From d11ff6ffbfd14ee4a9e121385936369ea0ca8fea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvan Calarco Date: Mon, 20 Oct 2014 21:50:40 +0200 Subject: [PATCH] mambawelcome.sh: configure bluetooth name using hostname Also updated some copyright strings --- mambawelcome/mambawelcome-init | 2 +- mambawelcome/mambawelcome.kmdr | 2 +- mambawelcome/mambawelcome.po | 2 +- mambawelcome/mambawelcome.sh | 5 +- mambawelcome/po/es.po | 8 +- mambawelcome/po/it.po | 8 +- mambawelcome/po/it.po~ | 282 --------------------------------- 7 files changed, 14 insertions(+), 295 deletions(-) delete mode 100644 mambawelcome/po/it.po~ diff --git a/mambawelcome/mambawelcome-init b/mambawelcome/mambawelcome-init index 2103cd3..3e0c968 100755 --- a/mambawelcome/mambawelcome-init +++ b/mambawelcome/mambawelcome-init @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/bash # # mambawelcome - start mambawelcome on first time system execution -# Copyright (c) 2007-2013 by Silvan Calarco +# Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco if [ $UID != 0 ]; then echo "$0: must be superuser." >&2 diff --git a/mambawelcome/mambawelcome.kmdr b/mambawelcome/mambawelcome.kmdr index f7ee044..c8dd5c9 100755 --- a/mambawelcome/mambawelcome.kmdr +++ b/mambawelcome/mambawelcome.kmdr @@ -276,7 +276,7 @@ touch /root/.mambawelcome-not-completed - Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco + Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco Released under the terms of the GNU GPL v3 license diff --git a/mambawelcome/mambawelcome.po b/mambawelcome/mambawelcome.po index 41ca27e..f56be95 100644 --- a/mambawelcome/mambawelcome.po +++ b/mambawelcome/mambawelcome.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: _from_rc.cc:8 msgid "" -"Copyright (c) 2007-2008 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco\n" "Released under the terms of the GNU GPL v3 license" msgstr "" diff --git a/mambawelcome/mambawelcome.sh b/mambawelcome/mambawelcome.sh index ab8c857..651c26f 100755 --- a/mambawelcome/mambawelcome.sh +++ b/mambawelcome/mambawelcome.sh @@ -1,5 +1,5 @@ # openmamba mambawelcome script -# Copyright (c) 2007-2011 by Silvan Calarco +# Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco # # Released under the terms of the GNU GPLv3 License # @@ -39,7 +39,7 @@ DCOPID=$2 echo $"\ openmamba mambawelcome script - version $VERSION -Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco +Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco " dcop_write $"Configuring..." 5 @@ -158,6 +158,7 @@ sh -c "echo $INSTALL_ROOT_PASSWORD | passwd --stdin" || { elif [ "${INSTALL_DOMAIN}" != "localdomain" ]; then hostnamectl set-hostname $INSTALL_HOSTNAME.$INSTALL_DOMAIN fi + [ -e /usr/sbin/hciconfig ] && /usr/sbin/hciconfig hci0 name $INSTALL_HOSTNAME 2>&1 >/dev/null } # set samba configuration file diff --git a/mambawelcome/po/es.po b/mambawelcome/po/es.po index ab647fb..8b48d80 100644 --- a/mambawelcome/po/es.po +++ b/mambawelcome/po/es.po @@ -62,10 +62,10 @@ msgstr "" #: _from_rc.cc:11 msgid "" -"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco\n" "Released under the terms of the GNU GPL v3 license" msgstr "" -"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco\n" "Expedido según los términos de la licencia GNU GPL versione 3" #: _from_rc.cc:12 @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr " Usa $0 -y para ejecutar la operación." #: mambawelcome.sh:39 msgid "" "openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n" -"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco \n" "" msgstr "" "openmamba mambawelcome script - versión $VERSION\n" -"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco \n" "" #: mambawelcome.sh:44 msgid "Configuring..." diff --git a/mambawelcome/po/it.po b/mambawelcome/po/it.po index 81be4b6..f22f38f 100644 --- a/mambawelcome/po/it.po +++ b/mambawelcome/po/it.po @@ -62,10 +62,10 @@ msgstr "" #: _from_rc.cc:11 msgid "" -"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco\n" "Released under the terms of the GNU GPL v3 license" msgstr "" -"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco\n" "Rilasciato secondo i termini della licenza GNU GPL versione 3" #: _from_rc.cc:12 @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr " Usa $0 -y per lanciare l'operazione." #: mambawelcome.sh:39 msgid "" "openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n" -"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco \n" "" msgstr "" "openmamba mambawelcome script - versione $VERSION\n" -"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" +"Copyright (c) 2007-2014 by Silvan Calarco \n" "" #: mambawelcome.sh:44 msgid "Configuring..." diff --git a/mambawelcome/po/it.po~ b/mambawelcome/po/it.po~ deleted file mode 100644 index b898a0a..0000000 --- a/mambawelcome/po/it.po~ +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#: _from_rc.cc:1 -msgid "openmamba first time wizard" -msgstr "primo avvio di openmamba" - -#: _from_rc.cc:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Benvenuto!" - -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:7 _from_rc.cc:8 _from_rc.cc:18 _from_rc.cc:20 -#: _from_rc.cc:21 _from_rc.cc:23 _from_rc.cc:45 _from_rc.cc:48 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-26 22:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _from_rc.cc:4 -msgid "Welcome to openmamba GNU/Linux!" -msgstr "Benvenuto su openmamba GNU/Linux!" - -#: _from_rc.cc:11 -msgid "" -"In a few moments you will start using a high-technology " -"operating system and the most modern Open Source applications.

