\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _from_rc.cc:1
-msgid "openmamba base network installations"
-msgstr "Installazioni base di openmamba dalla rete"
-
-#: _from_rc.cc:2
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Benvenuto!"
-
-#: _from_rc.cc:6
-msgid "Version 0.1"
-msgstr ""
-
-#: _from_rc.cc:7
-msgid "www.openmamba.org"
-msgstr ""
-
-#: _from_rc.cc:8 mamba.kmdr:294
-msgid "version"
-msgstr ""
-
-#: _from_rc.cc:9
-msgid ""
-"Copyright (c) 2007 by Silvan Calarco\n"
-"Released under the terms of the GNU GPL v3 license"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2007 by Silvan Calarco\n"
-"Rilasciato secondo i termini della licenza GNU GPL versione 3"
-
-#: _from_rc.cc:10
-msgid "GNU/Linux distribution"
-msgstr "Distribuzione GNU/Linux"
-
-#: _from_rc.cc:11
-msgid ""
-"This program will complete the installation by adding the minimum "
-"recommended set of packages to the system. Additionally it will let you "
-"install, upon selection, macro-group of packages and proprietary software "
-"components.\n"
-"
TIP: you may run this program later from the openmamba control "
-"center on the tray icon bar."
-msgstr ""
-"Questo programma completerà l'installazione aggiungendo un set minimo di "
-"pacchetti raccomandati per il sistema. Inoltre permette di selezionare ed installare "
-"macro-gruppi di pacchetti e componenti di software proprietario.\n"
-"
SUGGERIMENTO: puoi eseguire questo programma in qualunque momento dal "
-"Centro di controllo openmamba sulla tray icon bar."
-
-#: _from_rc.cc:13
-msgid "Conf&igure"
-msgstr "Conf&igura"
-
-#: _from_rc.cc:12
-msgid "Please, press the Next button to continue."
-msgstr "Premi il pulsante Successivo per continuare."
-
-#: _from_rc.cc:13
-msgid "Error: could not contact repository host (www.openmamba.org)."
-msgstr "Errore: impossibile contattare il repository (www.openmamba.org)."
-
-#: _from_rc.cc:13
-msgid "Please check your network configuration and press the button below to try again."
-msgstr "Verifica la configurazione della rete e premi il bottone sottostante per riprovare."
-
-#: _from_rc.cc:13
-msgid "Press the Next button to continue."
-msgstr "Premi il pulsante Successivo per continuare."
-
-
-#: _from_rc.cc:14
-msgid "C&heck again"
-msgstr "Controlla di nuovo"
-
-#: _from_rc.cc:15
-msgid "Select installations from network"
-msgstr "Scelta delle installazioni dalla rete"
-
-#: _from_rc.cc:16 _from_rc.cc:30
-msgid ""
-"Please, select from the boxes below the components that you want to install "
-"or update from network."
-msgstr ""
-"Seleziona nelle caselle sottostanti i componenti che desideri installare "
-"o aggiornare dalla rete."
-
-#: _from_rc.cc:17
-msgid "openmamba installation/updates"
-msgstr "installazioni/aggiornamenti di openmamba"
-
-#: _from_rc.cc:18
-msgid "Off&ice packages (OpenOffice, Groupware, PDA Syncronization, ...)"
-msgstr "Programmi per l'&ufficio (OpenOffice, Sincronizzazione, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:19
-msgid "Audio and Video players (amarok, &xmms, vlc, kaffeine, miro, ...)"
-msgstr "Player audio e video (amarok, xmms, vlc, kaffeine, miro, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:20
-msgid "Mu<imedia editing and production (kino, audacity, rosegarden, mixxx, ...)"
-msgstr "Produzione multimediale (kino, audacity, rosegarden, mixxx, ...)""
-
-#: _from_rc.cc:21
-msgid "Internet communication and p2p (&kopete, pidgin, ekiga, aMule, ...)"
-msgstr "Programmi per internet (&kopete, pidgin, ekiga, aMule, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:23
-msgid "Grap&hics software (gimp, digikam, blender, sodipodi, ...)"
-msgstr "Programmi per la gra&fica (gimp, digikam, blender, sodipodi, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:24
-msgid "&Games (turacer, pingus, ksudoku, ...)"
-msgstr "&Giochi (tuxracer, pingus, ksudoku, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:25
-msgid "Emulation and virtuali&zation (VirtualBox, kvm, QtEmu, wine, ...)"
-msgstr "Emulatori e virtuali&zzatori (VirtualBox, kvm, QtEmu, wine, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:22
-msgid "Base server packages (apache, postfix, vsftpd, php, mysql, ...)"
