Remove old installer in favour of calamares

This commit is contained in:
Silvan Calarco 2015-02-22 13:53:41 +01:00
parent 3b5d7ca4dd
commit 0332dcf51d
21 changed files with 4 additions and 7477 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Makefile for livecd-tools
# Copyright (c) 2004-2007 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
# Copyright (c) 2004-2015 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
# Released under the terms of the GNU GPLv3 license
NAME=livecd-tools
@ -19,7 +19,6 @@ kdedatadir = ${kdeprefix}/share
iconsdir = ${datadir}/icons/hicolor
initrddir = ${sysconfdir}/rc.d/init.d
sysconfigdir= ${sysconfdir}/sysconfig
installerdatadir = ${datadir}/openmamba/installer
localesdir = ${kdedatadir}/locale
srcdir = .
@ -38,8 +37,6 @@ STATIC_DIR = /static
distdir = $(NAME)-$(VERSION)
dist_archive = $(distdir).tar.bz2
pck_catalogs := $(wildcard installer/po/*.po)
.SUFFIXES:
.SUFFIXES: .po .mo
.po.mo:; msgfmt $< -o $@
@ -54,14 +51,12 @@ install-locales: locales
echo "installing i18n file for language \`$$lang'...";\
dir="$(DESTDIR)$(localesdir)/$$lang/LC_MESSAGES";\
$(INSTALL_DIR) $$dir;\
$(INSTALL_DATA) $${f/.po/.mo} $$dir/installer.mo;\
done
install-dirs:
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(WALLPAPERS_DIR)
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sbindir)
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sysconfigdir)
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(installerdatadir)
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(SYSTEM_MENU_DIR)
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)/home/liveuser/
@$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sysconfdir)/sudoers.d/
@ -70,22 +65,15 @@ install-dirs:
install-icons:
@for i in 16x16 22x22 32x32 48x48 64x64 128x128; do \
$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(iconsdir)/$$i/apps/; \
$(INSTALL_DATA) installer/installer-$$i.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/$$i/apps/installer.png; \
$(INSTALL_DATA) installer-$$i.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/$$i/apps/installer.png; \
done
install: install-dirs install-locales install-icons
$(INSTALL_PROGRAM) tools/eject_cd.sh $(DESTDIR)$(sbindir)
$(INSTALL_PROGRAM) tools/login.live $(DESTDIR)$(sbindir)
$(INSTALL_DATA) tools/autovt@.service $(DESTDIR)$(sysconfdir)/systemd/system/
$(INSTALL_DATA) installer/config.sample $(DESTDIR)$(sysconfigdir)/installer
$(INSTALL_DATA) gpl.html $(DESTDIR)$(installerdatadir)/gpl.html
$(INSTALL_DATA) gpl-it.html $(DESTDIR)$(installerdatadir)/gpl-it.html
$(INSTALL_DATA) gpl-es.html $(DESTDIR)$(installerdatadir)/gpl-es.html
$(INSTALL_PROGRAM) installer/installer.kmdr $(DESTDIR)$(installerdatadir)
$(INSTALL_PROGRAM) installer/*.sh $(DESTDIR)$(installerdatadir)
$(INSTALL_PROGRAM) installer/installer-sudoers $(DESTDIR)$(sysconfdir)/sudoers.d/installer
$(INSTALL_PROGRAM) liveuser-sudoers $(DESTDIR)$(sysconfdir)/sudoers.d/liveuser
$(INSTALL_DATA) installer/openmamba-installer.desktop $(DESTDIR)$(SYSTEM_MENU_DIR)
$(INSTALL_DATA) openmamba-installer.desktop $(DESTDIR)$(SYSTEM_MENU_DIR)
cp -a liveuser/.kde4 $(DESTDIR)/home/liveuser/
cp -a calamares $(DESTDIR)$(sysconfdir)/

View File

@ -1 +0,0 @@
%lang(it) /opt/kde3/share/locale/it/LC_MESSAGES/bootrecover.mo

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 964 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 964 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.6 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 7.0 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.0 KiB

View File

@ -1,2 +0,0 @@
%lang(it) /opt/kde3/share/locale/it/LC_MESSAGES/installer.mo
%lang(es) /opt/kde3/share/locale/es/LC_MESSAGES/installer.mo

View File

@ -1,26 +0,0 @@
#
# sample openmamba installation file
#
INSTALL_DEVICE='/dev/sdb2'
INSTALL_DRIVER='ahci'
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE='/dev/sdb'
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_SETBOOTABLE=1
INSTALL_BOOTLOADER_CHAINLOAD=(/dev/sdb1 )
INSTALL_FSTYPE='ext3'
INSTALL_CLONE_MODE=1
INSTALL_HOME_DEVICE='/dev/sdb3'
INSTALL_HOME_FORMAT=1
INSTALL_HOME_FSTYPE='ext4'
#
# basic system details information
#
# appended by mambawelcome wizard
#
INSTALL_HOSTNAME='openmamba'
INSTALL_DOMAIN='localdomain'
INSTALL_WORKGROUP='WORKGROUP'
INSTALL_ROOT_PASSWORD='secret'
INSTALL_USER='silvan'
INSTALL_USER_PASSWORD='secret'
INSTALL_USER_FULLNAME='Name Surname'
INSTALL_USER_AUTOLOGIN=1

View File

@ -1,14 +0,0 @@
#!/usr/bin/perl
print "Enter a string to encrypt with DES\n";
chomp(my $string = <STDIN>); #Take the input from the user and remove the n
print "Enter two random alphanumerics to be used as a salt\n";
chomp(my $salt = <STDIN>);
my $encrypted_string = crypt($string,$salt); #take the string and the salt and put through crypt()
print qq~
"$string" encrypted using the perl crypt() function and salt "$salt" returns:
$encrypted_string
~;

View File

@ -1,11 +0,0 @@
# openmamba-installer sudoers.d file.
#
# This file MUST be edited with the 'visudo' command as root.
#
# See the sudoers man page for the details on how to write a sudoers file.
#
# Cmnd alias specification
Cmnd_Alias INSTALLER = /usr/sbin/gparted, /usr/share/openmamba/installer/installer.sh, /usr/bin/udisks, /sbin/shutdown
%sysadmin ALL = NOPASSWD: INSTALLER

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,407 +0,0 @@
#: _from_rc.cc:1
msgid "openmamba installation wizard"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:2
msgid "Welcome!"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:4 _from_rc.cc:5 _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:30
#: _from_rc.cc:31 _from_rc.cc:41 _from_rc.cc:44 _from_rc.cc:45 _from_rc.cc:52
#: _from_rc.cc:54 _from_rc.cc:66 _from_rc.cc:69 _from_rc.cc:89 _from_rc.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _from_rc.cc:6
msgid "Version 0.4"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:7
msgid "GNU/Linux distribution"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:8
msgid "www.openmamba.org"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:9
msgid "Installation wizard for"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:10
msgid ""
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco\n"
"Released under the terms of the GNU GPL v3 license"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:11
msgid "This program will install openmamba on this computer."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:12
msgid "Data integrity check"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:13
msgid "S&kip check"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:14
msgid ""
"Please wait some time while the CD/DVD-ROM is checked for data integrity. \n"
"Press the skip button only if you have previously checked the disc on this "
"computer."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:15
msgid ""
"If you have problems, suggestions or would like to contribute to the "
"development of openmamba please consult the forums and maling lists "
"available at <a href=\"http://www.openmamba.org\">www.openmamba.org</a>."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:16
msgid "License"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:17
msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:18
msgid ""
"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU "
"GPL v3 license."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:19
msgid "Full license text"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:20
msgid "&I've read and accept the licensing terms"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:21
msgid "System localization"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:22
msgid ""
"Please, configure system wide localization settings for time, language, "
"country and keyboard."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:23
msgid "Configure system localization settings"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:24
msgid "Time"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:26
msgid "Current system time is:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:27
msgid "Conf&igure time"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:28
msgid "Language and country"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:29
msgid "Language:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:32
msgid "Country:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:33
msgid "Configure &language and country"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:34
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:35
msgid "Layout:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:36
msgid "Geometry:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:37
msgid "Test:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:38
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:39 _from_rc.cc:46
msgid "Current partitions status"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:40
msgid "Check and edit disk partitions"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:42
msgid "Show removab&le devices"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:43
msgid "I&gnore SWAP partition check"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:47
msgid "Ed&it disk partitions"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:48
msgid "Disk installation choice"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:49
msgid "Choose system partition"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:50
msgid "Where do you want to install openmamba?"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:51
msgid "Install system on:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:53
msgid "Preserve changes made to current running system:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:55
msgid ""
"Please, select the disk partition where you want the system to be "
"installed.\n"
"<br><b>WARNING: all current data on the selected partition will be lost.</b>"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:56 _from_rc.cc:71
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:57 _from_rc.cc:77
msgid "Partition will be formatted with the selected filesystem."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:58 _from_rc.cc:72
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:59 _from_rc.cc:74
msgid "ext3"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:60 _from_rc.cc:76
msgid "ext2"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:61 _from_rc.cc:75
msgid "reiserfs"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:62 _from_rc.cc:73
msgid "ext4"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:63
msgid "Home partition choice"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:64
msgid "Where do you want to have openmamba home folder?"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:65
msgid "Mount home from:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:67
msgid ""
"Please, select the disk partition where you want the home to be installed.\n"
"<br>This is an optional choice, just go to the next step if you don't want "
"a separate home partition."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:68
msgid "Format (all current data will be lost)"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:70
msgid "Choose home partition"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:78
msgid "Computer startup configuration"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:79
msgid "Bootloader configuration"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:80
msgid "Install bootloader on:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:81
msgid "set &bootable"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:82
msgid "Please select the boot menu options:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:83
msgid "Please select where you want to install the boot manager."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:84
msgid ""
"Below is a list of other operating systems found on this computer, you may "
"configure them to appear as a choice when the computer starts."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:85
msgid "Configure the boot manager"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:86
msgid "Installation"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:87
msgid ""
"<b>Please wait while openmamba installation is performed.</b>\n"
"Installation time mostly depends on the CD-ROM access speed and may last up "
"to 30 minutes."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:88
msgid "Installation progress"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:90
msgid "Details"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:92
msgid "Launching installation script..."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:93
msgid "Installation in progress..."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:94
msgid "End of installation"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:95
msgid "Installation completed."
msgstr ""
#: _from_rc.cc:96
msgid "Re&boot"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1585
msgid "Hint: in order to install openmamba you should create:"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1587
msgid "a Linux partition (type ext2,ext3,ext4 or reiserfs)"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1588
msgid "a Linux SWAP partition"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1590
msgid "Press OK to launch the disk partitioning tool."
msgstr ""
#: installer.kmdr:1632
msgid "Continue"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1632
msgid ""
"Partition table on at least one device is missing or has been recreated; "
"reboot may be needed. If you choose to continue you may have data "
"consistency errors."
msgstr ""
#: installer.kmdr:1632
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1632
msgid "Reboot needed"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1970
msgid "No installable partitions found"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1970
msgid ""
"No installable partitions found, do you want to launch the partitioning tool?"
msgstr ""
#: installer.kmdr:1974 installer.kmdr:3259
msgid "Installation aborted."
msgstr ""
#: installer.kmdr:2631
msgid "none (just use a single partition for system and home)"
msgstr ""
#: installer.kmdr:3247
msgid "Abort"
msgstr ""
#: installer.kmdr:3247
msgid "OK"
msgstr ""
#: installer.kmdr:3247
msgid "Selected partition"
msgstr ""
#: installer.kmdr:3247
msgid "Warning"
msgstr ""
#: installer.kmdr:3247
msgid "will be formatted; all data will be lost. OK to format?"
msgstr ""

