From 288d828aaad3484d5591da58fada033f993de357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davide Madrisan Date: Sun, 25 Nov 2012 15:54:34 +0100 Subject: [PATCH] translation framework: xgettext is buggy: use 'bash --dump-po-strings' instead and rework all the code Signed-off-by: Davide Madrisan --- ChangeLog | 7 + Makefile | 25 +- autospec.in | 2 +- autospec.spec.in | 2 +- lib/Makefile | 9 +- lib/libapse.lib.in | 7 +- lib/libcfg.lib.in | 7 +- lib/libmsgmng.lib.in | 7 +- lib/libnetwork.lib.in | 7 +- lib/libspec.lib.in | 7 +- lib/libtest.lib.in | 7 +- plugins/Makefile | 9 +- plugins/config-getvar.in | 2 +- plugins/pck-extract.in | 2 +- plugins/pck-update.in | 2 +- plugins/spec-create.in | 2 +- po/it/Makefile | 46 +- po/it/autospec.po | 1096 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/it/config-getvar.po | 95 --- po/it/libapse.po | 120 ---- po/it/libcfg.po | 45 -- po/it/libmsgmng.po | 27 - po/it/libnetwork.po | 124 ---- po/it/libspec.po | 122 ---- po/it/libtest.po | 58 -- po/it/pck-extract.po | 119 ---- po/it/pck-update.po | 441 -------------- po/it/spec-create.po | 213 ------- po/it/test00_specsyntax.po | 87 --- po/it/test01_pkgquality.po | 124 ---- po/it/test02_pkgsecurity.po | 70 --- tests/Makefile | 9 +- tests/test00_specsyntax.in | 2 +- tests/test01_pkgquality.in | 2 +- tests/test02_pkgsecurity.in | 2 +- 35 files changed, 1120 insertions(+), 1786 deletions(-) delete mode 100644 po/it/config-getvar.po delete mode 100644 po/it/libapse.po delete mode 100644 po/it/libcfg.po delete mode 100644 po/it/libmsgmng.po delete mode 100644 po/it/libnetwork.po delete mode 100644 po/it/libspec.po delete mode 100644 po/it/libtest.po delete mode 100644 po/it/pck-extract.po delete mode 100644 po/it/pck-update.po delete mode 100644 po/it/spec-create.po delete mode 100644 po/it/test00_specsyntax.po delete mode 100644 po/it/test01_pkgquality.po delete mode 100644 po/it/test02_pkgsecurity.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 42e4094..55b4d6b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -42,6 +42,13 @@ Changes in version 1.16.0 Run 'notify.enable_colors' once the configuration files are loaded. (Problem noticed by Silvan Calarco in 'pck-update'). ++ improvement + * Translation framework - Davide Madrisan: + xgettext is buggy (doesn't bump all the strings that need to be + translated) so switch to 'bash --dump-po-strings'. + Remove all the partial .po files and dinamically create a global .pot + file which will be merged to autospec.po at every build. + ------------------------------------------------------------------------------- Changes in version 1.14.3 diff --git a/Makefile b/Makefile index 716954d..d5f08d3 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -58,7 +58,7 @@ pck_infiles := $(wildcard *.in conf/*.in lib/*.in man/*.in man/*/*.in plugins/*. s,@date@,`LC_ALL="C" date "+%a %b %d %Y"`,g;\ s,@date_my@,`LC_ALL="C" date "+%B %Y"`," $< > $@ -all: dist-update locales check pot-files +all: dist-update locales check check: dist-update @echo "Checking libraries and scripts for syntax errors..." @@ -70,33 +70,20 @@ check: dist-update dist-update: $(pck_infiles:.in=) -pot-files: dist-update - @echo "Creating pot files..." +pot-file: dist-update @echo "Generating po template '$(PACKAGE).pot'..."; \ - /usr/bin/xgettext -i -L shell \ - --copyright-holder="$(PO_COPYRIGH_HOLDER)" \ - --msgid-bugs-address="$(PO_BUGS_ADDRESS)" \ - --no-location \ - --package-name=$(PACKAGE) \ - --package-version=${VERSION} \ - $(PACKAGE) -o $(srcdir)/po/$(PACKAGE).pot 2>/dev/null + /bin/bash --dump-po-strings $(PACKAGE) \ + > $(srcdir)/po/$(PACKAGE)_fe.pot @$(MAKE) pot-files -C lib || exit 1 @$(MAKE) pot-files -C plugins || exit 1 @$(MAKE) pot-files -C tests || exit 1 + @$(MAKE) merge-pot-files -C po/it || exit 1 -pot-merge: pot-files - @$(MAKE) pot-merge -C po/it || exit 1 - -locales: +locales: pot-file @for loc in $(LOCALES); do\ $(MAKE) -C po/$$loc || exit 1;\ done -locales-concatenate: locales pot-files - @for loc in $(LOCALES); do\ - $(MAKE) locales-concatenate -C po/$$loc || exit 1;\ - done - install-frontend: $(PACKAGE) @echo "Installing frontend..." @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(bindir) diff --git a/autospec.in b/autospec.in index 4045e08..726a16b 100644 --- a/autospec.in +++ b/autospec.in @@ -24,7 +24,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # default values let "pck_update = 0" diff --git a/autospec.spec.in b/autospec.spec.in index 4446d8e..dcb49fc 100644 --- a/autospec.spec.in +++ b/autospec.spec.in @@ -137,7 +137,7 @@ make install DESTDIR=%{buildroot} prefix=%{_prefix} %defattr(-,root,root) %{_bindir}/%{name} %lang(it) %{_mandir}/it/man1/%{name}.* -%lang(it) %{?_localedir:%{_localedir}}%{!?_localedir:%_datadir/locale}/it/LC_MESSAGES/%{name}-all.mo +%lang(it) %{?_localedir:%{_localedir}}%{!?_localedir:%_datadir/locale}/it/LC_MESSAGES/%{name}.mo %doc AUTHORS BUGS ChangeLog COPYING NEWS TODO %files plugins diff --git a/lib/Makefile b/lib/Makefile index ebf2df0..4f8e340 100644 --- a/lib/Makefile +++ b/lib/Makefile @@ -35,13 +35,8 @@ check: $(pck_libs) pot-files: $(pck_libs) @for f in $(pck_libs); do\ echo -n "Generating po template '$$f.pot'...";\ - /usr/bin/xgettext -i -L shell \ - --copyright-holder="$(PO_COPYRIGH_HOLDER)" \ - --msgid-bugs-address="$(PO_BUGS_ADDRESS)" \ - --no-location \ - --package-name=$(PACKAGE) \ - --package-version=${VERSION} \ - $$f -o $(srcdir)/po/$${f/.lib}.pot 2>/dev/null \ + /bin/bash --dump-po-strings $$f \ + > $(srcdir)/po/$${f/.lib}.pot \ && echo "[DONE]" || { echo "[ERROR]"; exit 1; };\ done diff --git a/lib/libapse.lib.in b/lib/libapse.lib.in index 0149266..b8ce9e3 100644 --- a/lib/libapse.lib.in +++ b/lib/libapse.lib.in @@ -3,6 +3,9 @@ # Copyright (C) 2007,2012 Stefano Cotta Ramusino # Copyright (C) 2008-2011 Silvan Calarco +[ "$libapse_is_loaded" = 1 ] || { +libapse_is_loaded=1 + [ -z "$BASH" ] || [ ${BASH_VERSION:0:1} -lt 2 ] && echo $"this script requires bash version 2 or better" >&2 && exit 1 @@ -20,7 +23,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # function apse.cmpversion() # compare two version @@ -590,3 +593,5 @@ a newer version of \`${NOTE}$specname${NORM}' is already installed" return $retval } + +} # endif $libapse_is_loaded diff --git a/lib/libcfg.lib.in b/lib/libcfg.lib.in index 985dc28..dede20b 100644 --- a/lib/libcfg.lib.in +++ b/lib/libcfg.lib.in @@ -2,6 +2,9 @@ # libcfg.lib -- @package@ library for loading the configuration file(s) # Copyright (C) 2008,2011,2012 Davide Madrisan +[ "$libcfg_is_loaded" = 1 ] || { +libcfg_is_loaded=1 + [ -z "$BASH" ] || [ ${BASH_VERSION:0:1} -lt 2 ] && echo $"this script requires bash version 2 or better" >&2 && exit 1 @@ -14,7 +17,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # list of the configuration file(s) default_cfg_list=(\ @@ -135,3 +138,5 @@ function cfg_load_files() { [ "$cfg_files_num" = 0 ] && notify.error $"configuration file not found" } + +} # endif $libcfg_is_loaded diff --git a/lib/libmsgmng.lib.in b/lib/libmsgmng.lib.in index 287b5cb..7ee2a8b 100644 --- a/lib/libmsgmng.lib.in +++ b/lib/libmsgmng.lib.in @@ -2,6 +2,9 @@ # libmsgmng.lib -- @package@ library to manage debug/warning/error messages # Copyright (C) 2005,2006,2008,2012 Davide Madrisan +[ "$libmsgmng_is_loaded" = 1 ] || { +libmsgmng_is_loaded=1 + [ -z "$BASH" ] || [ ${BASH_VERSION:0:1} -lt 2 ] && echo $"this script requires bash version 2 or better" >&2 && exit 1 @@ -9,7 +12,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # notify family of message handling functions: # - notify.warning @@ -71,3 +74,5 @@ $"unknown color theme \`$color_scheme': colors will be disabled" function notify.disable_colors() { ESC= CRIT= NOTE= WARN= EXIT= NORM= } + +} # endif $libmsgmng_is_loaded diff --git a/lib/libnetwork.lib.in b/lib/libnetwork.lib.in index 97f7eaa..67f534a 100644 --- a/lib/libnetwork.lib.in +++ b/lib/libnetwork.lib.in @@ -2,6 +2,9 @@ # libnetwork.lib -- @package@ library to get info from internet repositories # Copyright (C) 2008,2010,2012 Davide Madrisan +[ "$libnetwork_is_loaded" = 1 ] || { +libnetwork_is_loaded=1 + [ -z "$BASH" ] || [ ${BASH_VERSION:0:1} -lt 3 ] && { echo $"this script requires bash version 3 or better" >&2 && exit 1; } @@ -16,7 +19,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # check if all the needed tools are available # note: 'host' has been removed from this list because the package @@ -1062,3 +1065,5 @@ an error occurred while creating"": ${pck_tarball}.tar.bz2" return 0 } + +} # endif $libnetwork_is_loaded diff --git a/lib/libspec.lib.in b/lib/libspec.lib.in index 433b8c6..31db22b 100644 --- a/lib/libspec.lib.in +++ b/lib/libspec.lib.in @@ -2,6 +2,9 @@ # libspec.lib -- @package@ library to manage rpm specfiles # Copyright (C) 2004-2010,2012 Davide Madrisan +[ "$libspec_is_loaded" = 1 ] || { +libspec_is_loaded=1 + [ -z "$BASH" ] || [ ${BASH_VERSION:0:1} -lt 2 ] && echo $"this script requires bash version 2 or better" >&2 && exit 1 @@ -14,7 +17,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # function boolexpr.solve # calculate the boolean expression `$1' expanding the variables @@ -1244,3 +1247,5 @@ function getversionfromtarball() { notify.debug "$FUNCNAME: pck_version = \"$pck_version\"" echo "$pck_version" } + +} # endif $libspec_is_loaded diff --git a/lib/libtest.lib.in b/lib/libtest.lib.in index 55dbef1..4f14693 100644 --- a/lib/libtest.lib.in +++ b/lib/libtest.lib.in @@ -2,6 +2,9 @@ # libtest.lib -- @package@ library used by the test framework # Copyright (C) 2012 Davide Madrisan +[ "$libtest_is_loaded" = 1 ] || { +libtest_is_loaded=1 + [ -z "$BASH" ] || [ ${BASH_VERSION:0:1} -lt 3 ] && { echo $"this script requires bash version 3 or better" >&2 && exit 1; } @@ -16,7 +19,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN [ -n "$testdir" ] || notify.error "\`testdir': "$"unset in the configuration files" @@ -170,3 +173,5 @@ function test.runall() { --tmpdir "$tmpextractdir" done } + +} # endif $libtest_is_loaded diff --git a/plugins/Makefile b/plugins/Makefile index d485068..3a85d09 100644 --- a/plugins/Makefile +++ b/plugins/Makefile @@ -33,13 +33,8 @@ check: $(pck_plugins) pot-files: $(pck_plugins) @for f in $(pck_plugins); do\ echo -n "Generating po template '$$f.pot'...";\ - /usr/bin/xgettext -i -L shell \ - --copyright-holder="$(PO_COPYRIGH_HOLDER)" \ - --msgid-bugs-address="$(PO_BUGS_ADDRESS)" \ - --no-location \ - --package-name=$(PACKAGE) \ - --package-version=${VERSION} \ - $$f -o $(srcdir)/po/$$f.pot 2>/dev/null \ + /bin/bash --dump-po-strings $$f \ + > $(srcdir)/po/$$f.pot \ && echo "[DONE]" || { echo "[ERROR]"; exit 1; };\ done diff --git a/plugins/config-getvar.in b/plugins/config-getvar.in index 5317e25..dc0da28 100644 --- a/plugins/config-getvar.in +++ b/plugins/config-getvar.in @@ -26,7 +26,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN function copying() { echo "\ diff --git a/plugins/pck-extract.in b/plugins/pck-extract.in index bff827f..b5d6b0b 100644 --- a/plugins/pck-extract.in +++ b/plugins/pck-extract.in @@ -31,7 +31,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN function copying() { echo "\ diff --git a/plugins/pck-update.in b/plugins/pck-update.in index 16a5231..b3ba42a 100644 --- a/plugins/pck-update.in +++ b/plugins/pck-update.in @@ -68,7 +68,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN function copying() { echo "\ diff --git a/plugins/spec-create.in b/plugins/spec-create.in index d9cadd9..4af26dd 100644 --- a/plugins/spec-create.in +++ b/plugins/spec-create.in @@ -70,7 +70,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN function copying() { echo "\ diff --git a/po/it/Makefile b/po/it/Makefile index f7f5b90..a2f9eee 100644 --- a/po/it/Makefile +++ b/po/it/Makefile @@ -18,7 +18,20 @@ srcdir = ../.. include $(srcdir)/Makefile.env -pck_catalogs := $(wildcard *.po) +pck_catalogs_tmpl := autospec_fe.pot \ + config-getvar.pot \ + libapse.pot \ + libcfg.pot \ + libmsgmng.pot \ + libnetwork.pot \ + libspec.pot \ + libtest.pot \ + pck-extract.pot \ + pck-update.pot \ + spec-create.pot \ + test00_specsyntax.pot \ + test01_pkgquality.pot \ + test02_pkgsecurity.pot LANG=it @@ -29,29 +42,30 @@ LANG=it all: locales -locales: $(pck_catalogs:.po=.mo) - pck_manpages := -pot-merge: $(patsubst %.po,%.pot,$(wildcard $(srcdir)/po/*.po)) - @for f in $(pck_catalogs:.po=); do\ - echo "Merging '$$f.po' with '$$f.pot'...";\ - /usr/bin/msgmerge --update --no-wrap \ - $$f.po $(srcdir)/po/$$f.pot;\ - done +merge-pot-files: $(patsubst %,$(srcdir)/po/%,$(pck_catalogs_tmpl)) + @echo "Creating global pot file...";\ + /bin/cat $(patsubst %,$(srcdir)/po/%,$(pck_catalogs_tmpl)) \ + > $(srcdir)/po/$(PACKAGE)-all.pot;\ + /usr/bin/msguniq --use-first --no-location --no-wrap \ + $(srcdir)/po/$(PACKAGE)-all.pot \ + -o $(srcdir)/po/$(PACKAGE).pot && \ + echo "... $(PACKAGE)-all.pot [PASSED]" || \ + { echo ".. $(PACKAGE)-all.pot [FAILED]"; exit 1; } -locales-concatenate: pot-merge - @echo "Concatenating locales...";\ - /usr/bin/msgcat $(pck_catalogs:.po=) -o $(PACKAGE)-all.po;\ +locales: merge-pot-files + @echo "Generating global locale...";\ + /usr/bin/msgmerge --update --no-fuzzy-matching --indent \ + $(PACKAGE).po \ + $(srcdir)/po/$(PACKAGE).pot;\ echo "... $(PACKAGE)-all.po [DONE]" + install: locales @destdir="$(DESTDIR)$(localedir)/$(LANG)/LC_MESSAGES";\ $(INSTALL_DIR) $$destdir;\ - $(INSTALL_DATA) $(PACKAGE)-all.mo $$destdir/$(PACKAGE)-all.mo - #for f in $(pck_catalogs:.po=); do\ - # $(INSTALL_DATA) $${f}.mo $$destdir/$${f}.mo;\ - #done + $(INSTALL_DATA) $(PACKAGE).mo $$destdir/$(PACKAGE).mo uninstall: @for f in $(pck_catalogs:.po=); do\ diff --git a/po/it/autospec.po b/po/it/autospec.po index 177d9e0..3427a97 100644 --- a/po/it/autospec.po +++ b/po/it/autospec.po @@ -1,100 +1,1056 @@ +msgid "this script requires bash version 2 or better" +msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" + +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify " + "it under\n" + "the terms of the GNU General Public License version 2 as published " + "by the\n" + "Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for " + "MERCHANTABILITY\n" + "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "Questo è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo " + "nei termini\n" + "della GNU General Public License versione 2 così come pubblicata " + "dalla\n" + "Free Software Foundation. Non è fornita ALCUNA garanzia; neppure di " + "NEGOZIABILITA'\n" + "o di APPLICABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO." + +msgid "Automatically update rpm packages and help creating new specfiles." +msgstr "Aggiorna automaticamente pacchetti rpm ed assiste nella creazione di " + "specfile." + +msgid "Operation modes" +msgstr "Modalità operative" + +msgid "Update the given package to a specified version and release" +msgstr "Aggiorna il pacchetto indicato ad una specifica versione e release" + +msgid "Try to create a specfile for the specified tarball" +msgstr "Cerca di creare uno specfile per il tarball indicato" + +msgid "Extract a given file or list of files from a srpm archive" +msgstr "Estrae da un archivio srpm un file o una lista di file indicati" + +msgid "Print the value of the given configuration variable" +msgstr "Stampa il valore che la variabile indicata ha nei file di " + "configurazione" + +msgid "Print this help, then exit" +msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" + +msgid "Print version number, then exit" +msgstr "Stampa il numero di versione e termina il programma" + +msgid "Run in quiet mode" +msgstr "Non stampa alcun dettaglio delle operazioni in esecuzione" + +msgid "Run in debugging mode (very verbose output)" +msgstr "Attiva la modalità di debugging (output prolisso)" + +msgid "Common options" +msgstr "Opzioni comuni" + +msgid "Select the theme to be used for the colorized output" +msgstr "Seleziona il tema da usare per generare l'output colorato" + +msgid "Use an alternate user configuration file" +msgstr "Definisce uno o più file di configurazione utente alternativi" + +msgid "Usage" +msgstr "Utilizzo" + +msgid "Use '-u -h', '-s -h', '-x -h', and '--eval -h' to display specific " + "command line options." +msgstr "Usa '-u -h', '-s -h', '-x -h', '--eval -h' per avere le opzioni a " + "linea di comando specifiche." + +msgid "Report bugs to ." +msgstr "Segnalare eventuali bug a ." + +msgid "library not found" +msgstr "libreria non trovata" + +msgid "deprecated option" +msgstr "opzione deprecata" + +msgid "use \\`--colors' instead" +msgstr "utilizzare \\`--colors'" + +msgid "version" +msgstr "versione" + +msgid "unset in the configuration files" +msgstr "non configurato nei file di configurazione" + +msgid "plugin not found" +msgstr "plugin non trovato" + +msgid "can't create temporary files" +msgstr "impossibile creare file temporanei" + +msgid "this script requires bash version 3 or better" +msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" + +msgid "Print the value of a given configuration variable" +msgstr "Stampa il valore che una data variabile assume nei file di " + "configurazione" + +msgid "where the above options mean" +msgstr "dove le precedenti opzioni significano" + +msgid "Print the value of the configuration variable " +msgstr "Stampa il valore che assume nei file di configurazione" + +msgid "Default files:" +msgstr "File di default:" + +msgid "Default user files:" +msgstr "File di default utente:" + +msgid "Samples" +msgstr "Alcuni esempi" + +msgid "cannot read" +msgstr "impossibile leggere" + +msgid "unrecognized option" +msgstr "opzione non conosciuta" + +msgid "configuration file not found" +msgstr "file di configurazione non trovato" + +msgid "(bug)" +msgstr "(bug)" + +msgid "unknown variable type" +msgstr "tipo di variabile sconosciuto" + +msgid "Find for updates scanning the web." +msgstr "Ricerca aggiornamenti cercando nel web." + +msgid "Name of the package" +msgstr "Nome del pacchetto" + +msgid "Name of the spec file" +msgstr "Nome dello specfile" + +msgid "URL of the project home page" +msgstr "Indirizzo internet dell'homepage del progetto" + +msgid "URL with no variable expansion" +msgstr "Indirizzo internet senza espansione delle variabili" + +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +msgid "Proxy user" +msgstr "Utenza proxy" + +msgid "Report bugs to ." +msgstr "Segnalare eventuali bug a ." + +msgid "\\`getopt' error" +msgstr "errore in \\`getopt'" + +msgid "\\`getopt' error: bad command \\`$1'" +msgstr "errore in \\`getopt': comando errato \\`$1'" + +msgid "looking at" +msgstr "cerco in" + +msgid "couldn't resolve host" +msgstr "impossibile risolvere il nome dell'host" + +msgid "failed to connect to host" +msgstr "impossibile connettersi all'host" + +msgid "curl error (exit code: $retval)" +msgstr "errore curl (codice di errore: $retval)" + +msgid "not parametric source0 name; cannot update" +msgstr "source0 in formato non parametrico: impossibile aggiornare" + +msgid "found version:" +msgstr "versione trovata:" + +msgid "assertion failed:" +msgstr "asserzione fallita:" + +msgid "last version of \\`${NOTE}$specname${NORM}' found:" +msgstr "ultima versione di \\`${NOTE}$specname${NORM}' trovata:" + +msgid "package \\`${NOTE}$specname${NORM}' is already the latest version" +msgstr "il pacchetto \\`${NOTE}$specname${NORM}' è già aggiornato all'ultima " + "versione" + +msgid "a new version of \\`${NOTE}$specname${NORM}' is available!" +msgstr "è disponibile una nuova versione di \\`${NOTE}$specname${NORM}'!" + +msgid "a newer version of \\`${NOTE}$specname${NORM}' is already installed" +msgstr "è già installata una versione successiva di \\`${NOTE}$specname" + "${NORM}'" + +msgid "cannot find a new version of \\`$specname'" +msgstr "impossibile trovare una nuova versione per \\`$specname'" + +msgid "Hint" +msgstr "Suggerimento" + +msgid "user \\`$(id -nu)' does not belong to group \\`$packager_group'" +msgstr "l'utente \\`$(id -nu)' non appartiene al gruppo \\`$packager_group'" + +msgid "missing variable in the configuration file" +msgstr "variabile non inizializzata nel file di configurazione" + +msgid "loading" +msgstr "caricamento di" + +msgid "no message" +msgstr "nessun messaggio" + +msgid "unknown color theme \\`$color_scheme': colors will be disabled" +msgstr "tema di colori sconosciuto \\`$color_scheme': output con colori " + "disabilitato" + +msgid "utility not found" +msgstr "programma non trovato" + +msgid "missing mandatory arg" +msgstr "parametro mancante" + +msgid "usage error (--ftp/--html)" +msgstr "errato utilizzo (--ftp/--html)" + +msgid "'\\\\' characters detected in \\$pck_name" +msgstr "trovato carattere '\\\\' in \\$pck_name" + +msgid "not a number" +msgstr "non è un numero" + +msgid "getting list of files from" +msgstr "ricavo l'elenco dei file da" + +msgid "unsupported query type for this protocol" +msgstr "ricerca non supportata in questo protocollo" + +msgid "failure in receiving network data" +msgstr "impossibile recevere dati via rete" + +msgid "cannot get the list of files" +msgstr "impossibile ottenere la lista dei file" + +msgid "no list of architectures set" +msgstr "nessuna lista di architetture specificata" + +msgid "unsupported protocol" +msgstr "protocollo non supportato" + +msgid "file not found" +msgstr "file non trovato" + +msgid "skipped" +msgstr "ignorato" + +msgid "downloading" +msgstr "download di" + +msgid "no such directory" +msgstr "cartella non trovata" + +msgid "cannot download" +msgstr "impossibile scaricare" + +msgid "package not found" +msgstr "pacchetto non trovato" + +msgid "unknown action" +msgstr "azione sconosciuta" + +msgid "not the expected package version" +msgstr "non è la versione di pacchetto prevista" + +msgid "cloning git repository" +msgstr "clonazione del repository" + +msgid "cannot clone git repository" +msgstr "impossibile clonare il repository git" + +msgid "creating the compressed source tarball" +msgstr "creazione del file sorgente compresso" + +msgid "done" +msgstr "fatto" + +msgid "an error occurred while creating" +msgstr "si è verificato un errore durante la creazione di" + +msgid "detected a specfile with unsupported syntax:" +msgstr "lo specfile usa una sintassi non supportata:" + +msgid "specfile not found" +msgstr "specfile non trovato" + +msgid "FIXME: sorry, not implemented yet..." +msgstr "FIXME: spiacente, implementazione mancante..." + +msgid "\\`%end' found; should perhaps be \\`%endif'" +msgstr "\\`%end' utilizzata; forse si intendeva \\`%endif'" + +msgid "cannot evaluate:" +msgstr "impossibile valutare:" + +msgid "Get informations from a given specfile." +msgstr "Ricava informazioni da un specfile dato." + +msgid "name (and patch) of the specfile" +msgstr "nome (e percorso) dello specfile" + +msgid "do not try to expand variables" +msgstr "non cercare di espandere le variabili" + +msgid "and belongs to the following list" +msgstr "e appartiene alla lista seguente" + +msgid "list of package groups" +msgstr "lista dei gruppi utilizzati" + +msgid "full name of the srpm package" +msgstr "nome completo del pacchetto srpm" + +msgid "list of patches" +msgstr "lista delle patch" + +msgid "name of the source0 file" +msgstr "name del file indicato da source0" + +msgid "list of source files" +msgstr "lista dei source file" + +msgid "list of all the generated rpm packages" +msgstr "lista dei pacchetti rpm generati" + +msgid "list of the obsoleted packages" +msgstr "lista dei pacchetti resi obsoleti" + +msgid "list of the declared build requirements" +msgstr "lista dei \\`build requirements' dichiarati" + +msgid "bad specfile preamble" +msgstr "preambolo dello specfile non conforme" + +msgid "bad arg \\`$var'" +msgstr "argomento errato \\`$var'" + +msgid "cannot initialize \\`$var' from specfile data" +msgstr "impossibile assegnare un valore a \\`$var' usando i dati dello " + "specfile" + +msgid "no such file or directory" +msgstr "file o cartella non trovata" + +msgid "can't create temporary directory" +msgstr "impossibile creare la cartella temporanea" + +msgid "cannot extract files from rpm archive" +msgstr "impossibile estrarre i file dall'archivio rpm" + +msgid "cannot extract files from cpio archive" +msgstr "impossibile estrarre i file dall'archivio cpio" + +msgid "Extract from the srpm package ..." +msgstr "Estrae dal pacchetto srpm ..." + +msgid "...the specified file or list of files " +msgstr "...il file o la lista di file " + +msgid "Save extracted files in the directory " +msgstr "Salva i file estratti nella cartella " + +msgid "cannot find:" +msgstr "impossibile trovare:" + +msgid "not a srpm package" +msgstr "non è un pacchetto srpm" + +msgid "cannot create \\`$destdir'" +msgstr "impossibile creare \\`$destdir'" + +msgid "can't save extracted files to \\`$destdir'" +msgstr "impossibile salvare i file estratti in \\`$destdir'" + +msgid "can't decompress the file" +msgstr "impossibile decomprimere il file" + +msgid "can't save files to \\`$destdir'" +msgstr "impossibile salvare i file in \\`$destdir'" + +msgid "you're running $me as root" +msgstr "stai eseguendo $me come root" + +msgid "Update the package to version and release " +msgstr "Aggiorna il pacchetto a versione e release " + +msgid "Do the actions specified in the comma separated