# Italian translation of openmamba-usbinstall. # Copyright (C) 2009 Ercole 'ercolinux' Carpanetto # This file is distributed under the same license as the openmamba-usbinstall package. # Ercole 'ercolinux' Carpanetto , 2009. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-01 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 23:12+0100\n" "Last-Translator: Ercole 'ercolinux' Carpanetto \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openmamba-usbinstall.sh:25 msgid "" "Warning all the data on the usb key ${vendor[$chiave]} ${model[$chiave]} with ${size[$chiave]} GB will be destroyed!" msgstr "" "Attenzione tutti i dati sulla chiavetta ${vendor[$chiave]} ${model[$chiave]} di ${size[$chiave]} GB saranno cancellati!" #: openmamba-usbinstall.sh:27 msgid "openmamba installation on USB device" msgstr "Installazione di openmamba su dispositivo USB" #: openmamba-usbinstall.sh:27 msgid "Starting installation..." msgstr "Avvio dell'installazione..." #: openmamba-usbinstall.sh:32 msgid "Creating partitions..." msgstr "Creazione delle partizioni..." #: openmamba-usbinstall.sh:51 msgid "Formatting..." msgstr "Formattazione..." #: openmamba-usbinstall.sh:55 msgid "Mounting and file creation..." msgstr "Montaggio e creazione files..." #: openmamba-usbinstall.sh:60 msgid "Verifing files and eventually download from internet..." msgstr "Verifica dei files ed eventuale download da internet..." #: openmamba-usbinstall.sh:63 msgid "" "Please select the 'bootusb' archive or press Cancel to download it" msgstr "" "Seleziona l'archivio 'bootusb' o premi Cancella per scaricarlo" #: openmamba-usbinstall.sh:66 msgid "Please select the ISO image or press Cancel to download it" msgstr "Seleziona l'immagine ISO o premi Cancella per scaricarla" #: openmamba-usbinstall.sh:72 msgid "Installing files..." msgstr "Installazione dei files..." #: openmamba-usbinstall.sh:76 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installazione del bootloader..." #: openmamba-usbinstall.sh:79 msgid "Copying ISO image..." msgstr "Copia immagine ISO..." #: openmamba-usbinstall.sh:116 msgid "USB key missing" msgstr "Chiavetta USB non inserita" #: openmamba-usbinstall.sh:116 msgid "Please insert a USB key or press No" msgstr "Per favore inserisci una chiavetta USB o premi No" #: openmamba-usbinstall.sh:128 openmamba-usbinstall.sh:131 #: openmamba-usbinstall.sh:134 msgid "Select the USB key on which you want to install openmamba" msgstr "Seleziona la chiavetta USB su cui installare openmamba"