View File

@ -1,739 +0,0 @@
# openmamba installation script
# Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
#
# For the devfs2gdev() function:
# Copyright (c) 2006 by Davide Madrisan <davide.madrisan@gmail.com>
#
# Released under the terms of the GNU GPLv3 License
VERSION=1.1
TEXTDOMAIN=installer
TEXTDOMAINDIR=/opt/kde3/share/locale/
INSTALL_DATE=`date +%Y%m%d-%H%M`
INPUT_FILE=~/.installer.conf
MAMBAWELCOME_SCRIPT=/usr/share/openmamba/mambawelcome/mambawelcome.sh
LOG_FILE=/var/log/install-$INSTALL_DATE.log
MOUNTPOINT=/mnt/install
KERNEL_RELEASE=`uname -r`
PIDFILE=/run/openmamba-installer.pid
[ -e $PIDFILE ] && PIDCHECK=`cat $PIDFILE`
[ "$PIDCHECK" -a -e /proc/$PIDCHECK ] && {
echo "Error: an installer process is already running; exiting."
exit 0
}
trap "umount -R $MOUNTPOINT 2>/dev/null; rm -f $PIDFILE" 0 HUP INT QUIT ABRT KILL TERM
function abort() {
[ "$DCOPID" ] && {
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressText $"Installation aborted; press Next to see the error log."
dcop $DCOPID KommanderIf setText finallabel $"Installation aborted :-("
dcop $DCOPID KommanderIf setEnabled next true
}
rm -f $PIDFILE
exit 1
}
function finished() {
[ "$DCOPID" ] && {
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressText $"Installation completed; press Next to continue."
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressBar 100
dcop $DCOPID KommanderIf setText installTopLabel $"Installation completed."
dcop $DCOPID KommanderIf setText installInfoLabel ""
dcop $DCOPID KommanderIf setEnabled next true
dcop $DCOPID KommanderIf setEnabled ProgressGroupBox true
}
rm -f $PIDFILE
exit 1
}
function dcop_write() {
[ "$DCOPID" ] && {
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressText "$1"
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressBar $2
}
}
function dcop_write_details() {
[ "$DCOPID" ] && {
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressText2 "$1"
}
}
function apt_parser() {
while read line; do
[ "$DCOPID" ] && {
echo $line
dcop $DCOPID KommanderIf setText progressText2 "$line"
}
done
}
cp_parser_count=0
date_start=`date +%s`
function cp_parser() {
while read line; do
let cp_parser_count+=1
if [ $cp_parser_count -ge 100 ]; then
CP_LINE=`echo ${line/*$MOUNTPOINT/}`
MOUNT_SPACE=`df -m $MOUNTPOINT | tail -1 | awk '{ print $3; }'`
PERCENT=`expr $MOUNT_SPACE \* 100 / $TOTAL_SPACE`
let TIME_ELAPSED=\(`date +%s`-$date_start\)/60
if [ "$DCOPID" ]; then
dcop_write $"Copying files (/$d)..." `expr $PERCENT / 2 + $prog`
dcop_write_details $"\
Copying: ${CP_LINE:0:-1}
${MOUNT_SPACE} Mbytes copied
Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
else
echo -e -n "\rCopying files (${MOUNT_SPACE}M ${TIME_ELAPSED}m ${PERCENT}%) "
echo -e -n "\rCopying files (${MOUNT_SPACE}M ${TIME_ELAPSED}m ${PERCENT}%) ${CP_LINE:0:40}..."
fi
cp_parser_count=0
fi
done
}
function get_udisks_key() {
LANG=C udisks --show-info $1 | grep " $2:" | head -n1 | sed "s|[[:space:]]*$2:[[:space:]]*\(.*\)|\1|"
}
[ "$1" = "-y" ] || {
echo $"Warning: this script will perform an automatic installation erasing all the"
echo $" contents of device $INSTALL_DEVICE; use $0 -y to actually start the"
echo $" operation."
exit 0
}
echo $$ > $PIDFILE
DCOPID=$2
echo $"\
openmamba installation script - version $VERSION
Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
"
dcop_write $"Starting installation..." 5
[ -r $INPUT_FILE ] || {
echo $"Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting." >&2
abort
}
. $INPUT_FILE
FORMAT_APPEND=
FORMAT_CMD="/sbin/mkfs.$INSTALL_FSTYPE"
[ "$INSTALL_HOSTNAME" ] || INSTALL_HOSTNAME="openmamba"
case "$INSTALL_FSTYPE" in
ext2|ext3|ext4|jfs|nilfs2)
[ "$INSTALL_BADBLOCKS" = "1" ] && FORMAT_APPEND="-c"
[ "$INSTALL_HOSTNAME" ] && \
FORMAT_APPEND="$FORMAT_APPEND -L $INSTALL_HOSTNAME"
;;
btrfs|xfs|reiser4)
# FIXME: bad blocks check option missing?
FORMAT_APPEND="$FORMAT_APPEND -f"
[ "$INSTALL_HOSTNAME" ] && \
FORMAT_APPEND="$FORMAT_APPEND -L $INSTALL_HOSTNAME"
;;
reiserfs)
# FIXME: bad blocks check option missing?
FORMAT_APPEND="$FORMAT_APPEND -ff"
[ "$INSTALL_HOSTNAME" ] && \
FORMAT_APPEND="$FORMAT_APPEND -l $INSTALL_HOSTNAME"
;;
*) [ -e "$FORMAT_CMD" ] || {
echo $"Error: $INSTALL_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting." >&2
abort
}
;;
"") echo $"Error: filesystem type non specified; aborting." >&2
abort
;;
esac
if [ "$INSTALL_HOME_DEVICE" ]; then
FORMAT_HOME_CMD="/sbin/mkfs.$INSTALL_HOME_FSTYPE"
case "$INSTALL_HOME_FSTYPE" in
ext2|ext3|ext4|jfs|nilfs2)
[ "$INSTALL_HOME_BADBLOCKS" = "1" ] && FORMAT_HOME_APPEND="-c"
FORMAT_HOME_APPEND="$FORMAT_HOME_APPEND -L home"
;;
btrfs|xfs|reiser4)
# FIXME: bad blocks check option missing?
FORMAT_HOME_APPEND="$FORMAT_HOME_APPEND -f -L home"
;;
reiserfs)
# FIXME: bad blocks check option missing?
FORMAT_HOME_APPEND="$FORMAT_HOME_APPEND -ff -l home"
;;
*) [ -e "$FORMAT_HOME_CMD" ] || {
echo $"Error: $INSTALL_HOME_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting." >&2
abort
}
;;
"") echo $"Error: filesystem type non specified; aborting." >&2
abort
;;
esac
fi
if [ "$INSTALL_BOOT_DEVICE" ]; then
FORMAT_BOOT_CMD="/sbin/mkfs.$INSTALL_BOOT_FSTYPE"
case "$INSTALL_BOOT_FSTYPE" in
ext2|ext3|ext4|jfs|nilfs2)
[ "$INSTALL_BOOT_BADBLOCKS" = "1" ] && FORMAT_BOOT_APPEND="-c"
FORMAT_BOOT_APPEND="$FORMAT_BOOT_APPEND -L boot"
;;
btrfs|xfs|reiser4)
# FIXME: bad blocks check option missing?
FORMAT_BOOT_APPEND="$FORMAT_BOOT_APPEND -f -L boot"
;;
reiserfs)
# FIXME: bad blocks check option missing?
FORMAT_BOOT_APPEND="$FORMAT_BOOT_APPEND -ff -l home"
;;
*) FORMAT_BOOT_CMD="/sbin/mkfs.$INSTALL_BOOT_FSTYPE"
[ -e "$FORMAT_BOOT_CMD" ] || {
echo $"Error: $INSTALL_BOOT_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting." >&2
abort
}
;;
"") echo $"Error: filesystem type non specified; aborting." >&2
abort
;;
esac
fi
[ $INSTALL_DEVICE ] || {
echo $"Error: installation device is not defined in $INPUT_FILE; aborting." >&2
abort
}
#INSTALL_DISK_DEVICE=${INSTALL_DEVICE:0:8}
[ -e $INSTALL_DEVICE ] || {
echo $"Error: missing install device $INSTALL_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
echo $"openmamba installation started"
tempfile=`tempfile 2>/dev/null`
mapfile=`tempfile 2>/dev/null`
# generate current volumes sorted list with driver information
devices=`udisks --enumerate-device-files | grep -v /dev/disk`
for s in $storages; do
native_path=`get_udisks_key $device native-path`
[ -e $native_path/partition ] && continue
is_system_internal=`get_udisks_key $device "system internal"`
#linux_driver=`find_driver_for_udi $s`
[ "${device:5:2}" = "sd" -o "${device:5:2}" = "hd" ] && \
echo "${device:0:8}" >> $tempfile
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE" = "$device" ]; then
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_INTERNAL=$is_system_internal
fi
done
# sort
cat $tempfile|sort > $mapfile
rm -f $tempfile
echo $"Available disks information"
echo "==========================="
cat $mapfile
echo
LETTERS=(a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z)
GRUB_DRIVE_NUMBER=0
while read line; do
set -- $line
[ "$1" = "${INSTALL_DEVICE:0:8}" ] && REMAPPED_INSTALL_DEVICE="${INSTALL_DEVICE:0:7}${LETTERS[CURR_DRIVE_LETTER]}${INSTALL_DEVICE:8:2}"
[ "$1" = "${INSTALL_HOME_DEVICE:0:8}" ] && REMAPPED_INSTALL_HOME_DEVICE="${INSTALL_HOME_DEVICE:0:7}${LETTERS[CURR_DRIVE_LETTER]}${INSTALL_HOME_DEVICE:8:2}"
[ "$1" = "${INSTALL_BOOT_DEVICE:0:8}" ] && REMAPPED_INSTALL_BOOT_DEVICE="${INSTALL_BOOT_DEVICE:0:7}${LETTERS[CURR_DRIVE_LETTER]}${INSTALL_BOOT_DEVICE:8:2}"
[ "$2" = "$INSTALL_DRIVER" ] && {
DEV_NAME_ORIG=(${DEV_NAME_ORIG[*]} $1)
DEV_NAME_DEST=(${DEV_NAME_DEST[*]} ${1:0:7}${LETTERS[CURR_DRIVE_LETTER]})
GRUB_NAME_DEST=(${GRUB_NAME_DEST[*]} hd${GRUB_DRIVE_NUMBER})
let CURR_DRIVE_LETTER+=1
let GRUB_DRIVE_NUMBER+=1
PREV_DEV_NAME=$1
}
done < $mapfile
[ "$REMAPPED_INSTALL_DEVICE" ] || REMAPPED_INSTALL_DEVICE=$INSTALL_DEVICE
[ "$REMAPPED_INSTALL_HOME_DEVICE" ] || REMAPPED_INSTALL_HOME_DEVICE=$INSTALL_HOME_DEVICE
[ "$REMAPPED_INSTALL_BOOT_DEVICE" ] || REMAPPED_INSTALL_BOOT_DEVICE=$INSTALL_BOOT_DEVICE
echo $"Install device $INSTALL_DEVICE will be known as $REMAPPED_INSTALL_DEVICE in the installed system"
# other drivers follow the root disk device driver
while read line; do
set -- $line
# differentiate letter count for e.g. hd* and sd* disks
[ "${1:5:2}" != "${PREV_DEV_NAME:5:2}" ] && CURR_DRIVE_LETTER=0
PREV_DEV_NAME=$1
[ "$2" = "$INSTALL_DRIVER" ] && continue
DEV_NAME_ORIG=(${DEV_NAME_ORIG[*]} $1)
DEV_NAME_DEST=(${DEV_NAME_DEST[*]} ${1:0:7}${LETTERS[CURR_DRIVE_LETTER]})
GRUB_NAME_DEST=(${GRUB_NAME_DEST[*]} hd${GRUB_DRIVE_NUMBER})
let CURR_DRIVE_LETTER+=1
let GRUB_DRIVE_NUMBER+=1
done < $mapfile
echo $"The following live versus installed system mappings have been calculated:"
for i in `seq 1 ${#DEV_NAME_ORIG[*]}`; do
echo "${DEV_NAME_ORIG[i-1]} -> ${DEV_NAME_DEST[i-1]} (${GRUB_NAME_DEST[i-1]})"
done
echo
if [ "$INSTALL_HOME_DEVICE" ]; then
mount | grep "$INSTALL_HOME_DEVICE " && {
echo $"Info: device $INSTALL_HOME_DEVICE already mounted; unmounting."
umount $INSTALL_HOME_DEVICE || {
echo $"Error: could not unmount $INSTALL_HOME_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
}
fi
if [ "$INSTALL_BOOT_DEVICE" ]; then
mount | grep "$INSTALL_BOOT_DEVICE " && {
echo $"Info: device $INSTALL_BOOT_DEVICE already mounted; unmounting."
umount $INSTALL_BOOT_DEVICE || {
echo $"Error: could not unmount $INSTALL_BOOT_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
}
fi
mount | grep "$INSTALL_DEVICE " && {
echo $"Info: device $INSTALL_DEVICE already mounted; unmounting."
[ -e $MOUNTPOINT/dev ] && umount $MOUNTPOINT/dev
[ -e $MOUNTPOINT/proc ] && umount $MOUNTPOINT/proc
mount | grep " $MOUNTPOINT/home " && umount $MOUNTPOINT/home
umount $INSTALL_DEVICE || {
echo $"Error: could not unmount $INSTALL_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
}
mount | grep "on $MOUNTPOINT/dev" && {
echo $"Info: device already mounted on $MOUNTPOINT/dev; unmounting." >&2
umount $MOUNTPOINT/dev || {
echo $"Error: could not unmount $MOUNTPOINT/dev; aborting." >&2
abort
}
}
mount | grep "on $MOUNTPOINT" && {
echo $"Info: device already mounted on $MOUNTPOINT; unmounting." >&2
umount $MOUNTPOINT || {
echo $"Error: could not unmount $MOUNTPOINT; aborting." >&2
abort
}
} || {
mkdir -p $MOUNTPOINT || {
echo $"Error: could not create mount point $MOUNTPOINT; aborting." >&2
abort
}
}
[ -x $FORMAT_CMD ] || {
echo $"Error: missing initialization tool $FORMAT_CMD; aborting." >&2
abort
}
dcop_write $"Formatting device $INSTALL_DEVICE..." 10
echo $"Formatting device $INSTALL_DEVICE"
$FORMAT_CMD $INSTALL_DEVICE $FORMAT_APPEND
[ $? -ne 0 ] && {
echo $"Error: could not format device $INSTALL_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
dcop_write $"Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem..." 10
echo $"Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem"
mount $INSTALL_DEVICE $MOUNTPOINT || {
echo $"Error: could not mount filesystem; aborting." >&2
abort
}
if [ "$INSTALL_HOME_DEVICE" ]; then
if [ "$INSTALL_HOME_FORMAT" == "1" ]; then
dcop_write $"Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE..." 10
echo $"Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE"
$FORMAT_HOME_CMD $INSTALL_HOME_DEVICE $FORMAT_HOME_APPEND
[ $? -ne 0 ] && {
echo $"Error: could not format device $INSTALL_HOME_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
fi
dcop_write $"Mounting home filesystem..." 10
echo $"Mounting home filesystem"
mkdir -p $MOUNTPOINT/home
mount $INSTALL_HOME_DEVICE $MOUNTPOINT/home || {
echo $"Error: could not mount home filesystem; aborting." >&2
abort
}
fi
if [ "$INSTALL_BOOT_DEVICE" ]; then
if [ "$INSTALL_BOOT_FORMAT" == "1" ]; then
dcop_write $"Formatting device $INSTALL_BOOT_DEVICE..." 10
echo $"Formatting device $INSTALL_BOOT_DEVICE"
$FORMAT_BOOT_CMD $INSTALL_BOOT_DEVICE $FORMAT_BOOT_APPEND
[ $? -ne 0 ] && {
echo $"Error: could not format device $INSTALL_BOOT_DEVICE; aborting." >&2
abort
}
fi
dcop_write $"Mounting boot filesystem..." 10
echo $"Mounting boot filesystem"
mkdir -p $MOUNTPOINT/boot
mount $INSTALL_BOOT_DEVICE $MOUNTPOINT/boot || {
echo $"Error: could not mount boot filesystem; aborting." >&2
abort
}
fi
echo -n $"Copying files..."
dcop_write $"Copying files..." 15
prog=15
for d in etc bin boot lib lib64 opt sbin srv usr var root; do
[ "$INSTALL_CLONE_MODE" != "1" ] && canonical_dir=/squashfs/$d || canonical_dir=`readlink -f /$d`
[ -e $canonical_dir ] || continue
DIR_SPACE=`du -sxm $canonical_dir | awk '{ print $1; }'`
TOTAL_SPACE=`expr $TOTAL_SPACE + $DIR_SPACE`
done
for d in etc bin boot lib lib64 opt sbin srv usr var root; do
[ "$INSTALL_CLONE_MODE" != "1" ] && canonical_dir=/squashfs/$d || canonical_dir=`readlink -f /$d`