list " +msgstr "Esegue la lista di azioni separate da virgole " + +msgid "check for available versions in the $DISTRO repositories" +msgstr "cerca se il pacchetto è disponibile nei repository $DISTRO" + +msgid "download and install the srpm package" +msgstr "download ed installazione del pacchetto srpm" + +msgid "check if a new version is available" +msgstr "controlla se è disponibile un aggiornamento" + +msgid "download new source files" +msgstr "download dei nuovi file sorgente" + +msgid "update and check the specfile" +msgstr "aggiornamento e controllo dello specfile" + +msgid "build the rpm(s) and srpm packages" +msgstr "creazione dei pacchetti rpm e srpm" + +msgid "build the list of the build requirements" +msgstr "creazione della lista dei build requirement" + +msgid "simulate the installation of the rpm package(s)" +msgstr "simulazione dell'installazione dei pacchetti rpm" + +msgid "perform some quality and security checks" +msgstr "esecuzione dei test di qualità e sicurezza" + +msgid "calculate the md5/sha1 hashing values" +msgstr "calcolo dei valori di hashing md5 e sha1" + +msgid "upload the new packages to the ftp repository" +msgstr "upload dei nuovi pacchetti sul sito ftp" + +msgid "*remove* old packages from the ftp repository" +msgstr "*rimozione* dei vecchi pacchetti dal sito ftp" + +msgid "(move packages to \\`\\$ftp_rw_old_dir', if set)" +msgstr "(backup in \\`\\$ftp_rw_old_dir', se definita)" + +msgid "install the new rpm packages" +msgstr "installazione dei nuovi pacchetti rpm" + +msgid "Force the update of the rpm(s) and srpm packages" +msgstr "Forza l'aggiornamento dei pacchetti rpm e srpm" + +msgid "Force the rebuild of the rpm(s) and srpm packages" +msgstr "Ricrea comunque i pacchetti rpm e srpm" + +msgid "Install the new packages even if rpm complains for errors" +msgstr "Installa i nuovi pacchetti anche in caso di errori rpm" + +msgid "Download the source files even if found in SOURCE" +msgstr "Scarica i file sorgente anche se presenti in SOURCE" + +msgid "Try to execute the given action(s) bypassing errors" +msgstr "Cerca di eseguire comunque le azioni specificate" + +msgid "Skip the given test number(s)" +msgstr "Non esegue i test indicati" + +msgid "Define variables ,,... with values ,,..." +msgstr "Assegna alle variabili v1,v2,... i valori r1,r2,..." + +msgid "Select a server from where to download srpm packages" +msgstr "Server da utilizzare nel download dei pacchetti" + +msgid "Select a server where to upload packages" +msgstr "Server dove effettuare l'upload dei pacchetti" + +msgid "Select a server to be used for both download and upload" +msgstr "Server per l'upload e il download dei pacchetti" + +msgid "FTP user (usr) and password (pswd) for packages upload" +msgstr "User (usr) e password (pswd) per l'upload sul sito FTP" + +msgid "Name of the specfile (default: .spec)" +msgstr "Nome dello specfile (default: .spec)" + +msgid "Force the architecture to a given value" +msgstr "Forza un valore per l'architettura" + +msgid "Set change information for the package" +msgstr "Scrive il messaggio indicato nel changelog del pacchetto" + +msgid "action" +msgstr "azione" + +msgid "Only build the rpm packages" +msgstr "Crea soltanto i pacchetti rpm" + +msgid "Do not upload the srpm package" +msgstr "Non effettua l'upload del pacchetto srpm" + +msgid "Only build the srpm package" +msgstr "Crea soltanto il pacchetto srpm" + +msgid "Do not upload the rpm packages" +msgstr "Non effettua l'upload dei pacchetti rpm" + +msgid "Do a \\`list check'" +msgstr "Cerca i file non pacchettizzati" + +msgid "Replace the block AUTOBUILDREQ" +msgstr "Aggiorna il blocco AUTOBUILDREQ" + +msgid "Remove all the temporary files except (s)rpm packages" +msgstr "Rimuove tutti i file temporanei" + +msgid "Enable specfile autoformatting" +msgstr "Abilita la riformattazione dello specfile" + +msgid "Unable logging to file (logging dir: \\`\\$logging_dir')" +msgstr "Abilita il log su file (nella directory: \\`\\$logging_dir'" + +msgid "Enable rebuilding mode and settings (action 4 only)" +msgstr "Attiva modalità ed impostazioni di rebuild (azione 4)" + +msgid "Specify an alternative root directory to rpm" +msgstr "Definisce una root directory alternativa per rpm" + +msgid "changelog entry" +msgstr "stringa di changelog" + +msgid "must be set in the configuration file" +msgstr "non inizializzato nei file di configurazione" + +msgid "must have the same size" +msgstr "devono avere la stessa dimensione" + +msgid "illegal value" +msgstr "valore non valido" + +msgid "assuming as specfile" +msgstr "assumo che lo specfile sia" + +msgid "unsupported path for specfile" +msgstr "persorso dello specfile non supportato" + +msgid "specfile with CRLF line terminators" +msgstr "specfile con fine linea CRLF" + +msgid "specfile with CR line terminators" +msgstr "specfile con fine linea CR" + +msgid "specfile with an unsupported format" +msgstr "specfile in formato non supportato" + +msgid "specfile has errors:" +msgstr "lo specfile contiene degli errori" + +msgid "release number: unsupported format" +msgstr "numero di release: formato non supportato" + +msgid "new release \\`$pck_newrel' must be greater than current one \\`" + "$SPEC_RELEASE'" +msgstr "la nuova release \\`$pck_newrel' deve essere maggiore di quella " + "corrente \\`$SPEC_RELEASE'" + +msgid "making a ${NOTE}backup copy${NORM} of the current specfile" +msgstr "creazione di una ${NOTE}copia di backup${NORM} dello specfile " + "corrente" + +msgid "unsupported architecture" +msgstr "architettura non supportata" + +msgid "missing package name" +msgstr "nome del pacchetto mancante" + +msgid "cannot create logging directory" +msgstr "impossibile creare la directory di logging" + +msgid "logging file" +msgstr "file di log" + +msgid "no action specified: set with \\`--action'" +msgstr "nessuna azione specificata: utilizzare \\`--action'" + +msgid "sintax error in --action \\`$4'" +msgstr "errore di instassi in --action \\`$4'" + +msgid "sintax error in the command" +msgstr "errore di sintassi nel comando" + +msgid "illegal value for arg" +msgstr "valore non valido per l'argomento" + +msgid "updating package ${NOTE}${pck_name##*/}${NORM} to version " + "${NOTE}${pck_newver}${NORM}" +msgstr "aggiornamento del pacchetto ${NOTE}${pck_name##*/}${NORM} alla " + "versione ${NOTE}${pck_newver}${NORM}" + +msgid "updating package" +msgstr "aggiornamento del pacchetto" + +msgid "multiple package update (regexp: ${NOTE}$pck_name${NORM}) to version " + "${NOTE}${pck_newver}${NORM}" +msgstr "aggiornamento multiplo di pacchetti (${NOTE}$pck_name${NORM}) alla " + "versione ${NOTE}${pck_newver}${NORM}" + +msgid "multiple package update (regexp: ${NOTE}$pck_name${NORM})" +msgstr "aggiornamento multiplo di pacchetti (${NOTE}$pck_name${NORM})" + +msgid "several occurrences found" +msgstr "trovati diversi pacchetti candidati" + +msgid "Repository" +msgstr "Archivio" + +msgid "Package" +msgstr "Pacchetto" + +msgid "cannot find a matching SRPM package in the given repositories" +msgstr "impossibile trovare il pacchetto SRPM nei repository indicati" + +msgid "too many packages found" +msgstr "trovati troppi pacchetti candidati" + +msgid "installing" +msgstr "installazione di" + +msgid "an error occurred while installing \\`$got_SPEC_FILENAME'" +msgstr "si è verificato un errore installando \\`$got_SPEC_FILENAME'" + +msgid "unknown retcode for apse.scrapeversion()" +msgstr "codice di ritorno sconosciuto per apse.scrapeversion()" + +msgid "version for new package required" +msgstr "versione del nuovo pacchetto non indicata" + +msgid "${NOTE}updating${NORM} the new specfile \\`${NOTE}$spec_dir/" + "$SRPM_SPECFILE${NORM}'" +msgstr "${NOTE}aggiornamento${NORM} del nuovo specfile \\`${NOTE}$spec_dir/" + "$SRPM_SPECFILE${NORM}'" + +msgid "specfile autoformattig enabled" +msgstr "formattazione automatica dello specfile abilitata" + +msgid "illegal \\`format_extra_rules' (see configuration file(s))" +msgstr "\\`format_extra_rules' non corretta (vedi file di configurazione)" + +msgid "missing entry forced" +msgstr "aggiunta voce mancante" + +msgid "missing entry in the specfile:" +msgstr "voce mancante nello specfile:" + +msgid "\\`%description' has empty body" +msgstr "trovata \\`%description' senza testo" + +msgid "parsing the \\`%package' block" +msgstr "parsing del blocco \\`%package'" + +msgid "cannot create \\`$SRPM_SPECFILE_WITH_PATH'" +msgstr "impossibile creare \\`$SRPM_SPECFILE_WITH_PATH'" + +msgid "build the srpm package" +msgstr "creazione del pacchetto srpm" + +msgid "the version entered at command line doesn't match the version set in " + "the specfile" +msgstr "versione specificata a linea di comando differente da quanto " + "indicato nello specfile" + +msgid "the release entered at command line doesn't match the version set in " + "the specfile" +msgstr "release specificata a linea di comando differente da quanto indicato " + "nello specfile" + +msgid "building the rpm packages" +msgstr "creazione dei pacchetti rpm" + +msgid "specfile is newer than rpm package(s) (according to modification " + "date)" +msgstr "" + +msgid "building the srpm package" +msgstr "creazione del pacchetto srpm" + +msgid "specfile is newer than srpm (according to modification date)" +msgstr "lo specfile è più recente del file srpm" + +msgid "build requirement found" +msgstr "trovato build requirement" + +msgid "installing missing build requirement" +msgstr "installazione del \"build requirement\"" + +msgid "cannot install the needed build requirements" +msgstr "impossibile installare i \"build requirement\" necessari" + +msgid "found ${NOTE}missing BuildRequirement${NORM} \\`${NOTE}$f${NORM}'" +msgstr "trovato ${NOTE}BuildRequirement non soddisfatto${NORM} \\`${NOTE}$f" + "${NORM}'" + +msgid "testing out specfile" +msgstr "esecuzione dei test sullo specfile" + +msgid "rpmbuild exited with error code" +msgstr "rpmbuild è terminato con il codice d'errore" + +msgid "checking for unpackaged files" +msgstr "ricerca di file non inseriti nei blocchi %files" + +msgid "building rpm and srpm packages" +msgstr "creazione dei pacchetti rpm e srpm" + +msgid "It seems good but do not forget to run quality and security tests" +msgstr "Sembra ok ma non dimenticare di eseguire i test di qualità e " + "sicurezza" + +msgid "Add the following files in the right %files blocks" +msgstr "Smistare i seguenti file nelle sezioni %files corrispondenti" + +msgid "release for new package required" +msgstr "release del nuovo pacchetto non indicata" + +msgid "ignoring requirement" +msgstr "requirement ignorato" + +msgid "replacing the AUTOBUILDREQ block by:" +msgstr "sostituzione del blocco AUTOBUILDREQ con:" + +msgid "rpm exited with error code:" +msgstr "rpm è terminato con il codice di errore:" + +msgid "checking the specfile for common mistakes" +msgstr "controllo dello specfile alla ricerca di comuni errori" + +msgid "checking packages for common mistakes" +msgstr "controllo dei pacchetti alla ricerca di comuni errori" + +msgid "server unreachable" +msgstr "server non raggiungibile" + +msgid "you have no read write access to url#$ftp_server_upload_num" +msgstr "accesso in scrittura alla url#$ftp_server_upload_num vietato" + +msgid "ftp upload has been disabled" +msgstr "l'upload dei pacchetti via ftp è stato disabilitato" + +msgid "trying with the ${NOTE}anonymous login${NORM}" +msgstr "provo ad utilizzare un ${NOTE}login anonimo${NORM}" + +msgid "no old packages have been found." +msgstr "non sono stati trovati vecchi pacchetti." + +msgid "moving old packages to the remote backup folder" +msgstr "sposto i vecchi pacchetti nella directory di backup del repository" + +msgid "removing old packages from the repository" +msgstr "rimozione dei vecchi pacchetti dal sito" + +msgid "force enabled" +msgstr "forzata" + +msgid "cannot install the new rpm packages" +msgstr "impossibile installare i pacchetti rpm" + +msgid "unknown step \\`$step'" +msgstr "lo step \\`$step' non esiste" + +msgid "cleaning up temporary files" +msgstr "eliminazione dei file temporanei" + +msgid "removing source packages and patches, if any" +msgstr "rimozione dei pacchetti sorgente e delle patch, se presenti" + +msgid "removing" +msgstr "rimozione di" + +msgid "Try to create a specfile for the specified source archive" +msgstr "Cerca di creare uno specfile per l'archivio sorgente indicato" + +msgid "message" +msgstr "messaggio" + +msgid "git-opts" +msgstr "opzioni-git" + +msgid "Name of the package (default: taken from name)" +msgstr "Nome del pacchetto (default: ricavato dal nome dell'archivio " + "sorgente)" + +msgid "Version of the package (default: taken from name)" +msgstr "Versione del pacchetto (default: ricavato dal nome dell'archivio " + "sorgente)" + +msgid "Typology of the specfile to be created" +msgstr "Categoria dello specfile da generare" + +msgid "standard specfile (default)" +msgstr "specfile standard (default)" + +msgid "specfile for gnome packages" +msgstr "specfile per pacchetti gnome" + +msgid "specfile for kde3 packages" +msgstr "specfile per pacchetti kde3" + +msgid "specfile for kde4 packages" +msgstr "specfile per pacchetti kde4" + +msgid "specfile for common library packages" +msgstr "specfile per librerie" + +msgid "specfile for single-package perl modules" +msgstr "specfile per singoli moduli perl" + +msgid "specfile for python modules" +msgstr "specfile per moduli python" + +msgid "standard specfile for system/network services" +msgstr "specfile per servizi di sistema/rete" + +msgid "Redirect the output to the file " +msgstr "Redirige lo standard output sul file " + +msgid "Specify a git branch" +msgstr "Specifica un branch git" + +msgid "Do not remove git files" +msgstr "Non rimuove i file git" + +msgid "remember to modify the value for \\`${NOTE}$id${NORM}'" +msgstr "ricordarsi di modificare il valore di \\`${NOTE}$id${NORM}'" + +msgid "unknown build techonology" +msgstr "tecnologia di build sconosciuta" + +msgid "line" +msgstr "linea" + +msgid "too many nested @if blocks" +msgstr "troppi livelli di blocchi @if" + +msgid "@else without @if statement" +msgstr "@else senza un corrispondente @if" + +msgid "@fi without @if statement" +msgstr "@fi senza un corrispondente @if" + +msgid "missing tarball name" +msgstr "manca il nome del tarball" + +msgid "cannot find the package $pck_tarball" +msgstr "impossibile trovare il pacchetto $pck_tarball" + +msgid "cannot get the package name, use the \\`-n' option" +msgstr "impossibile ricavare il nome del pacchetto, usa l'opzione \\`-n'" + +msgid "invalid version number" +msgstr "numero di versione non valido" + +msgid "cannot get the package version, use the \\`-v' option" +msgstr "impossibile ricavare la versione del pacchetto, usa l'opzione \\`-v'" + +msgid "can't create output file" +msgstr "impossibile creare il file di output" + +msgid "generating specfile" +msgstr "generazione dello specfile" + +msgid "source" +msgstr "sorgente" + +msgid "mode" +msgstr "modo" + +msgid "libraries must have this name structure (use \\`-n'):" +msgstr "i nomi delle librerie devono avere questa struttura (usare \\`-n'):" + +msgid "perl modules must have this name structure (use \\`-n'):" +msgstr "i nomi dei moduli perl devono avere questa struttura (usare \\`-n'):" + +msgid "python modules must have this name structure (use \\`-n'):" +msgstr "i nomi dei moduli python devono avere questa struttura (usare \\`-" + "n'):" + +msgid "unsupported package compression method" +msgstr "metodo di compressione del pacchetto non supportato" + +msgid "looks like a perl package (use \\`-t perl' if this is true)" +msgstr "sembra un pacchetto perl (in questo caso usa \\`-t perl')" + +msgid "looks like a python module (use \\`-t python' if this is true)" +msgstr "sembra un modulo python (in questo caso usa \\`-t python')" + +msgid "created specfile" +msgstr "creato specfile" + +msgid "does not point to a valid internet address" +msgstr "non fa riferimento ad un indirizzo internet" + +msgid "patch" +msgstr "patch" + +msgid "not a standard structure (see config file)" +msgstr "nome con struttura non standard (vedi configurazione)" + +msgid "found \\`-D' and/or \\`-T' option(s) in the \\`%setup' directive" +msgstr "sospetta opzione \\`-D' e/o \\`-T' nella direttiva \\`%setup'" + +msgid "missing at least one \\`%defattr' directive" +msgstr "manca almeno una direttiva \\`%defattr'" + +msgid "use rpm macros if possible:" +msgstr "utilizzare le macro rpm quando possibile:" + # Italian translation. # Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan # This file is distributed under the same license as the autospec package. # Davide Madrisan , 2004-2012. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" + "POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" + "Last-Translator: Davide Madrisan \n" + "Language-Team: \n" + "Language: Italian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" +msgid "localization files must be packaged via \\`%find_lang'" +msgstr "trovati file di localizzazione non gestiti da \\`%find_lang'" -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the\n" -"Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." -msgstr "" -"Questo è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo nei termini\n" -"della GNU General Public License versione 2 così come pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation. Non è fornita ALCUNA garanzia; neppure di NEGOZIABILITA'\n" -"o di APPLICABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO." +msgid "info pages" +msgstr "pagine info" -msgid "Automatically update rpm packages and help creating new specfiles." -msgstr "Aggiorna automaticamente pacchetti rpm ed assiste nella creazione di specfile." +msgid "info pages are not installed/uninstalled in the correct way" +msgstr "le pagine info non vengono installate/disinstallate correttamente" -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" +msgid "package Groups" +msgstr "campi Group dei pacchetti" -msgid "Update the given package to a specified version and release" -msgstr "Aggiorna il pacchetto indicato ad una specifica versione e release" +msgid "invalid \\`Group'" +msgstr "\\`Group' non valido" -msgid "Try to create a specfile for the specified tarball" -msgstr "Cerca di creare uno specfile per il tarball indicato" +msgid "see configuration files" +msgstr "guarda nei file di configurazione" -msgid "Extract a given file or list of files from a srpm archive" -msgstr "Estrae da un archivio srpm un file o una lista di file indicati" +msgid "or enter the command" +msgstr "oppure esegui il comando" -msgid "Print the value of the given configuration variable" -msgstr "Stampa il valore che la variabile indicata ha nei file di configurazione" +msgid "approved License" +msgstr "Licenza valida" -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" +msgid "not approved \\`License'" +msgstr "\\`License' non approvata" -msgid "Print version number, then exit" -msgstr "Stampa il numero di versione e termina il programma" +msgid "${NOTE}Specfile checks: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM} ${NOTE}" + "warnings.${NORM}" +msgstr "${NOTE}Controllo dello specfile: problemi riscontrati: " + "${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}" -msgid "Run in quiet mode" -msgstr "Non stampa alcun dettaglio delle operazioni in esecuzione" +msgid "performing quality checks" +msgstr "esecuzione dei test di qualità" -msgid "Run in debugging mode (very verbose output)" -msgstr "Attiva la modalità di debugging (output prolisso)" +msgid "checking for wrong symbolic links" +msgstr "ricerca di link simbolici errati" -msgid "Common options" -msgstr "Opzioni comuni" +msgid "wrong symlink" +msgstr "link simbolico incorretto" -msgid "Select the theme to be used for the colorized output" -msgstr "Seleziona il tema da usare per generare l'output colorato" +msgid "checking for \\`$SPEC_BUILDROOT' (%buildroot) strings" +msgstr "ricerca della stringa \\`$SPEC_BUILDROOT' (%buildroot)" -msgid "Use an alternate user configuration file" -msgstr "Definisce uno o più file di configurazione utente alternativi" +msgid "checking for %buildroot strings" +msgstr "ricerca delle stringhe %buildroot" -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -msgid "Use '-u -h', '-s -h', '-x -h', and '--eval -h' to display specific command line options." -msgstr "Usa '-u -h', '-s -h', '-x -h', '--eval -h' per avere le opzioni a linea di comando specifiche." +msgid "mime type: " +msgstr "tipo mime: " -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." +msgid "checking for \\`$BUILDDIR' (%_builddir) strings" +msgstr "ricerca della stringa \\`$BUILDDIR' (%_builddir)" -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" +msgid "checking for suspicious plugins in devel packages" +msgstr "controllo di plugin sospetti nei pacchetti devel" -msgid "deprecated option" -msgstr "opzione deprecata" +msgid "found suspect plugin \\`${NOTE}$f${NORM}'" +msgstr "trovato sospetto plugin \\`${NOTE}$f${NORM}'" -msgid "use \\`--colors' instead" -msgstr "utilizzare \\`--colors'" +msgid "checking for wrong file attributes in bin and lib directories" +msgstr "ricerca di file binari e librerie con permessi errati" -msgid "version" -msgstr "versione" +msgid "found suspect file" +msgstr "file sospetto" -msgid "unset in the configuration files" -msgstr "non configurato nei file di configurazione" +msgid "checking for libraries with undefined symbols after relocation" +msgstr "ricerca di librerie con simboli indefiniti dopo rilocazione" -msgid "plugin not found" -msgstr "plugin non trovato" +msgid "checking for binary files installed in /etc (see FHS)" +msgstr "ricerca di file binari installati in /etc (vedi FHS)" -msgid "can't create temporary files" -msgstr "impossibile creare file temporanei" +msgid "checking if the info catalog is updated when necessary" +msgstr "controllo se il registro delle pagine info viene aggiornato" + +msgid "info pages should be installed/uninstalled" +msgstr "le pagine info dovrebbero essere installate/disinstallate" + +msgid "checking packages for wrong user and/or group ownerships" +msgstr "ricerca di pacchetti contenenti file con errato utente e/o gruppo" + +msgid "checking packages for desktop files installed in the applnk dir" +msgstr "ricerca di pacchetti con file desktop installati in applnk" + +msgid "create desktop files for:" +msgstr "creare file desktop per:" + +msgid "see:" +msgstr "vedere:" + +msgid "checking for packages with bad BuildArch tag" +msgstr "ricerca di pacchetti con errato tag BuildArch" + +msgid "this package should be tagged \\`noarch'" +msgstr "questo pacchetto dovrebbe essere di tipo \\`noarch'" + +msgid "${NOTE}Quality checks: ${#rpmpkg_name[@]} package(s) checked: " + "${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}${NOTE} warning(s).${NORM}" +msgstr "${NOTE}Controlli di qualità: pacchetti rpm: ${#rpmpkg_name[@]}; " + "problemi riscontrati: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}" + +msgid "performing security checks" +msgstr "esecuzione dei test di sicurezza" + +msgid "checking for RPATH vulnerabilities" +msgstr "ricerca di vulnerabilità di tipo RPATH" + +msgid "checking for setuid binaries" +msgstr "ricerca di binari setuid" + +msgid "checking for setgid directories" +msgstr "ricerca di directory setgid" + +msgid "checking for unsecure use of \\`\\$\\$' in shell and perl scripts" +msgstr "ricerca di script shell e perl che utilizzano \\`\\$\\$' in modo " + "insicuro" + +msgid "seems to be affected" +msgstr "sembra affetto" + +msgid "Hint for bash scripts (\\`mktemp' required)" +msgstr "Suggerimento per script bash (richiede \\`mktemp')" + +msgid "Hint for perl scripts" +msgstr "Suggerimento per script perl" + +msgid "${NOTE}Security checks: ${#rpmpkg_name[@]} package(s) checked: " + "${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}${NOTE} warning(s).${NORM}" +msgstr "${NOTE}Controlli di sicurezza: pacchetti rpm: ${#rpmpkg_name[@]}; " + "problemi riscontrati: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}" + +#~ msgid "not an internet address" +#~ msgstr "non è un indirizzo internet" diff --git a/po/it/config-getvar.po b/po/it/config-getvar.po deleted file mode 100644 index 32b780e..0000000 --- a/po/it/config-getvar.