-msgstr "Servizi di rete base (apache, postfix, vsftpd, php, mysql, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:26
-msgid "Base development packages (gcc, glibc-devel, kernel sources, ...)"
-msgstr "Ambiente di svilupppo base (gcc, glibc-devel, sorgenti del kernel, ...)"
-
-#: _from_rc.cc:27
-msgid "S&ystem update"
-msgstr "Aggiornamento del &sistema"
-
-#: _from_rc.cc:28
-msgid "System &base packages (recommended)"
-msgstr "Pacchetti &base del sistema (raccomandato)"
-
-#: _from_rc.cc:29
-msgid "Select non Open Source components"
-msgstr "Scegliere i componenti non Open Source"
-
-#: _from_rc.cc:31
-msgid ""
-"The following components are recommended for optimal desktop use but do not "
-"have an Open Source license. \n"
-"\n"
-"Warning: you'll have to accept a license agreement for each selected "
-"packages."
-msgstr ""
-"I seguenti componenti sono raccomandati per un uso ottimale del desktop ma "
-"non hanno una licenza Open Source. \n"
-"\n"
-"Attenzione: occorre accettare una licenza specifica per ognuno dei "
-"componenti selezionati."
-
-#: _from_rc.cc:32
-msgid "Non Open Source installations/updates"
-msgstr "Installazioni/aggiornamenti di software non Open Source"
-
-#: _from_rc.cc:33
-msgid "F&lash plugin from adobe.com"
-msgstr "Plugin flash da adobe.com"
-
-#: _from_rc.cc:34
-msgid "&Win32 codecs from mplayerhq.hu"
-msgstr "Codec &Win32 da mplayerhq.hu"
-
-#: _from_rc.cc:35
-msgid "MS TrueT&ype core fonts from sourceforge"
-msgstr "Font MS TrueType da sourceforge"
-
-#: _from_rc.cc:36
-msgid "Sun Java Developers &Kit (DLJ license)"
-msgstr "Sun Java Developers &Kit (licenza DLJ)"
-
-#: _from_rc.cc:37
-msgid "Sun &Java Runtime Environment (DLJ license)"
-msgstr "Sun &Java Runtime Environment (licenza DLJ)"
-
-#: _from_rc.cc:38
-msgid "Installation"
-msgstr "Installazione"
-
-#: _from_rc.cc:39
-msgid "Installation in progress..."
-msgstr "Installazione in corso..."
-
-#: _from_rc.cc:40
-msgid "Starting installation of selected components..."
-msgstr "Avvio dell'installazione dei componenti selezionati..."
-
-
-#: _from_rc.cc:41
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: _from_rc.cc:43
-msgid "End of installation"
-msgstr "Fine dell'installazione"
-
-#: _from_rc.cc:44
-msgid "Installation completed."
-msgstr "Installazione completata."
-
-#: _from_rc.cc:45
-msgid ""
-"If you ran into ploblems, please check the installation log below for "
-"warning or errors and send the report to the openmamba community at www.openmamba.org."
-msgstr ""
-"Se hai incontrato dei problemi, per favore controlla se il log di installazione "
-"riporta dei messaggi di errore ed invia un rapporto alla comunità di openmamba su "
-"www.openmamba.org."
-#: mambabase.sh:37
-msgid "Warning: this script will perform an automatic installation erasing all the"
-msgstr "Attenzione: questo script effettuerà un'installazione automatica cancellando tutti"
-#: mambabase.sh:38
-msgid " contents of device $INSTALL_DEVICE; use $0 -y to actually start the"
-msgstr " i contenuti del dispositivo $INSTALL_DEVICE; usa $0 -y per avviare"
-#: mambabase.sh:39
-msgid " operation."
-msgstr " l'operazione."
-#: mambabase.sh:49
-msgid ""
-"openmamba installation script - version $VERSION\n"
-"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n"
-msgstr ""
-"Script di installazione di openmamba - versione $VERSION\n"
-"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco \n"
-#: mambabase.sh:55
-msgid "Starting installation..."
-msgstr "Avvio dell'installazione..."
-#: mambabase.sh:58
-msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
-msgstr "Errore: impossibile leggere il file $INPUT_FILE; uscita."
-#: mambabase.sh:85
-msgid "Installing openmamba base packages"
-msgstr "Installazione dei pacchetti base di openmamba"
-#: mambabase.sh:86
-msgid "Updating packages list..."
-msgstr "Aggiornamento della lista dei pacchetti..."
-#: mambabase.sh:89
-msgid "Removing packages that are no longer needed..."
-msgstr "Rimozione dei pacchetti non più necessari..."
-#: mambabase.sh:99
-msgid "Installing/updating openmamba base packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei pacchetti base di openmamba..."
