distromatic/po/it.po

129 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Italian translations for distromatic package.
# Copyright (C) 2013 Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
# This file is distributed under the same license as the distromatic package.
# Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distromatic 1.4.1\n"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: silvan.calarco@mambasoft.it\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:178
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:204
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:238
msgid "sources"
msgstr "sorgenti"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:249
msgid "Search software packages"
msgstr "Cerca pacchetti software"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:354 src/distroquery.c:557 src/distroquery.c:702
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: src/distroquery.c:363
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:380
#, c-format
msgid "Other results in "
msgstr "Altri risultati in "
#: src/distroquery.c:381
#, c-format
msgid "Results in"
msgstr "Risultati in"
#: src/distroquery.c:384
msgid "for arch "
msgstr "per l'architettura "
#: src/distroquery.c:393
msgid "provides"
msgstr "fornisce"
#: src/distroquery.c:456
msgid "result(s) shown"
msgstr "risultati mostrati"
#: src/distroquery.c:459
msgid "Search results for"
msgstr "Risultati della ricerca per"
#: src/distroquery.c:523 src/distroquery.c:666
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: src/distroquery.c:528
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/distroquery.c:531
msgid "Related packages"
msgstr "Pacchetti collegati"
#: src/distroquery.c:559 src/distroquery.c:704
msgid "Developers details"
msgstr "Dettagli per gli sviluppatori"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:561
msgid "Source package"
msgstr "Pacchetto sorgente"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:567 src/distroquery.c:705
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutentore"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:568 src/distroquery.c:706
msgid "Build date"
msgstr "Data di compilazione"
#: src/distroquery.c:571
msgid "Obsoletes"
msgstr "Rende obsoleti"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:583
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:597
msgid "Requires"
msgstr "Richiede"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:673
msgid "Built packages"
msgstr "Pacchetti compilati"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:709
msgid "Source files"
msgstr "File sorgenti"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:718
msgid "Patches"
msgstr "Patch"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:728
msgid "Build requirements"
msgstr "Requisiti per la compilazione"
2013-10-14 12:45:06 +02:00
#: src/distroquery.c:740
msgid "Changelog"
msgstr "Modifiche"