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# plugins/config-getvar -msgid "this script requires bash version 3 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the\n" -"Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." -msgstr "" -"Questo è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo nei termini\n" -"della GNU General Public License versione 2 così come pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation. Non è fornita ALCUNA garanzia; neppure di NEGOZIABILITA'\n" -"o di APPLICABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO." - -msgid "Print the value of a given configuration variable" -msgstr "Stampa il valore che una data variabile assume nei file di configurazione" - -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -msgid "where the above options mean" -msgstr "dove le precedenti opzioni significano" - -msgid "Print the value of the configuration variable " -msgstr "Stampa il valore che assume nei file di configurazione" - -msgid "Select the theme to be used for the colorized output" -msgstr "Seleziona il tema da usare per generare l'output colorato" - -msgid "Use an alternate user configuration file" -msgstr "Definisce uno o più file di configurazione utente alternativi" - -msgid "Default files:" -msgstr "File di default:" - -msgid "Default user files:" -msgstr "File di default utente:" - -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" - -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" - -msgid "Print version number, then exit" -msgstr "Stampa il numero di versione e termina il programma" - -msgid "Run in quiet mode" -msgstr "Non stampa alcun dettaglio delle operazioni in esecuzione" - -msgid "Run in debugging mode (very verbose output)" -msgstr "Attiva la modalità di debugging (output prolisso)" - -msgid "Samples" -msgstr "Alcuni esempi" - -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "unrecognized option" -msgstr "opzione non conosciuta" - -msgid "configuration file not found" -msgstr "file di configurazione non trovato" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "unknown variable type" -msgstr "tipo di variabile sconosciuto" diff --git a/po/it/libapse.po b/po/it/libapse.po deleted file mode 100644 index ae79a30..0000000 --- a/po/it/libapse.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# lib/libapse.lib -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "version" -msgstr "versione" - -msgid "Find for updates scanning the web." -msgstr "Ricerca aggiornamenti cercando nel web." - -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -msgid "where the above options mean" -msgstr "dove le precedenti opzioni significano" - -msgid "Name of the package" -msgstr "Nome del pacchetto" - -msgid "Name of the spec file" -msgstr "Nome dello specfile" - -msgid "URL of the project home page" -msgstr "Indirizzo internet dell'homepage del progetto" - -msgid "URL with no variable expansion" -msgstr "Indirizzo internet senza espansione delle variabili" - -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -msgid "Proxy user" -msgstr "Utenza proxy" - -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" - -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" - -msgid "Samples" -msgstr "Alcuni esempi" - -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "\\`getopt' error" -msgstr "errore in \\`getopt'" - -msgid "\\`getopt' error: bad command \\`$1'" -msgstr "errore in \\`getopt': comando errato \\`$1'" - -msgid "can't create temporary files" -msgstr "impossibile creare file temporanei" - -msgid "looking at" -msgstr "cerco in" - -msgid "couldn't resolve host" -msgstr "impossibile risolvere il nome dell'host" - -msgid "failed to connect to host" -msgstr "impossibile connettersi all'host" - -#, sh-format -msgid "curl error (exit code: $retval)" -msgstr "errore curl (codice di errore: $retval)" - -msgid "not parametric source0 name; cannot update" -msgstr "source0 in formato non parametrico: impossibile aggiornare" - -msgid "found version:" -msgstr "versione trovata:" - -msgid "assertion failed:" -msgstr "" - -#, sh-format -msgid "last version of \\`${NOTE}$specname${NORM}' found:" -msgstr "ultima versione di \\`${NOTE}$specname${NORM}' trovata:" - -#, sh-format -msgid "package \\`${NOTE}$specname${NORM}' is already the latest version" -msgstr "il pacchetto \\`${NOTE}$specname${NORM}' è già aggiornato all'ultima versione" - -#, sh-format -msgid "a new version of \\`${NOTE}$specname${NORM}' is available!" -msgstr "è disponibile una nuova versione di \\`${NOTE}$specname${NORM}'!" - -#, sh-format -msgid "a newer version of \\`${NOTE}$specname${NORM}' is already installed" -msgstr "è già installata una versione successiva di \\`${NOTE}$specname${NORM}'" - -#, sh-format -msgid "cannot find a new version of \\`$specname'" -msgstr "impossibile trovare una nuova versione per \\`$specname'" diff --git a/po/it/libcfg.po b/po/it/libcfg.po deleted file mode 100644 index f02f1ed..0000000 --- a/po/it/libcfg.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -# lib/libcfg.lib -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "configuration file not found" -msgstr "file di configurazione non trovato" - -msgid "Hint" -msgstr "Suggerimento" - -msgid "user \\`$(id -nu)' does not belong to group \\`$packager_group'" -msgstr "l'utente \\`$(id -nu)' non appartiene al gruppo \\`$packager_group'" - -msgid "unset in the configuration files" -msgstr "non configurato nei file di configurazione" - -msgid "missing variable in the configuration file" -msgstr "variabile non inizializzata nel file di configurazione" - -msgid "loading" -msgstr "caricamento di" - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" diff --git a/po/it/libmsgmng.po b/po/it/libmsgmng.po deleted file mode 100644 index 1b112bb..0000000 --- a/po/it/libmsgmng.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -msgid "no message" -msgstr "nessun messaggio" - -#, sh-format -msgid "unknown color theme \\`$color_scheme': colors will be disabled" -msgstr "tema di colori sconosciuto \\`$color_scheme': output con colori disabilitato" diff --git a/po/it/libnetwork.po b/po/it/libnetwork.po deleted file mode 100644 index b71797b..0000000 --- a/po/it/libnetwork.po +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# lib/librepository.lib -#, fuzzy -msgid "this script requires bash version 3 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "utility not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "\\`getopt' error" -msgstr "errore in \\`getopt'" - -msgid "\\`getopt' error: bad command \\`$1'" -msgstr "errore in \\`getopt': comando errato \\`$1'" - -msgid "usage error (--ftp/--html)" -msgstr "errato utilizzo (--ftp/--html)" - -#, sh-format -msgid "'\\\\' characters detected in \\$pck_name" -msgstr "trovato carattere '\\\\' in \\$pck_name" - -msgid "not a number" -msgstr "non è un numero" - -msgid "getting list of files from" -msgstr "ricavo l'elenco dei file da" - -msgid "unsupported query type for this protocol" -msgstr "ricerca non supportata in questo protocollo" - -msgid "can't create temporary files" -msgstr "impossibile creare file temporanei" - -msgid "couldn't resolve host" -msgstr "impossibile risolvere il nome dell'host" - -msgid "failed to connect to host" -msgstr "impossibile connettersi all'host" - -msgid "failure in receiving network data" -msgstr "impossibile recevere dati via rete" - -#, sh-format -msgid "curl error (exit code: $retval)" -msgstr "errore curl (codice di errore: $retval)" - -msgid "cannot get the list of files" -msgstr "impossibile ottenere la lista dei file" - -msgid "no list of architectures set" -msgstr "nessuna lista di architetture specificata" - -msgid "unsupported protocol" -msgstr "protocollo non supportato" - -#, fuzzy -msgid "file not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "skipped" -msgstr "" - -msgid "downloading" -msgstr "download di" - -msgid "no such directory" -msgstr "cartella non trovata" - -msgid "cannot download" -msgstr "impossibile scaricare" - -msgid "package not found" -msgstr "pacchetto non trovato" - -msgid "unknown action" -msgstr "azione sconosciuta" - -msgid "not the expected package version" -msgstr "non è la versione di pacchetto prevista" - -msgid "cloning git repository" -msgstr "clonazione del repository" - -msgid "cannot clone git repository" -msgstr "impossibile clonare il repository git" - -msgid "creating the compressed source tarball" -msgstr "creazione del file sorgente compresso" - -msgid "done" -msgstr "fatto" - -msgid "an error occurred while creating" -msgstr "si è verificato un errore durante la creazione di" - -#~ msgid "not an internet address" -#~ msgstr "non è un indirizzo internet" diff --git a/po/it/libspec.po b/po/it/libspec.po deleted file mode 100644 index e6c2be0..0000000 --- a/po/it/libspec.