadmin,packager,lpadmin,video,nopermfs || { + echo $"Error: could not create user; skipping." | tee -a $LOG_FILE + } + sh -c "echo $INSTALL_USER_PASSWORD | passwd $INSTALL_USER --stdin" || { + echo $"Error: could not set user password; aborting." | tee -a $LOG_FILE + abort + } + + # configure user for autologin + if [ "$INSTALL_USER_AUTOLOGIN" = "1" ]; then + echo $"Info: enabling user autologin" | tee -a $LOG_FILE + [ -e /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc ] && { + sed -i "s|AutoLoginEnable=.*|AutoLoginEnable=true|" \ + /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc + sed -i "s|AutoLoginUser=.*|AutoLoginUser=$INSTALL_USER|" \ + /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc + } + [ -e /etc/lxdm/lxdm.conf ] && { + sed -i "s|[#[:space:]]*autologin=.*|autologin=$INSTALL_USER|" \ + /etc/lxdm/lxdm.conf + } + [ -e /etc/gdm/custom.conf ] && { + sed -i "s|[#[:space:]]*AutomaticLogin=.*|AutomaticLogin=$INSTALL_USER|" \ + /etc/gdm/custom.conf + sed -i "s|AutomaticLoginEnable=.*|AutomaticLoginEnable=true|" \ + /etc/gdm/custom.conf + } + else + [ -e /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc ] && + sed -i "s|AutoLoginEnable=.*|AutoLoginEnable=false|" \ + /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc + [ -e /etc/lxdm/lxdm.conf ] && + sed -i "s|[#[:space:]]*\(autologin.*\)|#\1|" \ + /etc/lxdm/lxdm.conf + [ -e /etc/gdm/custom.conf ] && + sed -i "s|AutomaticLoginEnable=.*|AutomaticLoginEnable=false|" \ + /etc/gdm/custom.conf + fi + + # pre-create user homedir (currently just needed to put TODO txt files on + # desktop) + cp -a /etc/skel /home/$INSTALL_USER + #mkdir /home/$INSTALL_USER/Desktop + chmod 711 /home/$INSTALL_USER + #cp /usr/share/openmamba/installer/*.txt /home/$INSTALL_USER/Desktop/ + + cp /usr/share/openmamba/mambabase/mambabase-autostart.desktop /etc/xdg/autostart/mambabase.desktop + chown $INSTALL_USER /etc/xdg/autostart/mambabase.desktop + chmod 644 /etc/xdg/autostart/mambabase.desktop + + # create home kde configuration directory + mkdir -p /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config + # copy global settings for localizations + [ -e /root/.kde4/share/config/kdeglobals ] && \ + cp /root/.kde4/share/config/kdeglobals /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config/ + [ -e /root/.kde4/share/config/kxkbrc ] && \ + cp /root/.kde4/share/config/kxkbrc /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config/ + # disable ktip on startup + cat > /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config/ktiprc << _EOF +[TipOfDay] +RunOnStart=false +_EOF + # set user permissions + chown "$INSTALL_USER".users /home/$INSTALL_USER -R +} + +# set root password +sh -c "echo $INSTALL_ROOT_PASSWORD | passwd --stdin" || { + echo $"Error: could not set user password; aborting." | tee -a $LOG_FILE + abort + } + +# set hostname and domain +[[ "$INSTALL_HOSTNAME" ]] && { + hostname $INSTALL_HOSTNAME + sed -i "s|HOSTNAME=.*|HOSTNAME=$INSTALL_HOSTNAME|" \ + /etc/sysconfig/network + + [[ "$INSTALL_DOMAIN" ]] || INSTALL_DOMAIN="localdomain" + sed -i "s|\(127\.0\.0\.1\W*\)\(.*\)|\1 $INSTALL_HOSTNAME.$INSTALL_DOMAIN $INSTALL_HOSTNAME localhost.localdomain localhost|" \ + /etc/hosts +} + +# set samba configuration file +[[ "$INSTALL_WORKGROUP" ]] && { + sed -i "s|workgroup =.*|workgroup = $INSTALL_WORKGROUP|" /etc/samba/smb.conf + sed -i "s|netbios name =.*|netbios name = $INSTALL_HOSTNAME|" /etc/samba/smb.conf +} + +# update grub device mappings and config +/usr/sbin/grub-mkdevicemap -n +/usr/sbin/update-grub + +# configure suspend (from suspend rpm post script) and recreate mkinitramfs +grep path_to_resume_device_file /etc/suspend.conf && { + SWAPLINE=`/sbin/swapon -s |grep -m1 ^/dev/` + SWAPDEV=${SWAPLINE/ */} + [ $SWAPDEV ] && sed -i "s||$SWAPDEV|" /etc/suspend.conf +} +KERNEL_RELEASE=`uname -r` +#mkinitramfs /boot/initramfs-$KERNEL_RELEASE.img $KERNEL_RELEASE -f + +dcop_write $"Installation completed." 100 +[ "$DCOPID" ] && $DCOP $DCOPID KommanderIf setEnabled next true +echo $"Installation done." | tee -a $LOG_FILE + +exit 0 diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..ab647fb --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,282 @@ +#: _from_rc.cc:1 +msgid "openmamba first time wizard" +msgstr "primer inicio del sistema" + +#: _from_rc.cc:2 +msgid "Welcome!" +msgstr "Bienvenido!" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:7 _from_rc.cc:8 _from_rc.cc:18 _from_rc.cc:20 +#: _from_rc.cc:21 _from_rc.cc:23 _from_rc.cc:45 _from_rc.cc:48 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 22:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _from_rc.cc:4 +msgid "Welcome to openmamba GNU/Linux!" +msgstr "Bienvenido a openmamba GNU/Linux!" + +#: _from_rc.cc:11 +msgid "" +"In a few moments you will start using a high-technology " +"operating system and the most modern Open Source applications.