[ -e $canonical_dir ] || continue
cp -av $canonical_dir $MOUNTPOINT/ | cp_parser
[ ${PIPESTATUS[0]} -eq 0 ] || {
echo $"Error: cannot copy $canonical_dir to $MOUNTPOINT; aborting." >&2
abort
}
done
MOUNT_SPACE=`df -m $MOUNTPOINT | tail -1 | awk '{ print $3; }'`
let TIME_ELAPSED=\(`date +%s`-$date_start\)/60
dcop_write_details $"\
${MOUNT_SPACE} Mbytes copied
Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
CONFIGURED_FILES="/etc/vconsole.conf /etc/locale.conf \
/etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf.d/*.conf \
/etc/localtime /etc/timezone"
for f in $CONFIGURED_FILES; do
[ -r $f ] && cp -P $f ${MOUNTPOINT}/${f}
done
sed -i "/^LANG=.*/d;1s/^/LANG=$LANG\n/" /etc/locale.conf
echo
mkdir -p $MOUNTPOINT/{dev,home,media,mnt,proc,run,sys,tmp}
chmod 1777 $MOUNTPOINT/tmp
chmod 0750 $MOUNTPOINT/root
dcop_write $"Binding system dirs to new mountpoint..." 73
echo $"Binding /dev, /proc, /run and /sys to new mountpoint"
mount -o bind /dev $MOUNTPOINT/dev || {
echo $"Error: could not bind /dev to new mountpoint; aborting." >&2
abort
}
mount -o bind /proc $MOUNTPOINT/proc || {
echo $"Error: could not bind /proc to new mountpoint; aborting." >&2
abort
}
mount -o bind /run $MOUNTPOINT/run || {
echo $"Error: could not bind /run to new mountpoint; aborting." >&2
abort
}
mount -o bind /sys $MOUNTPOINT/sys || {
echo $"Error: could not bind /sys to new mountpoint; aborting." >&2
abort
}
# set root partition in fstab
# must be done before mkinitrd
#currroot=`readlink /dev/root`
eval `blkid $INSTALL_DEVICE -o udev`
[ "$ID_FS_UUID" ] && INSTALL_DEVICE_UUID=$ID_FS_UUID || unset INSTALL_DEVICE_UUID
grep -v ^/dev $MOUNTPOINT/etc/fstab | grep -v ^UUID= > $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
if [ "$INSTALL_DEVICE_UUID" ]; then
echo "UUID=$INSTALL_DEVICE_UUID / $INSTALL_FSTYPE defaults,noatime 1 1" >> $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
else
echo "$REMAPPED_INSTALL_DEVICE / $INSTALL_FSTYPE defaults,noatime 1 1" >> $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
fi
if [ "$INSTALL_HOME_DEVICE" ]; then
eval `blkid $INSTALL_HOME_DEVICE -o udev`
[ "$ID_FS_UUID" ] && INSTALL_HOME_DEVICE_UUID=$ID_FS_UUID || unset INSTALL_HOME_DEVICE_UUID
[ "$INSTALL_HOME_FORMAT" == "1" ] || INSTALL_HOME_FSTYPE="auto"
if [ "$INSTALL_HOME_DEVICE_UUID" ]; then
echo "UUID=$INSTALL_HOME_DEVICE_UUID /home $INSTALL_HOME_FSTYPE defaults,noatime 2 2" >> $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
else
echo "$REMAPPED_INSTALL_HOME_DEVICE /home $INSTALL_HOME_FSTYPE defaults,noatime 2 2" >> $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
fi
fi
if [ "$INSTALL_BOOT_DEVICE" ]; then
eval `blkid $INSTALL_BOOT_DEVICE -o udev`
[ "$ID_FS_UUID" ] && INSTALL_BOOT_DEVICE_UUID=$ID_FS_UUID || unset INSTALL_BOOT_DEVICE_UUID
[ "$INSTALL_BOOT_FORMAT" == "1" ] || INSTALL_BOOT_FSTYPE="auto"
if [ "$INSTALL_BOOT_DEVICE_UUID" ]; then
echo "UUID=$INSTALL_BOOT_DEVICE_UUID /boot $INSTALL_BOOT_FSTYPE defaults 1 1" >> $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
else
echo "$REMAPPED_INSTALL_BOOT_DEVICE /boot $INSTALL_BOOT_FSTYPE defaults 1 1" >> $MOUNTPOINT/etc/fstab.new
fi
fi
mv $MOUNTPOINT/etc/fstab.new $MOUNTPOINT/etc/fstab
if [ "$INSTALL_DRIVER" ]; then
/sbin/lsmod | grep "^$INSTALL_DRIVER " && {
echo "alias scsi_hostadapter $INSTALL_DRIVER" >> $MOUNTPOINT/etc/modprobe.d/initramfs.conf
MKINITRAMFS_ADD="--with=$INSTALL_DRIVER"
} || MKINITRAMFS_ADD=""
fi
# remove not-running installed kernel
RUNNING_KERNEL=`uname -r | sed "s|[0-9.]*||"`
for i in `ls $MOUNTPOINT/boot/vmlinuz-*`; do
INSTALLED_KERNEL=`echo ${i} | sed "s|.*/vmlinuz-[0-9.]*||"`
[ "$INSTALLED_KERNEL" = "$RUNNING_KERNEL" ] && continue
dcop_write $"Removing ""$INSTALLED_KERNEL kernel..." 74
echo $"Removing ""$INSTALLED_KERNEL kernel..."
chroot $MOUNTPOINT smart remove -y kernel-$INSTALLED_KERNEL
done
dcop_write $"Creating initramfs..." 75
echo $"Creating initramfs"
chroot $MOUNTPOINT \
mkinitrd /boot/initramfs-$KERNEL_RELEASE.img \
$KERNEL_RELEASE -f $MKINITRAMFS_ADD || \
{
echo $"Error: initramfs creation failed; aborting." >&2
abort
}
# --fstab=/etc/fstab ||
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE" -o "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI" ]; then
CMDLINE=`cat /proc/cmdline`
echo $"Current kernel command line is '$CMDLINE'"
NOMODESET_ADD=`echo $CMDLINE | grep "nomodeset" | sed "s|.*\(nomodeset\).*|\1|"`
if [ "$NOMODESET_ADD" ]; then
GRUB_CMDLINE_ADD="$NOMODESET_ADD"
echo $"Adding '$NOMODESET_ADD' to kernel command line"
fi
if [ "$GRUB_CMDLINE_ADD" ]; then
sed -i "s|GRUB_CMDLINE_LINUX=\"\(.*\)\"|GRUB_CMDLINE_LINUX=\"\1 $GRUB_CMDLINE_ADD\"|" $MOUNTPOINT/etc/default/grub
fi
fi
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE" ]; then
#
# MBR/BOOT SECTOR
#
dcop_write $"Installing bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..." 85
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_BYID=$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE
for f in `ls /dev/disk/by-id/*`; do
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE" = "`readlink -f $f`" ]; then
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_BYID=$f
break
fi
done
echo "GRUB_INSTALL_DEVICE=$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_BYID" >> $MOUNTPOINT/etc/sysconfig/grub
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_INTERNAL" != "1" ]; then
echo $"Installing grub bootloader on removable device $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
echo "(hd0) $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE" > $MOUNTPOINT/boot/grub/device.map
grub-install $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE --root-directory=$MOUNTPOINT --target=i386-pc --recheck --no-floppy --force
else
echo $"Installing grub bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
> $MOUNTPOINT/boot/grub/device.map
for i in `seq 1 ${#DEV_NAME_ORIG[*]}`; do
echo "(${GRUB_NAME_DEST[i-1]}) ${DEV_NAME_ORIG[i-1]}" >> $MOUNTPOINT/boot/grub/device.map
done
grub-install $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE --root-directory=$MOUNTPOINT --target=i386-pc --recheck --no-floppy --force
fi
if [ "${INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE:8:2}" = "" ]; then
# MBR install: set /boot partition as bootable as required by grub2
# CHECK: this does not work when install device is an extended partition, but in this case
# a 1-4 boot partition is already set by another system
if [ ${INSTALL_DEVICE:8:2} -le 4 ]; then
parted ${INSTALL_DEVICE:0:8} \
set ${INSTALL_DEVICE:8:2} boot on || \
echo $"Warning: there was an error setting /boot partition as bootable." >&2
fi
elif [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_SETBOOTABLE" = "1" ]; then
parted ${INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE:0:8} \
set ${INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE:8:2} boot on || \
echo $"Warning: there was an error setting bootloader partition as bootable." >&2
fi
elif [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI" ]; then
#
# EFI
#
dcop_write $"Installing bootloader on ""$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI (EFI)..." 85
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI_BYID=$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI
for f in `ls /dev/disk/by-id/*`; do
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI" = "`readlink -f $f`" ]; then
INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI_BYID=$f
break
fi
done
echo "GRUB_INSTALL_DEVICE_EFI=$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI_BYID" >> $MOUNTPOINT/etc/sysconfig/grub
echo $"Installing grub bootloader on ""$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI (EFI)"
[ -e $MOUNTPOINT/boot/efi ] || mkdir -p $MOUNTPOINT/boot/efi
mount $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI $MOUNTPOINT/boot/efi
grub-install --root-directory=$MOUNTPOINT --efi-directory=$MOUNTPOINT/boot/efi --target=x86_64-efi \
--bootloader-id="openmamba Boot Manager" --recheck --no-floppy
umount $MOUNTPOINT/boot/efi
fi
if [ "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE" -o "$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_EFI" ]; then
# mount all disks and dbus for Grub other linuxes detection to work (30_other_linux)
mount -o bind /mnt $MOUNTPOINT/mnt
mount -o bind /var/run/dbus $MOUNTPOINT/var/run/dbus
for d in /mnt/*; do
[ -d $d -a "$d" != "${MOUNTPOINT}" ] && mount -o bind $d ${MOUNTPOINT}${d}
done
chroot $MOUNTPOINT update-grub
for d in /mnt/*; do
[ -d $d -a "$d" != "${MOUNTPOINT}" ] && umount ${MOUNTPOINT}${d}
done
umount $MOUNTPOINT/var/run/dbus
umount $MOUNTPOINT/mnt
# for o in `seq 1 ${#DEV_NAME_ORIG[*]}`; do
# [ ${DEV_NAME_ORIG[o-1]} != ${DEV_NAME_DEST[o-1]} ] & continue
# echo $"Renaming device "${DEV_NAME_ORIG[o-1]}$" to "${DEV_NAME_DEST[o-1]}
# sed -i "s|/dev/${DEV_NAME_ORIG[o-1]:5:3}|/dev/${DEV_NAME_DEST[o-1]:5:3}|" \
# $MOUNTPOINT/boot/grub/devices.map \
# $MOUNTPOINT/etc/sysconfig/grub
# CURR_ROOT_LETTER=0
# sed -i "s|root=/dev/${INSTALL_DEVICE:5:5}|root=/dev/${DEV_NAME_DEST[o-1]:5:3}|" \
# $MOUNTPOINT/boot/grub/grub.cfg
# done
[ "${INSTALL_DEVICE}" != "${REMAPPED_INSTALL_DEVICE}" ] && \
sed -i "s|root=/dev/${INSTALL_DEVICE:5:5}|root=/dev/${REMAPPED_INSTALL_DEVICE:5:5}|" \
$MOUNTPOINT/boot/grub/grub.cfg
else
echo $"Info: skipping bootloader installation"
fi
## MBR backup
#echo "Installing MBR record on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
#dd if=$INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE of=$MOUNTPOINT/boot/mbr-backup bs=1 count=512
#install-mbr $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE
dcop_write $"Configuring system startup files..." 85
echo $"Configuring system startup files"
chroot $MOUNTPOINT systemctl enable mambawelcome.target
chroot $MOUNTPOINT systemctl enable mambawelcome.service
if [ -d /cdrom/openmamba/base ]; then
# openmamba install_packages script section
dcop_write $"Installing packages..." 90
echo $"Installing packages"
PKGGROUPS_DB=$MOUNTPOINT/usr/share/openmamba/pkggroups.db
. $PKGGROUPS_DB
# trap "umount $MOUNTPOINT/var/lib/apt/cdrom 2>/dev/null" 0 1 2 5 15
mount -o bind /cdrom $MOUNTPOINT/var/lib/apt/cdrom
chroot $MOUNTPOINT apt-cdrom add -m -d /var/lib/apt/cdrom
# disable the service command
mv $MOUNTPOINT/sbin/service $MOUNTPOINT/sbin/service.preinst
ln -sf /bin/true $MOUNTPOINT/sbin/service
echo $"Launching chrooted apt-get..."
chroot $MOUNTPOINT apt-get -y install $ALL_PKGS \
-o Acquire::CDROM::mount=/var/lib/apt/cdrom \
-o Acquire::CDROM::Copy=false \
-o Acquire::CDROM::Copy-All=false | apt_parser
# re-enable the service command
rm -f $MOUNTPOINT/sbin/service
mv $MOUNTPOINT/sbin/service.preinst $MOUNTPOINT/sbin/service
umount $MOUNTPOINT/var/lib/apt/cdrom 2>/dev/null
# installation completed, remove cdrom volume from apt sources list
sed -i "s|^\(rpm cdrom:.*\)|#\1|" $MOUNTPOINT/etc/apt/sources.list
fi
dcop_write $"Removing/cleaning unnecessary files and packages..." 95
echo $"Removing/cleaning unnecessary files and packages"
# remove unnecessary files and packages for fixed disk install
rpm -r $MOUNTPOINT -e livecd-tools
[ "$INSTALL_STABLE_UPDATES" = "1" ] && rpm -r $MOUNTPOINT -e openmamba-devel 2>/dev/null
# remove ssh live medium keys
rm -f $MOUNTPOINT/etc/ssh/ssh_host*_key $MOUNTPOINT/etc/ssh/ssh_host*_key.pub
# fix paths in root home directory and perform some cleanup
for d in $MOUNTPOINT/root/.kde $MOUNTPOINT/root/.kde4 $MOUNTPOINT/root/.qt; do
[ -e $d ] && find $d -type f -exec sed -i "s|/squashfs||" {} \;
done
rm -f $MOUNTPOINT/root/.DCOPserver* $MOUNTPOINT/root/.ICEauthority
[ "$INSTALL_USER" -a -e $MOUNTPOINT/$MAMBAWELCOME_SCRIPT ] && {
dcop_write $"Configuring users and host..." 87
echo $"Configuring users and host"
chroot $MOUNTPOINT sh $MAMBAWELCOME_SCRIPT -y
}
# FIXME: test gconftool-2 --shutdown
[ "`pidof gconfd-2`" ] && killall -9 gconfd-2
umount $MOUNTPOINT/dev
umount $MOUNTPOINT/proc
umount $MOUNTPOINT/run
umount $MOUNTPOINT/sys
[ "$INSTALL_HOME_DEVICE" ] && umount $MOUNTPOINT/home
[ "$INSTALL_BOOT_DEVICE" ] && umount $MOUNTPOINT/boot
# NOTE: move INPUT_FILE instead of copying to prevent mambawelcome from starting from
# bootusb after an installation
cp $INPUT_FILE $MOUNTPOINT/root/
mv $INPUT_FILE ~/.installer.conf.$INSTALL_DATE
REDIRECTED_FILE=`readlink /proc/$$/fd/1`
[ -f $REDIRECTED_FILE ] && {
cp -a $REDIRECTED_FILE ${MOUNTPOINT}${LOG_FILE}
[ -f ${MOUNTPOINT}${REDIRECTED_FILE} ] && rm -f ${MOUNTPOINT}${REDIRECTED_FILE}
}
## now remove sensible information from input file
#sed -i "/^INSTALL_ROOT_PASSWORD=.*/d" $INPUT_FILE
#sed -i "/^INSTALL_USER_PASSWORD=.*/d" $INPUT_FILE
umount $MOUNTPOINT
finished
echo $"Installation done. You can now reboot to start the freshly installed system."
rm -f $PIDFILE
exit 0