\n" -"openmamba is based on Free/Libre/Open Source software and is distributed " -"under the terms of the GNU GPLv3 license.
\n" -"
\n" -"The next dialogs will ask you some basic information that is required to " -"complete the installation of openmamba on this computer.
" -msgstr "" -"Stai per iniziare ad utilizzare un sistema operativo ad " -"alta tecnologia ed i più moderni programmi Open Source.

\n" -"openmamba è basato su software Free/Libero/Open Source ed è distribuito " -"secondo i termini della libenza GNU GPL versione 3.
\n" -"
\n" -"Nei dialoghi successivi saranno richieste alcune informazioni basilari necessarie per " -"completare l'installazione di openmamba su questo computer.
" - -#: _from_rc.cc:6 -msgid "Please, press the Next button to proceed." -msgstr "Premi il pulsante Successivo per proseguire." - -#: _from_rc.cc:9 -msgid "Version 0.4" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:10 -msgid "GNU/Linux" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:11 -msgid "" -"Copyright (c) 2007-2008 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" -"Released under the terms of the GNU GPL v3 license" -msgstr "" -"Copyright (c) 2007-2008 by mambaSoft di Silvan Calarco\n" -"Rilasciato secondo i termini della licenza GNU GPL versione 3" - -#: _from_rc.cc:12 -msgid "License" -msgstr "Licenza" - -#: _from_rc.cc:13 -msgid "Full license text" -msgstr "Testo completo della licenza" - -#: _from_rc.cc:14 -msgid "&I've read and accept the licensing terms" -msgstr "&Ho letto ed accetto i termini della licenza" - -#: _from_rc.cc:15 -msgid "" -"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU " -"GPL v3 license." -msgstr "" -"La distribuzione openmamba GNU/Linux è rilasciata secondo i termini della licenza " -"GNU/GPL versione 3." - -#: _from_rc.cc:16 -msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding." -msgstr "Per favore, leggi attentamente ed accetta la licenza prima di proseguire." - -#: _from_rc.cc:17 -msgid "User details" -msgstr "Informazioni sull'utente" - -#: _from_rc.cc:19 -msgid "User:" -msgstr "Nome utente:" - -#: _from_rc.cc:22 -msgid "Autologin:" -msgstr "Accesso automatico:" - -#: _from_rc.cc:24 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:42 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Conferma password:" - -#: _from_rc.cc:26 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome e cognome" - -#: _from_rc.cc:27 -msgid "About yourself" -msgstr "Informazioni sull'utente" - -#: _from_rc.cc:28 -msgid "" -"An user with administrator privileges will be created.\n" -"\n" -"The information requested below will be used to identify yourself as the " -"user of this system when you access the desktop. If autologin is checked the " -"system will not ask for cretentials and automatically access the desktop " -"environment when you turn on the computer." -msgstr "" -"Verrà creato un utente con i privilegi di amministratore.\n" -"\n" -"Le informazioni richieste di seguito saranno usate per identificarti come " -"utente di questo sistema quando accedi al desktop. Se il login automatico è " -"abilitato il sistema non richiederà credenziali ed accederà automaticamente " -"all'ambiente desktop all'avvio." - -#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:31 -msgid "System information" -msgstr "Informazioni sul sistema" - -#: _from_rc.cc:30 -msgid "About the system" -msgstr "Informazioni sul sistema" - -#: _from_rc.cc:32 -msgid "Workgroup:" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:33 -msgid "Domain:" -msgstr "Dominio:" - -#: _from_rc.cc:34 -msgid "localdomain" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:35 -msgid "WORKGROUP" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:36 -msgid "openmamba" -msgstr "" - -#: _from_rc.cc:37 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome macchina:" - -#: _from_rc.cc:38 -msgid "Please choose a name for the system (e.g. mymachine)" -msgstr "Scegli un nome per il sistema (es. miocomputer)" - -#: _from_rc.cc:39 -msgid "" -"Please enter Domain and Workgroup. If you don't know these information ask " -"your network administrator or leave the default." -msgstr "" -"Inserisci il dominio e workgroup. Se non conosci queste informazioni chiedi " -"all'amministratore della tua rete o lascia i valori predefiniti." - -#: _from_rc.cc:40 -msgid "Superuser password" -msgstr "Password del superutente (root)" - -#: _from_rc.cc:41 -msgid "Root password:" -msgstr "Password di root:" - -#: _from_rc.cc:43 -msgid "" -"The superuser is a special system user called root that has full " -"privileges on the system. This password is required to perform many system " -"maintenance and configuration tasks." -msgstr "" -"Il superutente è un utente speciale del sistema chiamato root che ha pieni " -"privilegi nel sistema. Questa password è richiesta per effettuare operazioni di " -"configurazione e mantenimento." - -#: _from_rc.cc:44 -msgid "Installation progress" -msgstr "Avanzamento dell'installazione" - -#: _from_rc.cc:46 -msgid "Launching installation script..." -msgstr "Avvio dell'installazione..." - -#: _from_rc.cc:47 -msgid "System configuration in progress..." -msgstr "Configurazione del sistema in corso..." - -#: _from_rc.cc:49 -msgid "" -"Thank you for providing the requested information!

