distromatic/po/it/distromatic.po

205 lines
4.3 KiB
Plaintext

# Italian translations for distromatic package.
# Copyright (C) 2013 Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
# This file is distributed under the same license as the distromatic package.
# Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distromatic 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: silvan.calarco@mambasoft.it\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-21 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/distroquery.c:186
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: src/distroquery.c:333
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/distroquery.c:371
msgid "sources"
msgstr "sorgenti"
#: src/distroquery.c:375
msgid "files"
msgstr "file"
#: src/distroquery.c:386
msgid "Search software packages"
msgstr "Cerca pacchetti software"
#: src/distroquery.c:476
msgid "Provider(s)"
msgstr "Fornito da"
#: src/distroquery.c:627 src/distroquery.c:637 src/distroquery.c:1162
#: src/distroquery.c:1429
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: src/distroquery.c:647
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: src/distroquery.c:666 src/distroquery.c:721
#, c-format
msgid "Other results in "
msgstr "Altri risultati in "
#: src/distroquery.c:667 src/distroquery.c:722
#, c-format
msgid "Results in"
msgstr "Risultati in"
#: src/distroquery.c:670 src/distroquery.c:725
msgid "for arch "
msgstr "per l'architettura "
#: src/distroquery.c:686 src/distroquery.c:697
msgid "provides"
msgstr "fornisce"
#: src/distroquery.c:738
msgid "provides directory"
msgstr "fornisce la cartella"
#: src/distroquery.c:740
msgid "provides symbolic link"
msgstr "fornisce il link simbolico"
#: src/distroquery.c:742
msgid "provides file"
msgstr "fornisce il file"
#: src/distroquery.c:831
msgid "result(s) shown"
msgstr "risultati mostrati"
#: src/distroquery.c:833
msgid "result(s) found"
msgstr "risultati trovati"
#: src/distroquery.c:855
msgid "Search results for"
msgstr "Risultati della ricerca per"
#: src/distroquery.c:932
msgid "Updates"
msgstr "Aggiorna"
#: src/distroquery.c:949
msgid "Has older version than upstream package in"
msgstr "Ha una versione più vecchia del pacchetto corrente in"
#: src/distroquery.c:959
msgid "Has same version as upstream package in"
msgstr "Ha la stessa versione del pacchetto corrente in"
#: src/distroquery.c:980
msgid "Packages for"
msgstr "Pacchetti per"
#: src/distroquery.c:997
msgid "Needs port to"
msgstr "Richiede il porting per"
#: src/distroquery.c:1006
msgid "Latest changes:"
msgstr "Modifiche recenti:"
#: src/distroquery.c:1127 src/distroquery.c:1391
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: src/distroquery.c:1132
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/distroquery.c:1135
msgid "Related packages"
msgstr "Pacchetti collegati"
#: src/distroquery.c:1164 src/distroquery.c:1431
msgid "Developers details"
msgstr "Dettagli per gli sviluppatori"
#: src/distroquery.c:1166
msgid "Source package"
msgstr "Pacchetto sorgente"
#: src/distroquery.c:1176 src/distroquery.c:1178
msgid "Specfile"
msgstr "Specfile"
#: src/distroquery.c:1181 src/distroquery.c:1433
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutentore"
#: src/distroquery.c:1182 src/distroquery.c:1434
msgid "Build date"
msgstr "Data di compilazione"
#: src/distroquery.c:1192
msgid "Obsoletes"
msgstr "Rende obsoleti"
#: src/distroquery.c:1210
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
#: src/distroquery.c:1228
msgid "Requires"
msgstr "Richiede"
#: src/distroquery.c:1262
msgid "Required in"
msgstr "Richiesto in"
#: src/distroquery.c:1262 src/distroquery.c:1298
msgid "by"
msgstr "da"
#: src/distroquery.c:1269 src/distroquery.c:1304
msgid "requires"
msgstr "richiede"
#: src/distroquery.c:1298
msgid "Build required in"
msgstr "Richiesto per la compilazione in"
#: src/distroquery.c:1317
msgid "Files list"
msgstr "Lista dei file"
#: src/distroquery.c:1398
msgid "Built packages"
msgstr "Pacchetti compilati"
#: src/distroquery.c:1437
msgid "Source files"
msgstr "File sorgenti"
#: src/distroquery.c:1447
msgid "Patches"
msgstr "Patch"
#: src/distroquery.c:1458
msgid "Build requirements"
msgstr "Requisiti per la compilazione"
#: src/distroquery.c:1472
msgid "Changelog"
msgstr "Modifiche"
#~ msgid "current path"
#~ msgstr "percorso corrente"