View File

@ -1,340 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: installer.sh:21
msgid "Installation aborted; press Next to see the error log."
msgstr ""
#: installer.sh:22
msgid "Installation aborted :-("
msgstr ""
#: installer.sh:30
msgid "Installation completed; press Next to continue."
msgstr ""
#: installer.sh:32
msgid "Installation completed."
msgstr ""
#: installer.sh:76
#, sh-format
msgid "Copying files (/$d)..."
msgstr ""
#: installer.sh:77
#, sh-format
msgid ""
"Copying: '$CP_LINE\n"
"${MOUNT_SPACE} Kbytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
#: installer.sh:116
msgid ""
"Warning: this script will perform an automatic installation erasing all the"
msgstr ""
#: installer.sh:117
msgid ""
" contents of device $INSTALL_DEVICE; use $0 -y to actually start the"
msgstr ""
#: installer.sh:118
msgid " operation."
msgstr ""
#: installer.sh:141
#, sh-format
msgid ""
"openmamba installation script - version $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
msgstr ""
#: installer.sh:146
msgid "Starting installation..."
msgstr ""
#: installer.sh:149
#, sh-format
msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:170
#, sh-format
msgid "Error: $INSTALL_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:174 installer.sh:193
msgid "Error: filesystem type non specified; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:189
#, sh-format
msgid ""
"Error: $INSTALL_HOME_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:200
#, sh-format
msgid "Error: installation device is not defined in $INPUT_FILE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:207
#, sh-format
msgid "Error: missing install device $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:211
msgid "openmamba installation started"
msgstr ""
#: installer.sh:232
msgid "Available disks information"
msgstr ""
#: installer.sh:255
#, sh-format
msgid ""
"Install device $INSTALL_DEVICE will be known as $REMAPPED_INSTALL_DEVICE in "
"the installed system"
msgstr ""
#: installer.sh:271
msgid ""
"The following live versus installed system mappings have been calculated:"
msgstr ""
#: installer.sh:279
#, sh-format
msgid "Info: device $INSTALL_HOME_DEVICE already mounted; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:281
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_HOME_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:288
#, sh-format
msgid "Info: device $INSTALL_DEVICE already mounted; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:293
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:299
#, sh-format
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT/dev; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:301
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT/dev; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:307
#, sh-format
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:309
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:314
#, sh-format
msgid "Error: could not create mount point $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:320
#, sh-format
msgid "Error: missing initialization tool $FORMAT_CMD; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:324
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE..."
msgstr ""
#: installer.sh:325
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:330 installer.sh:348
#, sh-format
msgid "Error: could not format device $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:334
#, sh-format
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem..."
msgstr ""
#: installer.sh:335
#, sh-format
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem"
msgstr ""
#: installer.sh:337
msgid "Error: could not mount filesystem; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:343
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE..."
msgstr ""
#: installer.sh:344
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:352
msgid "Mounting home filesystem..."
msgstr ""
#: installer.sh:353
msgid "Mounting home filesystem"
msgstr ""
#: installer.sh:356
msgid "Error: could not mount home filesystem; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:361
msgid "Copying files..."
msgstr ""
#: installer.sh:377
#, sh-format
msgid "Error: cannot copy $canonical_dir to $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:385
#, sh-format
msgid ""
"\n"
"${MOUNT_SPACE} Kbytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
#: installer.sh:402
msgid "Error: cannot run MAKEDEV; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:408
msgid "Binding system dirs to new mountpoint..."
msgstr ""
#: installer.sh:409
msgid "Binding /dev to new mountpoint"
msgstr ""
#: installer.sh:411
msgid "Error: could not bind /dev to new mountpoint; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:415
msgid "Error: could not bind /proc to new mountpoint; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:449
msgid "Creating initramfs..."
msgstr ""
#: installer.sh:450
msgid "Creating initramfs"
msgstr ""
#: installer.sh:456
msgid "Error: initramfs creation failed; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:461
#, sh-format
msgid "Installing bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..."
msgstr ""
#: installer.sh:471
#, sh-format
msgid ""
"Installing grub bootloader on removable device $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:475
#, sh-format
msgid "Installing grub bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:506
msgid "Warning: there was an error setting /boot partition as bootable."
msgstr ""
#: installer.sh:510
msgid "Warning: there was an error setting bootloader partition as bootable."
msgstr ""
#: installer.sh:589
msgid "Info: skipping bootloader installation"
msgstr ""
#: installer.sh:597
msgid "Configuring system startup files..."
msgstr ""
#: installer.sh:598
msgid "Configuring system startup files"
msgstr ""
#: installer.sh:611
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#: installer.sh:612
msgid "Installing packages"
msgstr ""
#: installer.sh:626
msgid "Launching chrooted apt-get..."
msgstr ""
#: installer.sh:642
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages..."
msgstr ""
#: installer.sh:643
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages"
msgstr ""
#: installer.sh:654
msgid "Configuring users and host..."
msgstr ""
#: installer.sh:655
msgid "Configuring users and host"
msgstr ""
#: installer.sh:684
msgid ""
"Installation done. You can now reboot to start the freshly installed system."
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
#!/bin/bash
VERSION=0.2
MOUNTPATH="/cdrom"
CHECKFILE=/LiveOS/squashfs.img
MD5FILE=/LiveOS/squashfs.img.MD5
TEXTDOMAIN=installer
TEXTDOMAINDIR=/opt/kde3/share/locale/
[ -e $MOUNTPATH/$CHECKFILE ] || {
# this is only intended for debugging reason in development environment
MOUNTPATH="/media/openmamba livecd"
}
function progress_parser() {
while read -d "left" line; do
line=${line/*$CHECKFILE /}
line=${line/MB done*/}
elapsed=${line/MB*/}
total=${line/* of /}
percent=`expr \( $elapsed \* 100 \) \/ $total`
dcop $DCOPID KommanderIf setText md5ProgressBar $percent || exit 1
done
}
DCOPID=$1
echo $"\
openmamba md5 media check - version $VERSION
Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
"
[ $DCOPID ] || {
echo $"Error: this program must be launched by mamba installer; aborting."
exit 1
}
if [ -e "$MOUNTPATH/$CHECKFILE" -a -e "$MOUNTPATH/$MD5FILE" ]; then
md5check=`cat "$MOUNTPATH/$MD5FILE" | sed "s|\([[:alnum:]]*\).*|\1|"`
tmpfile=`tempfile 2>/dev/null` || tmpfile="/tmp/md5progress"
md5deep -e "$MOUNTPATH/$CHECKFILE" 2>&1 1>$tmpfile| progress_parser
md5calc=`cat $tmpfile | sed "s|[^[:alnum:]]*\([[:alnum:]]*\).*|\1|g"`
rm -f $tmpfile
[ $md5calc = $md5check ] && {
dcop $DCOPID KommanderIf setText integrityCheckLabel $"Medium check OK. Press next to proceed with installation."
dcop $DCOPID KommanderIf setEnabled next true
} || dcop $DCOPID KommanderIf setText integrityCheckLabel $"<font color=red>ERROR: medium has errors; please try with another medium.</font>"
else
dcop $DCOPID KommanderIf setText integrityCheckLabel $"<font color=red>ERROR: this program must be run from live medium.</font>"
fi
dcop $DCOPID KommanderIf setVisible md5ProgressBar false
dcop $DCOPID KommanderIf setVisible skipButton false
exit 0