\n" -"Configuration has been completed and the system is now ready for use." -"

\n" -"TIP: remember user and superuser passwords and never reveal this " -"information in order to keep your system and data safe." -msgstr "" -"Grazie per aver fornito le informazioni richieste!

\n" -"La configurazione è stata completata ed il sistema è ora pronto per l'uso." -"

\n" -"SUGGERIMENTO: ricorda le password dell'utente e del superutente e non rivelare " -"mai questa informazione per mantenere il tuo sistema ed i tuoi dati sicuri." - -#: _from_rc.cc:50 -msgid "Please, press the Finish button to start using openmamba." -msgstr "Premi il pulsante Fine per cominicare ad usare openmamba." - -#: mambawelcome.kmdr:1302 -msgid "Configuration completed." -msgstr "Configurazione completata." - -#: mambawelcome.sh:15 -msgid "Installation aborted; press Next to see the error log." -msgstr "Installazione annullata; premi Successivo per vedere gli errori." -#: mambawelcome.sh:16 -msgid "Installation aborted :-(" -msgstr "Installazione annullata :-(" -#: mambawelcome.sh:31 -msgid "Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr." -msgstr "Attenzione: questo script dev'essere lanciato da mambawelcome.kmdr." -#: mambawelcome.sh:32 -msgid " Use $0 -y to actually start the operation." -msgstr " Usa $0 -y per lanciare l'operazione." -#: mambawelcome.sh:39 -msgid "" -"openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n" -"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" -"" -msgstr "" -"openmamba mambawelcome script - versione $VERSION\n" -"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n" -"" -#: mambawelcome.sh:44 -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurazione..." -#: mambawelcome.sh:47 -msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting." -msgstr "Errore: non posso leggere il file di input $INPUT_FILE; uscita." -#: mambawelcome.sh:57 -msgid "Configuring users and host..." -msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina..." -#: mambawelcome.sh:58 -msgid "Configuring users and host" -msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina" -#: mambawelcome.sh:64 -msgid "Error: could not create user; aborting." -msgstr "Errore: non posso creare l'utente; uscita." -#: mambawelcome.sh:68 -msgid "Error: could not set user password; aborting." -msgstr "Errore: non posso impostare la password per l'utente; uscita." -#: mambawelcome.sh:74 -msgid "Info: enabling user autologin" -msgstr "Info: attivazione del login automatico" -#: mambawelcome.sh:125 -msgid "Installation completed." -msgstr "Installazione completata." -#: mambawelcome.sh:127 -msgid "Installation done." -msgstr "Installazione completata."