\n" +"openmamba is based on Free/Libre/Open Source software and is distributed " +"under the terms of the GNU GPLv3 license.
\n" +"
\n" +"The next dialogs will ask you some basic information that is required to " +"complete the installation of openmamba on this computer.
" +msgstr "" +"A continuación, vas a iniciar a utilizar un sistema operativo de " +"alta tecnología y el programa más moderno Open source.

\n" +"openmamba esta basadi en software Free/Libero/Open Source y esta distribuido " +"según los términos de la licencia GNU GPL versione 3.
\n" +"
\n" +"En los próximos textos será solicitada alguna información báscia necesaria para " +"completar la instalación de openmamba en este equipo.
" + +#: _from_rc.cc:6 +msgid "Please, press the Next button to proceed." +msgstr "Pulsa Siguiente para continuar." + +#: _from_rc.cc:9 +msgid "Version 0.4" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:10 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:11 +msgid "" +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Released under the terms of the GNU GPL v3 license" +msgstr "" +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Expedido según los términos de la licencia GNU GPL versione 3" + +#: _from_rc.cc:12 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: _from_rc.cc:13 +msgid "Full license text" +msgstr "Texto completo de la licencia" + +#: _from_rc.cc:14 +msgid "&I've read and accept the licensing terms" +msgstr "&He leido y acepto los términos de la licencia" + +#: _from_rc.cc:15 +msgid "" +"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU " +"GPL v3 license." +msgstr "" +"La distribución openmamba GNU/Linux ha sido expedida según los términos de la licencia " +"GNU/GPL versión 3." + +#: _from_rc.cc:16 +msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding." +msgstr "Por favor, lee atentamente y acepta la licencia antes de continuar." + +#: _from_rc.cc:17 +msgid "User details" +msgstr "Información sobre el usuario" + +#: _from_rc.cc:19 +msgid "User:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: _from_rc.cc:22 +msgid "Autologin:" +msgstr "Acceso automático:" + +#: _from_rc.cc:24 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:42 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirma password:" + +#: _from_rc.cc:26 +msgid "Full name:" +msgstr "Nombre y apellidos:" + +#: _from_rc.cc:27 +msgid "About yourself" +msgstr "Información sobre el usuario" + +#: _from_rc.cc:28 +msgid "" +"An user with administrator privileges will be created.\n" +"\n" +"The information requested below will be used to identify yourself as the " +"user of this system when you access the desktop. If autologin is checked the " +"system will not ask for cretentials and automatically access the desktop " +"environment when you turn on the computer." +msgstr "" +"Será creado un usuario con los privilegios de administrador.\n" +"\n" +"La información solicitada a continuación será usada para identificarte como " +"usuario de este sistema cuando accedes al desktop. Si el login automático está " +"habilitado el sistema non solicitará credenciales para el inicio y accederá automáticamente " +"al escritorio." + +#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:31 +msgid "System information" +msgstr "Información sobre el sistema" + +#: _from_rc.cc:30 +msgid "About the system" +msgstr "Información sobre el sistema" + +#: _from_rc.cc:32 +msgid "Workgroup:" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:33 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#: _from_rc.cc:34 +msgid "localdomain" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:35 +msgid "WORKGROUP" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:36 +msgid "openmamba" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:37 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nombre del equipo:" + +#: _from_rc.cc:38 +msgid "Please choose a name for the system (e.g. mymachine)" +msgstr "Selecciona un nombre para el sistema (ej. miequipo)" + +#: _from_rc.cc:39 +msgid "" +"Please enter Domain and Workgroup. If you don't know these information ask " +"your network administrator or leave the default." +msgstr "" +"Introduce el dominio y el Workgropu. Si no conoces esta información pregunta " +"al administrador de tu red o deja los valores predefinidos." + +#: _from_rc.cc:40 +msgid "Superuser password" +msgstr "Password del superusuario (root)" + +#: _from_rc.cc:41 +msgid "Root password:" +msgstr "Password de root:" + +#: _from_rc.cc:43 +msgid "" +"The superuser is a special system user called root that has full " +"privileges on the system. This password is required to perform many system " +"maintenance and configuration tasks." +msgstr "" +"El superusuario es un usuario especial llamado root que tiene plenos " +"privilegios en el sistema. Este password se solicita para efectuar operaciones de " +"configuración y mantenimiento." + +#: _from_rc.cc:44 +msgid "Installation progress" +msgstr "Avance de la instalación" + +#: _from_rc.cc:46 +msgid "Launching installation script..." +msgstr "Inicio de la instalación..." + +#: _from_rc.cc:47 +msgid "System configuration in progress..." +msgstr "Configuración del sistema en curso..." + +#: _from_rc.cc:49 +msgid "" +"Thank you for providing the requested information!