View File

@ -1,340 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: installer.sh:21
msgid "Installation aborted; press Next to see the error log."
msgstr ""
#: installer.sh:22
msgid "Installation aborted :-("
msgstr ""
#: installer.sh:30
msgid "Installation completed; press Next to continue."
msgstr ""
#: installer.sh:32
msgid "Installation completed."
msgstr ""
#: installer.sh:76
#, sh-format
msgid "Copying files (/$d)..."
msgstr ""
#: installer.sh:77
#, sh-format
msgid ""
"Copying: '$CP_LINE\n"
"${MOUNT_SPACE} Kbytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
#: installer.sh:116
msgid ""
"Warning: this script will perform an automatic installation erasing all the"
msgstr ""
#: installer.sh:117
msgid ""
" contents of device $INSTALL_DEVICE; use $0 -y to actually start the"
msgstr ""
#: installer.sh:118
msgid " operation."
msgstr ""
#: installer.sh:141
#, sh-format
msgid ""
"openmamba installation script - version $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
msgstr ""
#: installer.sh:146
msgid "Starting installation..."
msgstr ""
#: installer.sh:149
#, sh-format
msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:170
#, sh-format
msgid "Error: $INSTALL_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:174 installer.sh:193
msgid "Error: filesystem type non specified; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:189
#, sh-format
msgid ""
"Error: $INSTALL_HOME_FSTYPE is not a supported filesystem type; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:200
#, sh-format
msgid "Error: installation device is not defined in $INPUT_FILE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:207
#, sh-format
msgid "Error: missing install device $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:211
msgid "openmamba installation started"
msgstr ""
#: installer.sh:232
msgid "Available disks information"
msgstr ""
#: installer.sh:255
#, sh-format
msgid ""
"Install device $INSTALL_DEVICE will be known as $REMAPPED_INSTALL_DEVICE in "
"the installed system"
msgstr ""
#: installer.sh:271
msgid ""
"The following live versus installed system mappings have been calculated:"
msgstr ""
#: installer.sh:279
#, sh-format
msgid "Info: device $INSTALL_HOME_DEVICE already mounted; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:281
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_HOME_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:288
#, sh-format
msgid "Info: device $INSTALL_DEVICE already mounted; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:293
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:299
#, sh-format
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT/dev; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:301
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT/dev; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:307
#, sh-format
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT; unmounting."
msgstr ""
#: installer.sh:309
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:314
#, sh-format
msgid "Error: could not create mount point $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:320
#, sh-format
msgid "Error: missing initialization tool $FORMAT_CMD; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:324
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE..."
msgstr ""
#: installer.sh:325
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:330 installer.sh:348
#, sh-format
msgid "Error: could not format device $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:334
#, sh-format
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem..."
msgstr ""
#: installer.sh:335
#, sh-format
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem"
msgstr ""
#: installer.sh:337
msgid "Error: could not mount filesystem; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:343
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE..."
msgstr ""
#: installer.sh:344
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:352
msgid "Mounting home filesystem..."
msgstr ""
#: installer.sh:353
msgid "Mounting home filesystem"
msgstr ""
#: installer.sh:356
msgid "Error: could not mount home filesystem; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:361
msgid "Copying files..."
msgstr ""
#: installer.sh:377
#, sh-format
msgid "Error: cannot copy $canonical_dir to $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:385
#, sh-format
msgid ""
"\n"
"${MOUNT_SPACE} Kbytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
#: installer.sh:402
msgid "Error: cannot run MAKEDEV; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:408
msgid "Binding system dirs to new mountpoint..."
msgstr ""
#: installer.sh:409
msgid "Binding /dev to new mountpoint"
msgstr ""
#: installer.sh:411
msgid "Error: could not bind /dev to new mountpoint; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:415
msgid "Error: could not bind /proc to new mountpoint; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:449
msgid "Creating initramfs..."
msgstr ""
#: installer.sh:450
msgid "Creating initramfs"
msgstr ""
#: installer.sh:456
msgid "Error: initramfs creation failed; aborting."
msgstr ""
#: installer.sh:461
#, sh-format
msgid "Installing bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..."
msgstr ""
#: installer.sh:471
#, sh-format
msgid ""
"Installing grub bootloader on removable device $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:475
#, sh-format
msgid "Installing grub bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
msgstr ""
#: installer.sh:506
msgid "Warning: there was an error setting /boot partition as bootable."
msgstr ""
#: installer.sh:510
msgid "Warning: there was an error setting bootloader partition as bootable."
msgstr ""
#: installer.sh:589
msgid "Info: skipping bootloader installation"
msgstr ""
#: installer.sh:597
msgid "Configuring system startup files..."
msgstr ""
#: installer.sh:598
msgid "Configuring system startup files"
msgstr ""
#: installer.sh:611
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#: installer.sh:612
msgid "Installing packages"
msgstr ""
#: installer.sh:626
msgid "Launching chrooted apt-get..."
msgstr ""
#: installer.sh:642
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages..."
msgstr ""
#: installer.sh:643
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages"
msgstr ""
#: installer.sh:654
msgid "Configuring users and host..."
msgstr ""
#: installer.sh:655
msgid "Configuring users and host"
msgstr ""
#: installer.sh:684
msgid ""
"Installation done. You can now reboot to start the freshly installed system."
msgstr ""

