# Italian translations for distromatic package. # Copyright (C) 2013 Silvan Calarco # This file is distributed under the same license as the distromatic package. # Silvan Calarco , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: distromatic 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: silvan.calarco@mambasoft.it\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-22 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 01:19+0200\n" "Last-Translator: Silvan Calarco \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/distroquery.c:185 msgid "Source" msgstr "Sorgente" #: src/distroquery.c:271 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/distroquery.c:305 msgid "sources" msgstr "sorgenti" #: src/distroquery.c:309 msgid "files" msgstr "file" #: src/distroquery.c:320 msgid "Search software packages" msgstr "Cerca pacchetti software" #: src/distroquery.c:369 msgid "current path" msgstr "percorso corrente" #: src/distroquery.c:411 msgid "Provider(s)" msgstr "Fornito da" #: src/distroquery.c:547 src/distroquery.c:870 src/distroquery.c:1138 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: src/distroquery.c:556 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: src/distroquery.c:575 src/distroquery.c:629 #, c-format msgid "Other results in " msgstr "Altri risultati in " #: src/distroquery.c:576 src/distroquery.c:630 #, c-format msgid "Results in" msgstr "Risultati in" #: src/distroquery.c:579 src/distroquery.c:633 msgid "for arch " msgstr "per l'architettura " #: src/distroquery.c:594 src/distroquery.c:605 msgid "provides" msgstr "fornisce" #: src/distroquery.c:646 msgid "provides directory" msgstr "fornisce la cartella" #: src/distroquery.c:648 msgid "provides symbolic link" msgstr "fornisce il link simbolico" #: src/distroquery.c:650 msgid "provides file" msgstr "fornisce il file" #: src/distroquery.c:738 msgid "result(s) shown" msgstr "risultati mostrati" #: src/distroquery.c:740 msgid "result(s) found" msgstr "risultati trovati" #: src/distroquery.c:762 msgid "Search results for" msgstr "Risultati della ricerca per" #: src/distroquery.c:835 src/distroquery.c:1100 msgid "Version" msgstr "Versione" #: src/distroquery.c:840 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: src/distroquery.c:843 msgid "Related packages" msgstr "Pacchetti collegati" #: src/distroquery.c:872 src/distroquery.c:1140 msgid "Developers details" msgstr "Dettagli per gli sviluppatori" #: src/distroquery.c:874 msgid "Source package" msgstr "Pacchetto sorgente" #: src/distroquery.c:884 src/distroquery.c:886 msgid "Specfile" msgstr "Specfile" #: src/distroquery.c:889 src/distroquery.c:1142 msgid "Maintainer" msgstr "Manutentore" #: src/distroquery.c:890 src/distroquery.c:1143 msgid "Build date" msgstr "Data di compilazione" #: src/distroquery.c:900 msgid "Obsoletes" msgstr "Rende obsoleti" #: src/distroquery.c:918 msgid "Provides" msgstr "Fornisce" #: src/distroquery.c:936 msgid "Requires" msgstr "Richiede" #: src/distroquery.c:967 msgid "Required in" msgstr "Richiesto in" #: src/distroquery.c:967 src/distroquery.c:1004 msgid "by" msgstr "da" #: src/distroquery.c:974 src/distroquery.c:1010 msgid "requires" msgstr "richiede" #: src/distroquery.c:1004 msgid "Build required in" msgstr "Richiesto per la compilazione in" #: src/distroquery.c:1023 msgid "Files list" msgstr "Lista dei file" #: src/distroquery.c:1107 msgid "Built packages" msgstr "Pacchetti compilati" #: src/distroquery.c:1146 msgid "Source files" msgstr "File sorgenti" #: src/distroquery.c:1156 msgid "Patches" msgstr "Patch" #: src/distroquery.c:1167 msgid "Build requirements" msgstr "Requisiti per la compilazione" #: src/distroquery.c:1181 msgid "Changelog" msgstr "Modifiche"