\n" +"Configuration has been completed and the system is now ready for use." +"

\n" +"TIP: remember user and superuser passwords and never reveal this " +"information in order to keep your system and data safe." +msgstr "" +"¡Gracias por proporcionar la información solicitada!

\n" +"La configuración ha sido completada y el sistema está listo para su uso." +"

\n" +"SUGERENCIA: recuerda el password de usuario y de superusuario y no revelar " +"nunca esta información para mantener tu sistema y tus datos seguros." + +#: _from_rc.cc:50 +msgid "Please, press the Finish button to start using openmamba." +msgstr "Pulsa Fin para iniciar a usar openmamba." + +#: mambawelcome.kmdr:1302 +msgid "Configuration completed." +msgstr "Configuración completada." + +#: mambawelcome.sh:15 +msgid "Installation aborted; press Next to see the error log." +msgstr "Instalación anulada; pulsa Siguiente para ver los errores." +#: mambawelcome.sh:16 +msgid "Installation aborted :-(" +msgstr "Instalación anulada :-(" +#: mambawelcome.sh:31 +msgid "Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr." +msgstr "Atención: este script debe ser ejecutado desde mambawelcome.kmdr." +#: mambawelcome.sh:32 +msgid " Use $0 -y to actually start the operation." +msgstr " Usa $0 -y para ejecutar la operación." +#: mambawelcome.sh:39 +msgid "" +"openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n" +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"" +msgstr "" +"openmamba mambawelcome script - versión $VERSION\n" +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"" +#: mambawelcome.sh:44 +msgid "Configuring..." +msgstr "Configuración..." +#: mambawelcome.sh:47 +msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting." +msgstr "Error: no se puede leer el fichero de input $INPUT_FILE; salir." +#: mambawelcome.sh:57 +msgid "Configuring users and host..." +msgstr "Configuración de los usuarios y del equipo..." +#: mambawelcome.sh:58 +msgid "Configuring users and host" +msgstr "Configuración de los usuarios y del equipo" +#: mambawelcome.sh:64 +msgid "Error: could not create user; aborting." +msgstr "Error: no se puede crear el usuario; salir." +#: mambawelcome.sh:68 +msgid "Error: could not set user password; aborting." +msgstr "Error: no se puede configurar el password para el usuario; salir." +#: mambawelcome.sh:74 +msgid "Info: enabling user autologin" +msgstr "Info: activación del login automático" +#: mambawelcome.sh:125 +msgid "Installation completed." +msgstr "Instalación completa." +#: mambawelcome.sh:127 +msgid "Installation done." +msgstr "Instalación completa." diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..81be4b6 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,282 @@ +#: _from_rc.cc:1 +msgid "openmamba first time wizard" +msgstr "primo avvio di openmamba" + +#: _from_rc.cc:2 +msgid "Welcome!" +msgstr "Benvenuto!" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:7 _from_rc.cc:8 _from_rc.cc:18 _from_rc.cc:20 +#: _from_rc.cc:21 _from_rc.cc:23 _from_rc.cc:45 _from_rc.cc:48 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 22:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _from_rc.cc:4 +msgid "Welcome to openmamba GNU/Linux!" +msgstr "Benvenuto su openmamba GNU/Linux!" + +#: _from_rc.cc:11 +msgid "" +"In a few moments you will start using a high-technology " +"operating system and the most modern Open Source applications.