View File

@ -1,735 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>, 2007-2008
# Natalia Garcia Morales <natalia@openmamba.org>, 2009
#
#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:4 _from_rc.cc:5 _from_rc.cc:16 _from_rc.cc:22
#: _from_rc.cc:24 _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:27 _from_rc.cc:46
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0"
"Last-Translator: Natalia Garcia Morales <natalia@openmamba.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 13:13+0200\n"
"Project-Id-Version: installer\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: _from_rc.cc:1
msgid "openmamba installation wizard"
msgstr "Instalación de openmamba"
#: _from_rc.cc:2
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenido!"
#: _from_rc.cc:5
msgid "This program will install openmamba on this computer."
msgstr "Este programa instalará openmamba en este ordenador."
#: _from_rc.cc:8
msgid "Installation wizard for"
msgstr "Programa de instalación de"
#: _from_rc.cc:9
msgid "GNU/Linux distribution"
msgstr "Distribución GNU/Linux"
#: _from_rc.cc:10 installer.kmdr:200
msgid "version"
msgstr "versión"
#: _from_rc.cc:11
msgid "www.openmamba.org"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:12
msgid ""
"Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco\n"
"Released under the terms of the GNU GPL v3 license"
msgstr "Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco\n"
"Expedido según los términos de la licencia GNU GPL v3"
#: _from_rc.cc:14
msgid ""
"<b>Warning, please read:</b><br>\n"
"Use of this software is at your own risk, no warranties are given by the authors. "
"We recommend you to make a backup copy of your important data on this computer "
"before proceeding."
msgstr ""
"<b>Aviso, lea atentamente:</b><br>\n"
"El uso de este software es bajo la responsabilidad del usuario, los autores no proveen garantias."
"Se aconseja realizar una copia de seguridad de los datos personales presentes en este ordenador "
"antes de proceder."
#: _from_rc.cc:15
msgid ""
"If you have problems, suggestions or would like to contribute to the "
"development of openmamba please consult the forums and maling lists "
"available at <a href=\"http://www.openmamba.org\">www.openmamba.org</a>."
msgstr "Si encuentras problemas, tienes sugerencias o te gustaría dar tu contribución "
"para el desarrollo de openmamba consulta los foros y las listas de discusión "
"disponibles en <a href=\"http://www.openmamba.org\">www.openmamba.org</a>."
#: _from_rc.cc:14
msgid "Data integrity check"
msgstr "Control de integridad de los datos"
#: _from_rc.cc:16
msgid "S&kip check"
msgstr "S&alta la verificación"
#: _from_rc.cc:17
msgid ""
"Please wait some time while the installation media is checked for data integrity. \n"
"Press the skip button only if you have previously checked the media on this "
"computer."
msgstr ""
"Por favor, espera mientras se produce el contro de integridad del CD/DVD-ROM. \n"
"Presiona el botón salta solo si tienes anteriormente verificado el disco en "
"esto ordenador."
#: _from_rc.cc:18
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: _from_rc.cc:19
msgid "Full license text"
msgstr "Texto de la licencia"
#: _from_rc.cc:20
msgid "&I've read and accept the licensing terms"
msgstr "&He leido y acepto los terminos de la licencia"
#: _from_rc.cc:27
msgid "I&gnore SWAP partition check"
msgstr "&No controlar la partición SWAP"
msgid ""
"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU "
"GPL v3 license."
msgstr ""
"La distribución GNU/Linux openmamba ha sido expedida según los términos de la "
"licencia GNU GPL v3."
#: _from_rc.cc:21
msgid "System localization"
msgstr "Localización del sistema"
#: _from_rc.cc:22
msgid "Time"
msgstr "Fecha y hora"
#: _from_rc.cc:23
msgid "Current system time is:"
msgstr "La hora actual es:"
#: _from_rc.cc:25
msgid "Conf&igure time"
msgstr "Conf&igura la hora"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: _from_rc.cc:27
msgid "Layout:"
msgstr "Lengua:"
#: _from_rc.cc:28
msgid "Geometry:"
msgstr "Modelo:"
#: _from_rc.cc:29
msgid "Test:"
msgstr "Prueba:"
#: _from_rc.cc:30
msgid "Language and country"
msgstr "Lengua y país"
#: _from_rc.cc:33
msgid "Language:"
msgstr "Lengua:"
#: _from_rc.cc:34
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: _from_rc.cc:35
msgid "Configure &language and country"
msgstr "Configura la lengua y el país"
#: _from_rc.cc:36
msgid ""
"Please, configure system wide localization settings for time, language, "
"country and keyboard."
msgstr ""
"Configura las localizaciones del sistema hora, lengua, "
"nación y teclado."
#: _from_rc.cc:37
msgid "Configure system localization settings"
msgstr "Configuración de la localización"
#: installer.kmdr:464
msgid ""
"Warning: check skipped; this might cause unpredictable installation errors."
msgstr ""
"Atención: control saltado, podrían ocurrir errores en la instalación."
#: _from_rc.cc:22
msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding."
msgstr "Por favor, lee atentamente y acepta la licencia antes de continuar."
#: _from_rc.cc:6
msgid "Installation wizard"
msgstr "Programa de instalación"
#: _from_rc.cc:9
msgid "&I've read the warning and want to go on with the installation"
msgstr "&He leído el aviso y quiero proceder con la instalación"
#: _from_rc.cc:10
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: _from_rc.cc:21
msgid "Disk partitioning"
msgstr "Partición del disco"
#: _from_rc.cc:22
msgid "Current partitions status"
msgstr "Estado de las particiones"
#: _from_rc.cc:25
msgid "Check and edit disk partitions"
msgstr "Controla y modifica las particiones"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Ed&it disk partitions"
msgstr "Mod&ifica las particiones"
#: _from_rc.cc:11
msgid "Disk installation choice"
msgstr "Selección del disco de instalación"
#: _from_rc.cc:12
msgid "Available partitions"
msgstr "Particiones disponibles"
#: _from_rc.cc:13
msgid "Rescan dis&ks"
msgstr "Escanea los &discos"
#: _from_rc.cc:32
msgid ""
"Please, select the disk partition where you want the system to be "
"installed.\n"
"<br><b>WARNING: all current data on the selected partition will be lost.</b>"
msgstr ""
"Selecciona la partición del disco en la que quieres instalar el sistema.\n"
"<br><b>ATENCIÓN: todos los datos actualmente presentes en la partición seleccionada serán perdidos.</b>"
#: _from_rc.cc:33
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Qué sistema de ficheros deseas?"
#: _from_rc.cc:34
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheros:"
#: _from_rc.cc:35
msgid "Partition will be formatted with the selected filesystem."
msgstr "La partición será formateada con el sistema de ficheros seleccionado."
#: _from_rc.cc:38
msgid "Choose system partition"
msgstr "Selección de la partición del sistema"
#: _from_rc.cc:39
msgid "Computer startup configuration"
msgstr "Configuración de inicio del equipo"
#: _from_rc.cc:40
msgid "Configure the boot manager"
msgstr "Configura el sistema de arranque"
#: _from_rc.cc:41
msgid "Bootloader configuration"
msgstr "Configuración del sistema de arranque"
#: _from_rc.cc:42
msgid "Install bootloader on:"
msgstr "Instala el sistema de arranque en:"
#: _from_rc.cc:44
msgid "Please select the boot menu options:"
msgstr "Selecciona las opciones del menú de inicio:"
#: _from_rc.cc:45
msgid "Please select where you want to install the boot manager."
msgstr "Selecciona donde quieres instalar el sistema de arranque."
#: _from_rc.cc:46
msgid ""
"Below is a list of other operating systems found on this computer, you may "
"configure them to appear as a choice when the computer starts."
msgstr ""
"A continuación, la lista muestra otros sistemas operativos encontrados en este equipo, "
"puedes organizarlos en modo que aparezcan como selección de inicio del equipo."
#: installer.kmdr:848
msgid ""
"In order to install openmamba you need on your fixed disk(s):<br>- a "
"Linux type partition with at least $systemrequired MBytes<br>- a SWAP type partition "
"with at least $swaprequired MBytes"
msgstr ""
"Para la instalación de openmamba debes tener en alguno de tus discos:<br>"
"- una partición de tipo Linux de al menos una $systemrequired MBytes<br>"
"- una partición de tipo SWAP de al menos $swaprequired MBytes"
#: installer.kmdr:901
msgid "You need to create a Linux type partition&lt;br&gt;"
msgstr "Debes crear una partición de tipo Linux&lt;br&gt;"
msgid "Please, modify the partitions or press Next to proceed with the installation."
msgstr "Modifica las particiones o presiona Siguiente para proceder."
msgid "GOOD, you have both a Linux and SWAP partition."
msgstr "BIEN, tienes al menos una partición Linux y una para SWAP."
msgid "Please, press the button above and modify the partitions as needed before proceeding."
msgstr "Presiona el botón para modificar la partición que es necesario antes de proceder."
msgid "OK for swap"
msgstr "OK para swap"
msgid "OK for system"
msgstr "OK para el sistema"
#: installer.kmdr:902
msgid "You need to create a SWAP type partition&lt;br&gt;"
msgstr "Debes crear una partición de tipo SWAP&lt;br&gt;"
#: installer.kmdr:906
msgid "Press OK to launch the disk partitioning tool."
msgstr "Presiona OK para iniciar el programa de partición del disco."
#: installer.kmdr:939
msgid "Hint: in order to install openmamba you should create:"
msgstr "Sugerencia: para instalar openmamba deberías crear:"
#: installer.kmdr:941
msgid "a Linux partition (type ext2,ext3,ext4 or reiserfs)"
msgstr "una partición Linux (tipo ext2,ext3,ext4 o reiserfs)"
#: installer.kmdr:942
msgid "a Linux SWAP partition"
msgstr "una partición Linux SWAP"
#: installer.kmdr:1583
msgid ""
"Partition table on at least one device is missing or has been recreated; "
"reboot may be needed. If you choose to continue you may have data "
"consistency errors."
msgstr ""
"La tabla de las particiones de al menos un dispositivo falta o bien ha sido recreada; "
"puede ser necesario reiniciar. Si eliges continuar podrías encontrar errores "
"de incompatibilidad de datos."
#: installer.kmdr:1583
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
#: installer.kmdr:1583
msgid "Reboot needed"
msgstr "Reinicio necesario"
#: installer.kmdr:1170
msgid "No installable partitions found"
msgstr "Ninguna partición instalable encontrada"
#: installer.kmdr:1170
msgid ""
"No installable partitions found, do you want to launch the partitioning tool?"
msgstr ""
"No ha sido encontrada ninguna partición instalable ¿puedes iniciar el programa de particionamiento?"
msgid "Hint for partitioning"
msgstr "Sugerencia para el particionamiento"
#: installer.kmdr:1174 installer.kmdr:1932
msgid "Installation aborted."
msgstr "Instalación interrumpida."
#: _from_rc.cc:15
msgid "Install system on:"
msgstr "Instala el sistema en:"
#: _from_rc.cc:17
msgid "Where do you want to install openmamba?"
msgstr "Donde quieres instalar openmamba?"
#: _from_rc.cc:20
msgid "set &bootable"
msgstr "&arrancable"
#: _from_rc.cc:20
msgid "Boot menu options:"
msgstr "Opciones del menú de inicio:"
#: _from_rc.cc:21
msgid "User details"
msgstr "Información sobre el usuario"
#: _from_rc.cc:23
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Autologin:"
msgstr "Acceso automático:"
#: _from_rc.cc:28
msgid "Password:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:43
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmación password"
#: _from_rc.cc:30
msgid "Full name:"
msgstr "Nombre completo:"
#: _from_rc.cc:31
msgid "About yourself"
msgstr "Información del usuario"
#: _from_rc.cc:32
msgid ""
"An user with administrator privileges will be created.\n"
"Please provide your details here."
msgstr "Será creado un usuario con los privilegios de administración.\n"
"Introducir la información solicitada."
#: _from_rc.cc:33 _from_rc.cc:35
msgid "System information"
msgstr "Información sobre el sistema"
#: _from_rc.cc:34
msgid "About the system"
msgstr "Información sobre el sistema"
#: _from_rc.cc:36
msgid "localdomain"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:37
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del equipo:"
#: _from_rc.cc:38
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
#: _from_rc.cc:39
msgid "openmamba"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:40
msgid ""
"Please choose a name for you system (Hostname) and\n"
"assign a domain name for networking."
msgstr ""
"Selecciona un nombre para tu sistema y\n"
"asigna un nombre de dominio para la red."
#: _from_rc.cc:41
msgid "Superuser password"
msgstr "Password del superusuario"
#: _from_rc.cc:42
msgid "Root password:"
msgstr "Password de root:"
#: _from_rc.cc:44
msgid "Installation progress"
msgstr "Avance de la instalación"
#: _from_rc.cc:45
msgid "Installation in progress..."
msgstr "Instalación en curso..."
#: _from_rc.cc:47
msgid "Launching installation script..."
msgstr "Inicio de la instalación...."
#: _from_rc.cc:48
msgid "End of installation"
msgstr "Fin de la instalación"
#: _from_rc.cc:49
msgid "Installation completed."
msgstr "Instalación completa."
#: _from_rc.cc:50
msgid "Re&boot"
msgstr "&Reinicia"
#: installer.kmdr:908
msgid "System partition"
msgstr "Partición del sistema"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Show removab&le devices"
msgstr "Muestra &los dispositivos extraibles"
#: installer.kmdr:1289
msgid "Abort"
msgstr "Cancela"
#: installer.kmdr:1289
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: installer.kmdr:1289
msgid "Selected partition"
msgstr "La partición seleccionada"
#: installer.kmdr:1289
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: installer.kmdr:1289
msgid "will be formatted; all data will be lost. OK to format?"
msgstr "será formateada; todos los datos serán perdidos. Continuar con el formateo?"
#: _from_rc.cc:39
msgid ""
"<b>Please wait while openmamba installation is performed.</b>\n"
"Installation time may vary but it is typically within 5 and 20 minutes."
msgstr ""
"<b> Por favor espera mientras se efectúa la instalación.</b>\n"
"El tiempo requerido depende sobre todo de la velocidad de acceso al soporte y puede durar hasta 30 minutos."
#: md5progress.sh:27
msgid ""
"openmamba md5 media check - version $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
""
msgstr ""
"openmamba, control md5 de un media - versión $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
#: md5progress.sh:33
msgid "Error: this program must be launched by mamba installer; aborting."
msgstr "Error: este programa debe ser seguido por mamba installer, salida."
#: md5progress.sh:46
msgid "Medium check OK. Press next to proceed with installation."
msgstr "Soporte verificado con éxito. Presiona siguiente para continuar."
#: md5progress.sh:48
msgid "<font color=red>ERROR: medium has errors; please try with another medium.</font>"
msgstr "<font color=red>ERROR: el soporte tiene errores; prueba con otro soporte.</font>"
#: md5progress.sh:51
msgid "<font color=red>ERROR: this program must be run from live medium.</font>"
msgstr "<font color=red>ERROR: este programa debe ser seguido por live CD/DVD-ROM.</font>"
#: installer.sh:21
msgid "Installation aborted; press Next to see the error log."
msgstr "Instalación interrumpida; presiona Siguiente para visualizar los errores."
#: installer.sh:22
msgid "Installation aborted :-("
msgstr "Instalación interrumpida :-("
#: installer.sh:30
msgid "Installation completed; press Next to continue."
msgstr "Instalación completa; presiona Siguiente para continuar."
#: installer.sh:69
msgid ""
"Copying: ${CP_LINE:0:-1}\n"
"${MOUNT_SPACE}bytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
"Copia di: ${CP_LINE:0:-1}\n"
"${MOUNT_SPACE}bytes copiados\n"
"Tiempo de instalación: $TIME_ELAPSED minutos"
#: installer.sh:105
msgid "Warning: this script will perform an automatic installation erasing all the"
msgstr "Atención: este script efectuará una instalación automática cancelando"
#: installer.sh:106
msgid " contents of device $INSTALL_DEVICE; use $0 -y to actually start the"
msgstr " el contenido del dispositivo $INSTALL_DEVICE; usa $0 -y para iniciar "
#: installer.sh:107
msgid " operation."
msgstr " la operación."
#: installer.sh:113
msgid ""
"openmamba installation script - version $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
""
msgstr ""
"script de instalación de openmamba - versione $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
""
#: installer.sh:118
msgid "Starting installation..."
msgstr "Inicio de la instalación"
#: installer.sh:121
msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
msgstr "Error: no se puede leer el fichero $INPUT_FILE; salir."
#: installer.sh:134
msgid "Error: installation device is not defined in $INPUT_FILE; aborting."
msgstr "Error: el dispositivo de instalación non ha sido definido en $INPUT_FILE; salir."
#: installer.sh:141
msgid "Error: missing install device $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr "Error: el dispositivo de instalación $INSTALL_DEVICE falta; salir."
#: installer.sh:145
msgid "openmamba installation started"
msgstr "Instalación de openmamba iniciada"
#: installer.sh:148
msgid "Info: device already mounted; unmounting."
msgstr "Info: dispositivo ya montado; desmontando."
#: installer.sh:152
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr "Error: no se puede desmontar $INSTALL_DEVICE; salir."
#: installer.sh:158
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT/dev; unmounting."
msgstr "Info: dispositivo ya montado en $MOUNTPOINT/dev; desmontando."
#: installer.sh:160
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT/dev; aborting."
msgstr "Error: no se puede desmontar $MOUNTPOINT/dev; cancelando."
#: installer.sh:166
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT; unmounting."
msgstr "Info: dispositivo ya montando en $MOUNTPOINT; desmontando."
#: installer.sh:168
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr "Error: no se puede desmontar $MOUNTPOINT; salir."
#: installer.sh:173
msgid "Error: could not create mount point $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr "Error: no se puede crear el punto de montaje $MOUNTPOINT; salir."
#: installer.sh:179
msgid "Error: missing initialization tool $FORMAT_CMD; aborting."
msgstr "Error: programa de instalación $FORMAT_CMD falta; salir."
#: installer.sh:183
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE..."
msgstr "Formateo del dispositivo $INSTALL_DEVICE..."
#: installer.sh:184
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE"
msgstr "Formateo del dispositivo $INSTALL_DEVICE"
#: installer.sh:191
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem..."
msgstr "Montaje del sistema de fichero $INSTALL_FSTYPE"
#: installer.sh:192
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem"
msgstr "Montaje del sistema de fichero $INSTALL_FSTYPE"
#: installer.sh:194
msgid "Error: could not mount filesystem; aborting."
msgstr "Error: no se puede desmontar el sistema de fichero; salir."
#: installer.sh:198
msgid "Copying files..."
msgstr "Copia de los ficheros..."
#: installer.sh:203
msgid "Copying files (/$d)..."
msgstr "Copia de los ficheros (/$d)..."
#: installer.sh:207
msgid "Error: cannot copy $canonical_dir to $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr "Error: no se puede copiar $canonical_dir en $MOUNTPOINT; salir."
#: installer.sh:219
msgid "Error: cannot run MAKEDEV; aborting."
msgstr "Errorr: no se puede ejecutar MAKEDEV; salir."
#: installer.sh:225
msgid "Binding system dirs to new mountpoint..."
msgstr "Conectando las rutas de sistema al nuevo punto de montaje..."
#: installer.sh:226
msgid "Binding /dev to new mountpoint"
msgstr "Conectando /dev al nuevo punto de montaje"
#: installer.sh:228
msgid "Error: could not bind /dev to new mountpoint; aborting."
msgstr "Error: no se puede conectar /dev al nuevo punto de montaje; salir."
#: installer.sh:232
msgid "Error: could not bind /proc to new mountpoint; aborting."
msgstr "Error: no se puede conectar /proc al nuevo punto de montaje; salir."
#: installer.sh:250
msgid "Creating initramfs..."
msgstr "Creación del initramfs..."
#: installer.sh:251
msgid "Creating initramfs"
msgstr "Creación del initramfs"
#: installer.sh:255
msgid "Error: initramfs creation failed; aborting."
msgstr "Error: creación del initramfs fallida; salir."
#: installer.sh:260
msgid "Installing bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..."
msgstr "Instalación del bootloader en $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..."
#: installer.sh:261
msgid "Installing grub bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
msgstr "Instalación del bootloader grub en $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
#: installer.sh:268
msgid "Warning: there was an error setting bootloader partition as bootable."
msgstr "Atención: hay un error provocando como arrancable la partición bootloader"
#: installer.sh:287
msgid "Info: skipping bootloader installation"
msgstr "Info: saltandto la instalación del bootloader"
#: installer.sh:295
msgid "Configuring system startup files..."
msgstr "Configuración de los ficheros de inicio del sistema..."
#: installer.sh:296
msgid "Configuring system startup files"
msgstr "Configuración de los ficheros de inicio del sistema"
#: installer.sh:307
msgid "Configuring users and host..."
msgstr "Configuración de los usuarios y del equipo..."
#: installer.sh:308
msgid "Configuring users and host"
msgstr "Configuración de los usuarios y del equipo"
#: installer.sh:315
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalación de los paquetes..."
#: installer.sh:316
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalación de los paquetes"
#: installer.sh:330
msgid "Launching chrooted apt-get..."
msgstr "Ejecución de apt-get con chroot..."
#: installer.sh:344
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages..."
msgstr "Eliminando/limpiando ficheros y paquetes no necesarios..."
#: installer.sh:345
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages"
msgstr "Eliminando/limpiando ficheros y paquetes no necesarios"
#: installer.sh:362
msgid "Installation done. You can now reboot to start the freshly installed system."
msgstr "Instalación completa. Ahora es posible reiniciar para continuar con el sistema apenas instalado."
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "France"
msgstr "Francia"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unido"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
msgid "Spain"
msgstr "España"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"