-#: mambabase.sh:104
-msgid "Updating installed packages"
-msgstr "Aggiornamento dei pacchetti installati"
-#: mambabase.sh:105
-msgid "Updating installed packages..."
-msgstr "Aggiornamento dei pacchetti installati..."
-#: mambabase.sh:110
-msgid "Installing Office packages"
-msgstr "Installazione dei programmi per l'ufficio"
-#: mambabase.sh:111
-msgid "Installing/updating Office packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei programmi per l'ufficio..."
-#: mambabase.sh:122
-msgid "Installing Audio and Video players"
-msgstr "Installazione dei riproduttori audio e video"
-#: mambabase.sh:123
-msgid "Installing/updating Audio and Video players..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei riproduttori audio e video..."
-#: mambabase.sh:116
-msgid "Installing multimedia editing and production packages"
-msgstr "Installazione dei programmi per l'editing e il montaggio audio e video"
-#: mambabase.sh:117
-msgid "Installing/updating multimedia editing and production packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei programmi per l'editing e il montattio audio e video..."
-#: mambabase.sh:134
-msgid "Installing Internet packages"
-msgstr "Installazione dei pacchetti per internet"
-#: mambabase.sh:135
-msgid "Installing/updating Internet packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei programmi per internet..."
-#: mambabase.sh:140
-msgid "Installing Graphics packages"
-msgstr "Installazione dei programmi di grafica"
-#: mambabase.sh:141
-msgid "Installing/updating Graphics packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei programmi di grafica..."
-#: mambabase.sh:146
-msgid "Installing Games packages"
-msgstr "Installazione dei giochi"
-#: mambabase.sh:147
-msgid "Installing/updating Games packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei giochi..."
-#: mambabase.sh:152
-msgid "Installing Virtualization packages"
-msgstr "Installazione dei programmi per la virtualizzazione"
-#: mambabase.sh:153
-msgid "Installing/updating Virtualization packages..."
-msgstr "Installazione/aggironamento dei programmi per la virtualizzazione..."
-#: mambabase.sh:128
-msgid "Installing Server packages"
-msgstr "Installazione dei pacchetti per server di rete"
-#: mambabase.sh:129
-msgid "Installing/updating Server packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei pacchetti per server di rete..."
-#: mambabase.sh:158
-msgid "Installing openmamba Development packages"
-msgstr "Installazione dei pacchetti per lo sviluppo"
-#: mambabase.sh:159
-msgid "Installing/updating openmamba Development packages..."
-msgstr "Installazione/aggiornamento dei pacchetti per lo sviluppo..."
-#: mambabase.sh:164
-msgid "Installing flash plugin"
-msgstr "Installazione del plugin flash"
-#: mambabase.sh:165
-msgid "Installing Flash plugin..."
-msgstr "Installazione del plugin flash..."
-#: mambabase.sh:167
-msgid "Executing nspluginscan"
-msgstr "Eseguo nspluginscan"
-#: mambabase.sh:170
-msgid "Removing gnash"
-msgstr "Rimozione di gnash"
-#: mambabase.sh:176
-msgid "Installing win32 codecs"
-msgstr "Installazione dei codec win32"
-#: mambabase.sh:177
-msgid "Installing Win32 codecs..."
-msgstr "Installazione dei codec win32..."
-#: mambabase.sh:182
-msgid "Installing MS TrueType core fonts..."
-msgstr "Installazione dei font MS TrueType..."
-#: mambabase.sh:187
-msgid "Installing Sun Java Developers Kit..."
-msgstr "Installazione del Sun Java Developers Kit"
-#: mambabase.sh:191
-msgid "Installing Sun Java Runtime Environment..."
-msgstr "Installazione del Sun Java Runtime Environment..."
-#: mambabase.sh:197
-msgid "Press next to see the installation log and exit."
-msgstr "Premi Successivo per vedere il log dell'installazione ed uscire."
diff --git a/openmamba-update/openmamba-netsrpms b/openmamba-update/openmamba-netsrpms
index 1d471a8..b990eb6 100755
--- a/openmamba-update/openmamba-netsrpms
+++ b/openmamba-update/openmamba-netsrpms
@@ -149,8 +149,16 @@ for pckname in $PACKAGES; do
fi
done
-if [ "$CHECK_MODE" -a "$UPDATE_NEEDED" ]; then
- echo $"Update needed."
- exit 1
+if [ "$CHECK_MODE" ]; then
+ if [ "$UPDATE_NEEDED" ]; then
+ echo $"Update needed."
+ exit 1
+ fi
+ rpm -q $pckname > /dev/null
+ if [ $? -eq 1 ]; then
+ echo $"Not installed."
+ exit 2
+ fi
fi
+
exit 0