\n" +"openmamba is based on Free/Libre/Open Source software and is distributed " +"under the terms of the GNU GPLv3 license.
\n" +"
\n" +"The next dialogs will ask you some basic information that is required to " +"complete the installation of openmamba on this computer.
" +msgstr "" +"Stai per iniziare ad utilizzare un sistema operativo ad " +"alta tecnologia ed i più moderni programmi Open Source.

\n" +"openmamba è basato su software Free/Libero/Open Source ed è distribuito " +"secondo i termini della libenza GNU GPL versione 3.
\n" +"
\n" +"Nei dialoghi successivi saranno richieste alcune informazioni basilari necessarie per " +"completare l'installazione di openmamba su questo computer.
" + +#: _from_rc.cc:6 +msgid "Please, press the Next button to proceed." +msgstr "Premi il pulsante Successivo per proseguire." + +#: _from_rc.cc:9 +msgid "Version 0.4" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:10 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:11 +msgid "" +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Released under the terms of the GNU GPL v3 license" +msgstr "" +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Rilasciato secondo i termini della licenza GNU GPL versione 3" + +#: _from_rc.cc:12 +msgid "License" +msgstr "Licenza" + +#: _from_rc.cc:13 +msgid "Full license text" +msgstr "Testo completo della licenza" + +#: _from_rc.cc:14 +msgid "&I've read and accept the licensing terms" +msgstr "&Ho letto ed accetto i termini della licenza" + +#: _from_rc.cc:15 +msgid "" +"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU " +"GPL v3 license." +msgstr "" +"La distribuzione openmamba GNU/Linux è rilasciata secondo i termini della licenza " +"GNU/GPL versione 3." + +#: _from_rc.cc:16 +msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding." +msgstr "Per favore, leggi attentamente ed accetta la licenza prima di proseguire." + +#: _from_rc.cc:17 +msgid "User details" +msgstr "Informazioni sull'utente" + +#: _from_rc.cc:19 +msgid "User:" +msgstr "Nome utente:" + +#: _from_rc.cc:22 +msgid "Autologin:" +msgstr "Accesso automatico:" + +#: _from_rc.cc:24 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:42 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Conferma password:" + +#: _from_rc.cc:26 +msgid "Full name:" +msgstr "Nome e cognome" + +#: _from_rc.cc:27 +msgid "About yourself" +msgstr "Informazioni sull'utente" + +#: _from_rc.cc:28 +msgid "" +"An user with administrator privileges will be created.\n" +"\n" +"The information requested below will be used to identify yourself as the " +"user of this system when you access the desktop. If autologin is checked the " +"system will not ask for cretentials and automatically access the desktop " +"environment when you turn on the computer." +msgstr "" +"Verrà creato un utente con i privilegi di amministratore.\n" +"\n" +"Le informazioni richieste di seguito saranno usate per identificarti come " +"utente di questo sistema quando accedi al desktop. Se il login automatico è " +"abilitato il sistema non richiederà credenziali all'avvio ed accederà automaticamente " +"all'ambiente desktop." + +#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:31 +msgid "System information" +msgstr "Informazioni sul sistema" + +#: _from_rc.cc:30 +msgid "About the system" +msgstr "Informazioni sul sistema" + +#: _from_rc.cc:32 +msgid "Workgroup:" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:33 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#: _from_rc.cc:34 +msgid "localdomain" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:35 +msgid "WORKGROUP" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:36 +msgid "openmamba" +msgstr "" + +#: _from_rc.cc:37 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome macchina:" + +#: _from_rc.cc:38 +msgid "Please choose a name for the system (e.g. mymachine)" +msgstr "Scegli un nome per il sistema (es. miocomputer)" + +#: _from_rc.cc:39 +msgid "" +"Please enter Domain and Workgroup. If you don't know these information ask " +"your network administrator or leave the default." +msgstr "" +"Inserisci il dominio e workgroup. Se non conosci queste informazioni chiedi " +"all'amministratore della tua rete o lascia i valori predefiniti." + +#: _from_rc.cc:40 +msgid "Superuser password" +msgstr "Password del superutente (root)" + +#: _from_rc.cc:41 +msgid "Root password:" +msgstr "Password di root:" + +#: _from_rc.cc:43 +msgid "" +"The superuser is a special system user called root that has full " +"privileges on the system. This password is required to perform many system " +"maintenance and configuration tasks." +msgstr "" +"Il superutente è un utente speciale del sistema chiamato root che ha pieni " +"privilegi nel sistema. Questa password è richiesta per effettuare operazioni di " +"configurazione e mantenimento." + +#: _from_rc.cc:44 +msgid "Installation progress" +msgstr "Avanzamento dell'installazione" + +#: _from_rc.cc:46 +msgid "Launching installation script..." +msgstr "Avvio dell'installazione..." + +#: _from_rc.cc:47 +msgid "System configuration in progress..." +msgstr "Configurazione del sistema in corso..." + +#: _from_rc.cc:49 +msgid "" +"Thank you for providing the requested information!