View File

@ -1,839 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>, 2007-2008
#
#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:4 _from_rc.cc:5 _from_rc.cc:16 _from_rc.cc:22
#: _from_rc.cc:24 _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:27 _from_rc.cc:46
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0"
"Last-Translator: Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 13:13+0200\n"
"Project-Id-Version: installer\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: _from_rc.cc:1
msgid "openmamba installation wizard"
msgstr "Installazione di openmamba"
#: _from_rc.cc:2
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvenuto!"
#: _from_rc.cc:5
msgid "This program will install openmamba on this computer."
msgstr "Questo programma installerà openmamba in questo computer."
#: _from_rc.cc:8
msgid "Installation wizard for"
msgstr "Programma di installazione di"
#: _from_rc.cc:9
msgid "GNU/Linux distribution"
msgstr "distribuzione GNU/Linux"
#: _from_rc.cc:10 installer.kmdr:200
msgid "version"
msgstr "versione"
#: _from_rc.cc:11
msgid "www.openmamba.org"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:12
msgid ""
"Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco\n"
"Released under the terms of the GNU GPL v3 license"
msgstr "Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco\n"
"Rilasciato secondo i termini della licenza GNU GPL v3"
#: _from_rc.cc:14
msgid ""
"<b>Warning, please read:</b><br>\n"
"Use of this software is at your own risk, no warranties are given by the authors. "
"We recommend you to make a backup copy of your important data on this computer "
"before proceeding."
msgstr ""
"<b>Avviso, leggere con attenzione:</b><br>\n"
"L'uso di questo software è a rischio proprio dell'utente, gli autori non forniscono garanzie. "
"Si consiglia di effettuare una copia di backup dei propri dati presenti su questo computer "
"prima di procedere."
#: _from_rc.cc:15
msgid ""
"If you have problems, suggestions or would like to contribute to the "
"development of openmamba please consult the forums and maling lists "
"available at <a href=\"http://www.openmamba.org\">www.openmamba.org</a>."
msgstr "Se incontri problemi, hai suggerimenti o ti piacerebbe dare il tuo contributo "
"per lo sviluppo di openmamba consulta i forum e le liste di discussione "
"disponibili su <a href=\"http://www.openmamba.org\">www.openmamba.org</a>."
#: _from_rc.cc:14
msgid "Data integrity check"
msgstr "Controllo di integrità dei dati"
#: _from_rc.cc:16
msgid "S&kip check"
msgstr "S&alta la verifica"
#: _from_rc.cc:17
msgid ""
"Please wait some time while the installation medium is checked for data integrity. \n"
"Press the skip button only if you have previously checked the medium on this "
"computer."
msgstr ""
"Per favore attendi mentre avviene il controllo di integrità del supporto d'installazione. \n"
"Premi 'Salta' solo se hai già verificato il supporto su questo computer."
#: _from_rc.cc:18
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#: _from_rc.cc:19
msgid "Full license text"
msgstr "Testo della licenza"
#: _from_rc.cc:20
msgid "&I've read and accept the licensing terms"
msgstr "&Ho letto ed accetto i termini della licenza"
#: _from_rc.cc:27
msgid "I&gnore SWAP partition check"
msgstr "&Non controllare la partizione SWAP"
msgid ""
"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU "
"GPL v3 license."
msgstr ""
"La distribuzione GNU/Linux openmamba è rilasciata secondo i termini della "
"licenza GNU GPL v3."
#: _from_rc.cc:21
msgid "System localization"
msgstr "Localizzazione del sistema"
#: _from_rc.cc:22
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
#: _from_rc.cc:23
msgid "Current system time is:"
msgstr "L'ora corrente è:"
#: _from_rc.cc:25
msgid "Conf&igure time"
msgstr "Conf&igura l'ora"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#: _from_rc.cc:27
msgid "Layout:"
msgstr "Lingua:"
#: _from_rc.cc:28
msgid "Geometry:"
msgstr "Modello:"
#: _from_rc.cc:29
msgid "Test:"
msgstr "Prova:"
#: _from_rc.cc:30
msgid "Language and country"
msgstr "Lingua e paese"
#: _from_rc.cc:33
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
#: _from_rc.cc:34
msgid "Country:"
msgstr "Paese:"
#: _from_rc.cc:35
msgid "Configure &language and country"
msgstr "Configura la lingua e il paese"
#: _from_rc.cc:36
msgid ""
"Please, configure system wide localization settings for time, language, "
"country and keyboard."
msgstr ""
"Configura le localizzazioni del sistema (ora, lingua, nazione e tastiera)."
#: _from_rc.cc:37
msgid "Configure system localization settings"
msgstr "Configura le impostazioni sulla localizzazione"
#: installer.kmdr:464
msgid ""
"Warning: check skipped; this might cause unpredictable installation errors."
msgstr ""
"Attenzione: controllo saltato; potrebbero verificarsi degli errori nell'installazione."
#: _from_rc.cc:22
msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding."
msgstr "Per favore leggi attentamente ed accetta la licenza prima di proseguire."
#: _from_rc.cc:6
msgid "Installation wizard"
msgstr "programma di installazione"
#: _from_rc.cc:9
msgid "&I've read the warning and want to go on with the installation"
msgstr "&Ho letto l'avviso e voglio procedere con l'installazione"
#: _from_rc.cc:10
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: _from_rc.cc:21
msgid "Disk partitioning"
msgstr "Partizionamento del disco"
#: _from_rc.cc:22
msgid "Current partitions status"
msgstr "Stato delle partizioni"
#: _from_rc.cc:25
msgid "Check and edit disk partitions"
msgstr "Controlla e modifica le partizioni"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Ed&it disk partitions"
msgstr "Mod&ifica le partizioni"
#: _from_rc.cc:11
msgid "Disk installation choice"
msgstr "Scelta del disco di installazione"
#: _from_rc.cc:12
msgid "Available partitions"
msgstr "Partizioni disponibili"
#: _from_rc.cc:13
msgid "Rescan dis&ks"
msgstr "Ricontrolla i &dischi"
#: _from_rc.cc:32
msgid ""
"Please, select the disk partition where you want the system to be "
"installed.\n"
"<br><b>WARNING: all current data on the selected partition will be lost.</b>"
msgstr ""
"Scegli la partizione del disco in cui vuoi installare il sistema.\n"
"<br><b>ATTENZIONE: tutti i dati attualmente presenti nella partizione scelta saranno persi.</b>"
#: _from_rc.cc:33
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quale filesystem desideri?"
#: _from_rc.cc:34
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo di filesystem:"
#: _from_rc.cc:35
msgid "Partition will be formatted with the selected filesystem."
msgstr "La partizione sarà formattata con il filesystem selezionato."
#: _from_rc.cc:38
msgid "Choose system partition"
msgstr "Scelta della partizione di sistema"
#: _from_rc.cc:39
msgid "Computer startup configuration"
msgstr "Configurazione di avvio del computer"
#: _from_rc.cc:40
msgid "Configure the boot manager"
msgstr "Configura il boot manager"
#: _from_rc.cc:41
msgid "Bootloader configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader"
#: _from_rc.cc:42
msgid "Install bootloader on:"
msgstr "Installa il boot loader su:"
#: _from_rc.cc:44
msgid "Please select the boot menu options:"
msgstr "Seleziona le opzioni del menù di avvio:"
#: _from_rc.cc:45
msgid "Please select where you want to install the boot manager."
msgstr "Seleziona dove vuoi installare il boot manager."
#: _from_rc.cc:46
msgid ""
"Below is a list of other operating systems found on this computer, you may "
"configure them to appear as a choice when the computer starts."
msgstr ""
"La lista di seguito riporta altri sistemi operativi trovati su questo computer, "
"puoi configurarli in modo che compaiano come scelta all'avvio del computer."
#: installer.kmdr:848
msgid ""
"In order to install openmamba you need on your fixed disk(s):<br>- a "
"Linux type partition with at least $systemrequired MBytes<br>- a SWAP type partition "
"with at least $swaprequired MBytes"
msgstr ""
"Per installare openmamba devi avere su uno dei tuoi dischi:<br>"
"- una partizione di tipo linux di almeno $systemrequired MBytes<br>"
"- una partizione di tipo SWAP di almeno $swaprequired MBytes"
#: installer.kmdr:901
msgid "You need to create a Linux type partition&lt;br&gt;"
msgstr "Devi creare una partizione di tipo Linux&lt;br&gt;"
msgid "Please, modify the partitions or press Next to proceed with the installation."
msgstr "Modifica le partizioni o premi Successivo per procedere."
msgid "GOOD, you have both a Linux and SWAP partition."
msgstr "BENE, hai almeno una partizione Linux e una per lo SWAP."
msgid "Please, press the button above and modify the partitions as needed before proceeding."
msgstr "Premi il bottone per modificare le partizioni come necessario prima di procedere."
msgid "OK for swap"
msgstr "OK per lo swap"
msgid "OK for system"
msgstr "OK per il sistema"
#: installer.kmdr:902
msgid "You need to create a SWAP type partition&lt;br&gt;"
msgstr "Devi creare una partizione di tipo SWAP&lt;br&gt;"
#: installer.kmdr:906
msgid "Press OK to launch the disk partitioning tool."
msgstr "Premi OK per avviare il programma di partizionamento del disco."
#: installer.kmdr:939
msgid "Hint: in order to install openmamba you should create:"
msgstr "Suggerimento: per installare openmamba dovresti creare:"
#: installer.kmdr:941
msgid "a Linux partition (type ext2,ext3,ext4 or reiserfs)"
msgstr "una partizione Linux (tipo ext2,ext3,ext4 o reiserfs)"
#: installer.kmdr:942
msgid "a Linux SWAP partition"
msgstr "una partizione Linux SWAP"
#: installer.kmdr:1583
msgid ""
"Partition table on at least one device is missing or has been recreated; "
"reboot may be needed. If you choose to continue you may have data "
"consistency errors."
msgstr ""
"La tabella delle partizioni di almeno un dispositivo è mancante oppure è stata ricreata;"
"può essere necessario riavviare. Se scegli di continuare potresti incontrare degli errori "
"di inconsistenza dei dati."
#: installer.kmdr:1583
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
#: installer.kmdr:1583
msgid "Reboot needed"
msgstr "Riavvio necessario"
#: installer.kmdr:1170
msgid "No installable partitions found"
msgstr "Nessuna partizione installabile trovata"
#: installer.kmdr:1170
msgid ""
"No installable partitions found, do you want to launch the partitioning tool?"
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna partizione installabile, vuoi lanciare il programma di partizionamento?"
msgid "Hint for partitioning"
msgstr "Suggerimento per il partizionamento"
#: installer.kmdr:1174 installer.kmdr:1932
msgid "Installation aborted."
msgstr "Installazione interrotta."
#: _from_rc.cc:15
msgid "Install system on:"
msgstr "Installa il sistema su:"
#: _from_rc.cc:17
msgid "Where do you want to install openmamba?"
msgstr "Dove vuoi installare openmamba?"
#: _from_rc.cc:20
msgid "set &bootable"
msgstr "&avviabile"
#: _from_rc.cc:20
msgid "Boot menu options:"
msgstr "Opzioni del menù di avvio:"
#: _from_rc.cc:21
msgid "User details"
msgstr "Informazioni sull'utente"
#: _from_rc.cc:23
msgid "User:"
msgstr "User:"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Autologin:"
msgstr "Accesso automatico:"
#: _from_rc.cc:28
msgid "Password:"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:43
msgid "Confirm password:"
msgstr "Conferma password:"
#: _from_rc.cc:30
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
#: _from_rc.cc:31
msgid "About yourself"
msgstr "Informazioni sull'utente"
#: _from_rc.cc:32
msgid ""
"An user with administrator privileges will be created.\n"
"Please provide your details here."
msgstr "Verrà creato un utente con i privilegi di amministratore.\n"
"Inserisci le informazioni richieste."
#: _from_rc.cc:33 _from_rc.cc:35
msgid "System information"
msgstr "Informazioni sul sistema"
#: _from_rc.cc:34
msgid "About the system"
msgstr "Informazioni sul sistema"
#: _from_rc.cc:36
msgid "localdomain"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:37
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome macchina:"
#: _from_rc.cc:38
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
#: _from_rc.cc:39
msgid "openmamba"
msgstr ""
#: _from_rc.cc:40
msgid ""
"Please choose a name for you system (Hostname) and\n"
"assign a domain name for networking."
msgstr ""
"Scegli un nome per il tuo sistema e\n"
"assegna un nome di dominio per la rete."
#: _from_rc.cc:41
msgid "Superuser password"
msgstr "Password del superutente (root)"
#: _from_rc.cc:42
msgid "Root password:"
msgstr "Password di root:"
#: _from_rc.cc:44
msgid "Installation progress"
msgstr "Avanzamento dell'installazione"
#: _from_rc.cc:45
msgid "Installation in progress..."
msgstr "Installazione in corso..."
#: _from_rc.cc:47
msgid "Launching installation script..."
msgstr "Avvio dell'installazione...."
#: _from_rc.cc:48
msgid "End of installation"
msgstr "Fine dell'installazione"
#: _from_rc.cc:49
msgid "Installation completed."
