makedist-announcement: update translations
This commit is contained in:
parent
80f7f42b7e
commit
9cf4100214
183
po/it.po
Normal file
183
po/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,183 @@
|
|||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:173
|
||||||
|
msgid "Generating announcement for"
|
||||||
|
msgstr "Generazione dell'annuncio per"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:201
|
||||||
|
msgid "$distribution $distversion ${MEDIA_NAME[i]} $version release announcement"
|
||||||
|
msgstr "Annuncio di rilascio di $distribution $distversion ${MEDIA_NAME[i]} $version"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:203
|
||||||
|
msgid "The $distribution maintainer is happy to announce the immediate availability of the <b>$distversion $version</b> release of the $distribution <b>${MEDIA_NAME[i]}</b> distribution."
|
||||||
|
msgstr "Il manutentore di $distribution è lieto di annunciare l'immediata disponibilità della versione <b>$distversion $version</b> della distribuzione $distribution <b>${MEDIA_NAME[i]}</b>."
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:205
|
||||||
|
msgid "Release notes"
|
||||||
|
msgstr "Note di rilascio"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:209
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:216
|
||||||
|
msgid "Who is it for"
|
||||||
|
msgstr "Per chi è"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:219
|
||||||
|
msgid "Requirements"
|
||||||
|
msgstr "Requisiti"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:222
|
||||||
|
msgid "Features"
|
||||||
|
msgstr "Caratteristiche"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:225
|
||||||
|
msgid "Downloads"
|
||||||
|
msgstr "Scaricamenti"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:230
|
||||||
|
msgid "english"
|
||||||
|
msgstr "inglese"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:231
|
||||||
|
msgid "italian"
|
||||||
|
msgstr "italiano"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:232
|
||||||
|
msgid "spanish"
|
||||||
|
msgstr "spagnolo"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:233
|
||||||
|
msgid "unknown"
|
||||||
|
msgstr "sconosciuto"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:241
|
||||||
|
msgid "Operating system information"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni sul sistema operativo"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:242
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:243
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:243
|
||||||
|
msgid "GNU/Linux operating system"
|
||||||
|
msgstr "sistema operativo GNU/Linux"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:244
|
||||||
|
msgid "License"
|
||||||
|
msgstr "Licenza"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:244
|
||||||
|
msgid "GNU General Public License (GPL) version 3"
|
||||||
|
msgstr "GNU General Public License (GPL) versione 3"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:245
|
||||||
|
msgid "Release branch"
|
||||||
|
msgstr "Ramo di rilascio"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:250
|
||||||
|
msgid "Planned maintenance"
|
||||||
|
msgstr "Manutenzione prevista"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:250
|
||||||
|
msgid "long term"
|
||||||
|
msgstr "a lungo termine"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:251
|
||||||
|
msgid "Updates level"
|
||||||
|
msgstr "Livello degli aggiornamenti"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:251
|
||||||
|
msgid "bugfix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:251
|
||||||
|
msgid "security"
|
||||||
|
msgstr "sicurezza"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:251
|
||||||
|
msgid "end-user applications"
|
||||||
|
msgstr "applicazioni utente"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:252
|
||||||
|
msgid "Default updates channels"
|
||||||
|
msgstr "Canali di aggiornamento predefiniti"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:257
|
||||||
|
msgid "architectural changes"
|
||||||
|
msgstr "modifiche architetturali"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:263
|
||||||
|
msgid "Kernel, boot and drivers"
|
||||||
|
msgstr "Kernel, avvio e driver"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:264
|
||||||
|
msgid "Linux kernel"
|
||||||
|
msgstr "Kernel Linux"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:265
|
||||||
|
msgid "bootloader (grub)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:266
|
||||||
|
msgid "boot system (dracut)"
|
||||||
|
msgstr "sistema di avvio (dracut)"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:267
|
||||||
|
msgid "NVIDIA proprietary driver"
|
||||||
|
msgstr "driver proprietario NVIDIA"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:268
|
||||||
|
msgid "AMD/ATI proprietary driver"
|
||||||
|
msgstr "driver proprietario AMD/ATI"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:271
|
||||||
|
msgid "GNU Toolchain"
|
||||||
|
msgstr "Toolchain GNU"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:277
|
||||||
|
msgid "Packages and updates management"
|
||||||
|
msgstr "Gestione dei pacchetti e degli aggiornamenti"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:285
|
||||||
|
msgid "Graphical and Desktop environment"
|
||||||
|
msgstr "Ambiente grafico e desktop"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:293
|
||||||
|
msgid "Graphics packages"
|
||||||
|
msgstr "Pacchetti per la grafica"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:297
|
||||||
|
msgid "Internet/Networking packages"
|
||||||
|
msgstr "Pacchetti per internet e la rete"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:306
|
||||||
|
msgid "Multimedia packages"
|
||||||
|
msgstr "Pacchetti per la multimedialità"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:310
|
||||||
|
msgid "Office/Publishing packages"
|
||||||
|
msgstr "Pacchetti per l'ufficio e l'editoria"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:315
|
||||||
|
msgid "Games packages"
|
||||||
|
msgstr "Giochi"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:319
|
||||||
|
msgid "Emulation/Virtualization packages"
|
||||||
|
msgstr "Pacchetti per l'emulazione e la virtualizzazione"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:325
|
||||||
|
msgid "Recovery and diagnostic tools"
|
||||||
|
msgstr "Utilità per recupero dati e diagnostica"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:326
|
||||||
|
msgid "Partition editor"
|
||||||
|
msgstr "Editor di partizioni"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:327
|
||||||
|
msgid "Data recovery"
|
||||||
|
msgstr "Recupero dati"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:328
|
||||||
|
msgid "MBR boot loader"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:329
|
||||||
|
msgid "NTFS recovery tools"
|
||||||
|
msgstr "Utilità di ripristino NTFS"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:330
|
||||||
|
msgid "Serial terminal emulator"
|
||||||
|
msgstr "Emulatore di terminale seriale"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:335
|
||||||
|
msgid "${MEDIA_NAME[i]} page at $siteaddress"
|
||||||
|
msgstr "pagina ${MEDIA_NAME[i]} su $siteaddress"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:336
|
||||||
|
msgid "$distversion channels and packages"
|
||||||
|
msgstr "canali e pacchetti del ramo $distversion"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:337
|
||||||
|
msgid "$distribution forum"
|
||||||
|
msgstr "forum di $distribution"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:338
|
||||||
|
msgid "$distribution bug tracking system"
|
||||||
|
msgstr "sistema di gestione delle anomalie di $distribution"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:339
|
||||||
|
msgid "$distribution wiki"
|
||||||
|
msgstr "wiki di $distribution"
|
||||||
|
#: /usr/sbin/makedist-announcement:342
|
||||||
|
msgid "and signed off by"
|
||||||
|
msgstr "e revisionato da"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid "Links"
|
||||||
|
msgstr "Collegamenti"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid "Announcement automatically generated by"
|
||||||
|
msgstr "Annuncio generato automaticamente da"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid "Download link"
|
||||||
|
msgstr "Collegamento per il download"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr "Dimensione"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr "Data"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user