\n" +"Configuration has been completed and the system is now ready for use." +"

\n" +"TIP: remember user and superuser passwords and never reveal this " +"information in order to keep your system and data safe." +msgstr "" +"Grazie per aver fornito le informazioni richieste!

\n" +"La configurazione è stata completata ed il sistema è ora pronto per l'uso." +"

\n" +"SUGGERIMENTO: ricorda le password dell'utente e del superutente e non rivelare " +"mai questa informazione per mantenere il tuo sistema ed i tuoi dati sicuri." + +#: _from_rc.cc:50 +msgid "Please, press the Finish button to start using openmamba." +msgstr "Premi il pulsante Fine per cominicare ad usare openmamba." + +#: mambawelcome.kmdr:1302 +msgid "Configuration completed." +msgstr "Configurazione completata." + +#: mambawelcome.sh:15 +msgid "Installation aborted; press Next to see the error log." +msgstr "Installazione annullata; premi Successivo per vedere gli errori." +#: mambawelcome.sh:16 +msgid "Installation aborted :-(" +msgstr "Installazione annullata :-(" +#: mambawelcome.sh:31 +msgid "Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr." +msgstr "Attenzione: questo script dev'essere lanciato da mambawelcome.kmdr." +#: mambawelcome.sh:32 +msgid " Use $0 -y to actually start the operation." +msgstr " Usa $0 -y per lanciare l'operazione." +#: mambawelcome.sh:39 +msgid "" +"openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n" +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"" +msgstr "" +"openmamba mambawelcome script - versione $VERSION\n" +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"" +#: mambawelcome.sh:44 +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurazione..." +#: mambawelcome.sh:47 +msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting." +msgstr "Errore: non posso leggere il file di input $INPUT_FILE; uscita." +#: mambawelcome.sh:57 +msgid "Configuring users and host..." +msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina..." +#: mambawelcome.sh:58 +msgid "Configuring users and host" +msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina" +#: mambawelcome.sh:64 +msgid "Error: could not create user; aborting." +msgstr "Errore: non posso creare l'utente; uscita." +#: mambawelcome.sh:68 +msgid "Error: could not set user password; aborting." +msgstr "Errore: non posso impostare la password per l'utente; uscita." +#: mambawelcome.sh:74 +msgid "Info: enabling user autologin" +msgstr "Info: attivazione del login automatico" +#: mambawelcome.sh:125 +msgid "Installation completed." +msgstr "Installazione completata." +#: mambawelcome.sh:127 +msgid "Installation done." +msgstr "Installazione completata."