msgstr "Installazione completata."
#: _from_rc.cc:50
msgid "Re&boot"
msgstr "&Riavvia"
#: installer.kmdr:908
msgid "System partition"
msgstr "Partizione di sistema"
#: _from_rc.cc:26
msgid "Show removab&le devices"
msgstr "Mostra i dispositivi ri&movibili"
#: installer.kmdr:1289
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
#: installer.kmdr:1289
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: installer.kmdr:1289
msgid "Selected partition"
msgstr "La partizione scelta"
#: installer.kmdr:1289
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#: installer.kmdr:1289
msgid "will be formatted; all data will be lost. OK to format?"
msgstr "sarà formattata; tutti i dati saranno persi. Procedo con la formattazione?"
#: _from_rc.cc:39
msgid ""
"<b>Please wait while openmamba installation is performed.</b>\n"
"Installation time may vary but it is typically within 5 and 20 minutes."
msgstr ""
"<b>Per favore attendi mentre viene effettuata l'installazione.</b>\n"
"Il tempo di installazione può variare ma normalmente è compreso tra 5 e 20 minuti."
#: md5progress.sh:27
msgid ""
"openmamba md5 media check - version $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
""
msgstr ""
"openmamba, controllo md5 di un media - versione $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
#: md5progress.sh:33
msgid "Error: this program must be launched by mamba installer; aborting."
msgstr "Errore: questo programma deve essere eseguito da mamba installer; uscita."
#: md5progress.sh:46
msgid "Medium check OK. Press next to proceed with installation."
msgstr "Supporto verificato con successo. Premi Successivo per continuare."
#: md5progress.sh:48
msgid "<font color=red>ERROR: medium has errors; please try with another medium.</font>"
msgstr "<font color=red>ERRORE: il supporto ha degli errori; prova con un altro supporto.</font>"
#: md5progress.sh:51
msgid "<font color=red>ERROR: this program must be run from live medium.</font>"
msgstr "<font color=red>ERRORE: questo programma deve essere eseguito da un supporto live.</font>"
#
# installer.sh
#
#: installer.sh:21
msgid "Installation aborted; press Next to see the error log."
msgstr "Installazione interrotta; premi Successivo per visualizzare gli errori."
#: installer.sh:22
msgid "Installation aborted :-("
msgstr "Installazione interrotta :-("
#: installer.sh:30
msgid "Installation completed; press Next to continue."
msgstr "Installazione completata; premi Successivo per continuare."
##: installer.sh:32
#msgid "Installation completed."
#msgstr "Installazione completata."
#: installer.sh:69
msgid ""
"Copying: ${CP_LINE:0:-1}\n"
"${MOUNT_SPACE} Mbytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
"Copia di: ${CP_LINE:0:-1}\n"
"${MOUNT_SPACE} Mbytes copiati\n"
"Tempo di installazione: $TIME_ELAPSED minuti"
#: installer.sh:385
msgid ""
"\n"
"${MOUNT_SPACE} Mbytes copied\n"
"Installation time: $TIME_ELAPSED minutes"
msgstr ""
"\n"
"${MOUNT_SPACE} Mbytes copiati\n"
"Tempo di installazione: $TIME_ELAPSED minuti"
#: installer.sh:105
msgid "Warning: this script will perform an automatic installation erasing all the"
msgstr "Attenzione: questo script effettuerà un'installazione automatica cancellando"
#: installer.sh:106
msgid " contents of device $INSTALL_DEVICE; use $0 -y to actually start the"
msgstr " il contenuto del dispositivo $INSTALL_DEVICE; usa $0 -y per avviare"
#: installer.sh:107
msgid " operation."
msgstr " l'operazione."
#: installer.sh:113
msgid ""
"openmamba installation script - version $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
""
msgstr ""
"script di installazione di openmamba - versione $VERSION\n"
"Copyright (c) 2007-2015 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
""
#: installer.sh:118
msgid "Starting installation..."
msgstr "Avvio dell'installazione..."
#: installer.sh:121
msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
msgstr "Errore: non posso leggere il file $INPUT_FILE; uscita."
#: installer.sh:134
msgid "Error: installation device is not defined in $INPUT_FILE; aborting."
msgstr "Errore: il dispositivo di installazione non è definito in $INPUT_FILE; uscita."
#: installer.sh:141
msgid "Error: missing install device $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr "Errore: dispositivo di installazione $INSTALL_DEVICE mancante; uscita."
#: installer.sh:145
msgid "openmamba installation started"
msgstr "Installazione di openmamba avviata"
#: installer.sh:148
msgid "Info: device already mounted; unmounting."
msgstr "Info: dispositivo già montato; lo smonto."
#: installer.sh:152
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_DEVICE; aborting."
msgstr "Errore: non posso smontare $INSTALL_DEVICE; uscita."
#: installer.sh:158
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT/dev; unmounting."
msgstr "Info: dispositivo già montato su $MOUNTPOINT/dev; lo smonto."
#: installer.sh:160
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT/dev; aborting."
msgstr "Errore: non posso smontare $MOUNTPOINT/dev; aborting."
#: installer.sh:166
msgid "Info: device already mounted on $MOUNTPOINT; unmounting."
msgstr "Info: dispositivo già montato su $MOUNTPOINT; lo smonto."
#: installer.sh:168
msgid "Error: could not unmount $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr "Errore: non posso smontare $MOUNTPOINT; uscita."
#: installer.sh:173
msgid "Error: could not create mount point $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr "Errore: non posso creare il punto di mount $MOUNTPOINT; uscita."
#: installer.sh:179
msgid "Error: missing initialization tool $FORMAT_CMD; aborting."
msgstr "Errore: programma di inizializzazione $FORMAT_CMD mancante; uscita."
#: installer.sh:183
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE..."
msgstr "Formattazione del dispositivo $INSTALL_DEVICE..."
#: installer.sh:184
msgid "Formatting device $INSTALL_DEVICE"
msgstr "Formattazione del dispositivo $INSTALL_DEVICE"
#: installer.sh:343
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE..."
msgstr "Formattazione del dispositivo $INSTALL_HOME_DEVICE..."
#: installer.sh:344
#, sh-format
msgid "Formatting device $INSTALL_HOME_DEVICE"
msgstr "Formattazione del dispositivo $INSTALL_HOME_DEVICE"
#: installer.sh:352
msgid "Mounting home filesystem..."
msgstr "Montaggio del filesystem per la cartella home..."
#: installer.sh:353
msgid "Mounting home filesystem"
msgstr "Montaggio del filesystem per la cartella home"
#: installer.sh:356
msgid "Error: could not mount home filesystem; aborting."
msgstr "Errore: impossibile smontare il filesystem home; uscita."
#: installer.sh:191
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem..."
msgstr "Montaggio di un filesystem $INSTALL_FSTYPE"
#: installer.sh:192
msgid "Mounting $INSTALL_FSTYPE filesystem"
msgstr "Montaggio di un filesystem $INSTALL_FSTYPE"
#: installer.sh:194
msgid "Error: could not mount filesystem; aborting."
msgstr "Errore: non posso smontare il filesystem; uscita."
#: installer.sh:198
msgid "Copying files..."
msgstr "Copia dei files..."
#: installer.sh:203
msgid "Copying files (/$d)..."
msgstr "Copia dei files (/$d)..."
#: installer.sh:207
msgid "Error: cannot copy $canonical_dir to $MOUNTPOINT; aborting."
msgstr "Errore: non posso copiare $canonical_dir su $MOUNTPOINT; uscita."
#: installer.sh:219
msgid "Error: cannot run MAKEDEV; aborting."
msgstr "Errore: non posso eseguire MAKEDEV; uscita."
#: installer.sh:225
msgid "Binding system dirs to new mountpoint..."
msgstr "Collego i percorsi di sistema al nuovo punto di mount..."
#: installer.sh:226
msgid "Binding /dev, /proc and /sys to new mountpoint"
msgstr "Collego /dev, /proc e /sys al nuovo punto di mount"
#: installer.sh:228
msgid "Error: could not bind /dev to new mountpoint; aborting."
msgstr "Errore: non posso legare /dev al nuovo punto di mount; uscita."
#: installer.sh:232
msgid "Error: could not bind /proc to new mountpoint; aborting."
msgstr "Errore: non posso legare /proc al nuovo punto di mount; uscita."
#: installer.sh:250
msgid "Creating initramfs..."
msgstr "Creazione dell'initramfs..."
#: installer.sh:251
msgid "Creating initramfs"
msgstr "Creazione dell'initramfs"
#: installer.sh:255
msgid "Error: initramfs creation failed; aborting."
msgstr "Errore: creazione dell'initramfs fallita; uscita."
#: installer.sh:260
msgid "Installing bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..."
msgstr "Installazione del bootloader su $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE..."
#: installer.sh:261
msgid "Installing grub bootloader on $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
msgstr "Installazione del bootloader grub su $INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE"
#: installer.sh:268
msgid "Warning: there was an error setting bootloader partition as bootable."
msgstr "Attenzione: c'è stato un errore impostando come avviabile la partizione del bootloader"
#: installer.sh:287
msgid "Info: skipping bootloader installation"
msgstr "Info: salto l'installazione del bootloader"
#: installer.sh:271
msgid ""
"The following live versus installed system mappings have been calculated:"
msgstr ""
"E' stata calcolata la seguente mappatura dal sistema live al sistema installato:"
#: installer.sh:279
#, sh-format
msgid "Info: device $INSTALL_HOME_DEVICE already mounted; unmounting."
msgstr "Info: il dispositivo $INSTALL_HOME_DEVICE è già montato; lo smonto."
#: installer.sh:281
#, sh-format
msgid "Error: could not unmount $INSTALL_HOME_DEVICE; aborting."
msgstr "Errore: impossibile smontare $INSTALL_HOME_DEVICE; uscita."
#: installer.sh:295
msgid "Configuring system startup files..."
msgstr "Configurazione dei file di avvio del sistema..."
#: installer.sh:296
msgid "Configuring system startup files"
msgstr "Configurazione dei file di avvio del sistema"
#: installer.sh:307
msgid "Configuring users and host..."
msgstr "Configure degli utenti e della macchina..."
#: installer.sh:308
msgid "Configuring users and host"
msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina"
#: installer.sh:315
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installazione dei pacchetti..."
#: installer.sh:316
msgid "Installing packages"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
#: installer.sh:330
msgid "Launching chrooted apt-get..."
msgstr "Esecuzione di apt-get con chroot..."
#: installer.sh:344
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages..."
msgstr "Rimozione/pulizia di file e pacchetti non necessari..."
#: installer.sh:345
msgid "Removing/cleaning unnecessary files and packages"
msgstr "Rimozione/pulizia di file e pacchetti non necessari"
#: installer.sh:362
msgid "Installation done. You can now reboot to start the freshly installed system."
msgstr "Installazione completata. E' ora possibile riavviare per eseguire il sistema appena installato."
#
# i18n dialog
#
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "France"
msgstr "Francia"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
#
# Advanced features dialog
#
msgid "Advanced features"
msgstr "Funzionalità avanzate"
#: _from_rc.cc:53
msgid "Preserve changes made to current running system"
msgstr "Mantieni le modifiche apportate al sistema in esecuzione"
msgid "Configure for updates from stable repositories"
msgstr "Configura per ricevere aggiornamenti solo dai canali stabili"
#
# Installation dialog
#
#: _from_rc.cc:90
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#
# Home installation dialog
#
#: _from_rc.cc:63
msgid "Home partition choice"
msgstr "Scelta della partizione per la cartella home"
#: _from_rc.cc:64
msgid "Where do you want to have openmamba home folder?"
msgstr "Che partizione desideri usare come cartella home?"
#: _from_rc.cc:65
msgid "Mount home from:"
msgstr "Usa come home:"
#: _from_rc.cc:67
msgid ""
"Please, select the disk partition that will contain user data.\n"
"<br>This is an optional choice, just go to the next step if you don't want "
"a separate home partition."
msgstr ""
"Scegli la partizione del disco che conterrà i dati personali degli utenti del sistema.\n"
"<br>Questa è una scelta opzionale. Se non desideri una partizione separata per la home "
"procedi al passo succesivo."
#: _from_rc.cc:68
msgid "Format (all current data will be lost)"
msgstr "Formatta (i dati correnti saranno persi)"
#: _from_rc.cc:70
msgid "Choose user data partition (home)"
msgstr "Scegli la partizione per i dati utente (home)"
#: installer.kmdr:2631
msgid "none (just use a single partition for system and home)"
msgstr "nessuna (usa un'unica partizione per il sistema e i dati degli utenti)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ GenericName=openmamba installation
GenericName[it]=Installazione di openmamba
GenericName[es]=Instalación de openmamba
Comment=openmamba installer
Exec=/opt/kde3/bin/kmdr-executor /usr/share/openmamba/installer/installer.kmdr
Exec=pkexec calamares
Icon=installer
Terminal=0
Type=Application