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# lib/libspec.lib -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "detected a specfile with unsupported syntax:" -msgstr "lo specfile usa una sintassi non supportata:" - -msgid "\\`getopt' error" -msgstr "errore in \\`getopt'" - -msgid "\\`getopt' error: bad command \\`$1'" -msgstr "errore in \\`getopt': comando errato \\`$1'" - -msgid "specfile not found" -msgstr "specfile non trovato" - -msgid "FIXME: sorry, not implemented yet..." -msgstr "FIXME: spiacente, implementazione mancante..." - -msgid "\\`%end' found; should perhaps be \\`%endif'" -msgstr "\\`%end' utilizzata; forse si intendeva \\`%endif'" - -msgid "cannot evaluate:" -msgstr "impossibile valutare:" - -msgid "assertion failed:" -msgstr "asserzione fallita:" - -msgid "version" -msgstr "versione" - -msgid "Get informations from a given specfile." -msgstr "Ricava informazioni da un specfile dato." - -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -msgid "where the above options mean" -msgstr "dove le precedenti opzioni significano" - -msgid "name (and patch) of the specfile" -msgstr "nome (e percorso) dello specfile" - -msgid "do not try to expand variables" -msgstr "non cercare di espandere le variabili" - -msgid "and belongs to the following list" -msgstr "e appartiene alla lista seguente" - -msgid "list of package groups" -msgstr "lista dei gruppi utilizzati" - -msgid "full name of the srpm package" -msgstr "nome completo del pacchetto srpm" - -msgid "list of patches" -msgstr "lista delle patch" - -msgid "name of the source0 file" -msgstr "name del file indicato da source0" - -msgid "list of source files" -msgstr "lista dei source file" - -msgid "list of all the generated rpm packages" -msgstr "lista dei pacchetti rpm generati" - -msgid "list of the obsoleted packages" -msgstr "lista dei pacchetti resi obsoleti" - -msgid "list of the declared build requirements" -msgstr "lista dei \\`build requirements' dichiarati" - -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" - -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" - -msgid "Samples" -msgstr "Alcuni esempi" - -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." - -msgid "bad specfile preamble" -msgstr "preambolo dello specfile non conforme" - -#, sh-format -msgid "bad arg \\`$var'" -msgstr "argomento errato \\`$var'" - -#, sh-format -msgid "cannot initialize \\`$var' from specfile data" -msgstr "impossibile assegnare un valore a \\`$var' usando i dati dello specfile" diff --git a/po/it/libtest.po b/po/it/libtest.po deleted file mode 100644 index 232605f..0000000 --- a/po/it/libtest.po +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "this script requires bash version 3 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" - -#, fuzzy -msgid "library not found" -msgstr "pacchetto non trovato" - -msgid "unset in the configuration files" -msgstr "non configurato nei file di configurazione" - -msgid "no such file or directory" -msgstr "file o cartella non trovata" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -# lib/libtest -msgid "\\`getopt' error" -msgstr "errore in \\`getopt'" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "package not found" -msgstr "pacchetto non trovato" - -msgid "can't create temporary directory" -msgstr "impossibile creare la cartella temporanea" - -msgid "cannot extract files from rpm archive" -msgstr "impossibile estrarre i file dall'archivio rpm" - -msgid "cannot extract files from cpio archive" -msgstr "impossibile estrarre i file dall'archivio cpio" - -msgid "\\`getopt' error: bad command \\`$1'" -msgstr "errore in \\`getopt': comando errato \\`$1'" diff --git a/po/it/pck-extract.po b/po/it/pck-extract.po deleted file mode 100644 index a6a6e8c..0000000 --- a/po/it/pck-extract.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# plugins/pck-extract -msgid "this script requires bash version 3 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the\n" -"Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." -msgstr "" -"Questo è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo nei termini\n" -"della GNU General Public License versione 2 così come pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation. Non è fornita ALCUNA garanzia; neppure di NEGOZIABILITA'\n" -"o di APPLICABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO." - -msgid "Extract a given file or list of files from a srpm archive" -msgstr "Estrae da un archivio srpm un file o una lista di file indicati" - -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -msgid "where the above options mean" -msgstr "dove le precedenti opzioni significano" - -msgid "Extract from the srpm package ..." -msgstr "Estrae dal pacchetto srpm ..." - -msgid "...the specified file or list of files " -msgstr "...il file o la lista di file " - -msgid "Save extracted files in the directory " -msgstr "Salva i file estratti nella cartella " - -msgid "Select the theme to be used for the colorized output" -msgstr "Seleziona il tema da usare per generare l'output colorato" - -msgid "Use an alternate user configuration file" -msgstr "Definisce uno o più file di configurazione utente alternativi" - -msgid "Default files:" -msgstr "File di default:" - -msgid "Default user files:" -msgstr "File di default utente:" - -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" - -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" - -msgid "Print version number, then exit" -msgstr "Stampa il numero di versione e termina il programma" - -msgid "Run in quiet mode" -msgstr "Non stampa alcun dettaglio delle operazioni in esecuzione" - -msgid "Run in debugging mode (very verbose output)" -msgstr "Attiva la modalità di debugging (output prolisso)" - -msgid "Samples" -msgstr "Alcuni esempi" - -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "unrecognized option" -msgstr "opzione non conosciuta" - -msgid "utility not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "can't create temporary files" -msgstr "impossibile creare file temporanei" - -msgid "cannot find:" -msgstr "impossibile trovare:" - -msgid "not a srpm package" -msgstr "non è un pacchetto srpm" - -#, sh-format -msgid "cannot create \\`$destdir'" -msgstr "impossibile creare \\`$destdir'" - -#, sh-format -msgid "can't save extracted files to \\`$destdir'" -msgstr "impossibile salvare i file estratti in \\`$destdir'" - -msgid "can't decompress the file" -msgstr "impossibile decomprimere il file" - -#, sh-format -msgid "can't save files to \\`$destdir'" -msgstr "impossibile salvare i file in \\`$destdir'" diff --git a/po/it/pck-update.po b/po/it/pck-update.po deleted file mode 100644 index 64c9eec..0000000 --- a/po/it/pck-update.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# plugins/pck-update -msgid "this script requires bash version 3 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" - -#, sh-format -msgid "you're running $me as root" -msgstr "stai eseguendo $me come root" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the\n" -"Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." -msgstr "" -"Questo è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo nei termini\n" -"della GNU General Public License versione 2 così come pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation. Non è fornita ALCUNA garanzia; neppure di NEGOZIABILITA'\n" -"o di APPLICABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO." - -msgid "Update the package to version and release " -msgstr "Aggiorna il pacchetto a versione e release " - -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -msgid "where the above options mean" -msgstr "dove le precedenti opzioni significano" - -msgid "Do the actions specified in the comma separated list " -msgstr "Esegue la lista di azioni separate da virgole " - -#, sh-format -msgid "check for available versions in the $DISTRO repositories" -msgstr "cerca se il pacchetto è disponibile nei repository $DISTRO" - -msgid "download and install the srpm package" -msgstr "download ed installazione del pacchetto srpm" - -msgid "check if a new version is available" -msgstr "controlla se è disponibile un aggiornamento" - -msgid "download new source files" -msgstr "download dei nuovi file sorgente" - -msgid "update and check the specfile" -msgstr "aggiornamento e controllo dello specfile" - -msgid "build the rpm(s) and srpm packages" -msgstr "creazione dei pacchetti rpm e srpm" - -msgid "build the list of the build requirements" -msgstr "creazione della lista dei build requirement" - -msgid "simulate the installation of the rpm package(s)" -msgstr "simulazione dell'installazione dei pacchetti rpm" - -msgid "perform some quality and security checks" -msgstr "esecuzione dei test di qualità e sicurezza" - -msgid "calculate the md5/sha1 hashing values" -msgstr "calcolo dei valori di hashing md5 e sha1" - -msgid "upload the new packages to the ftp repository" -msgstr "upload dei nuovi pacchetti sul sito ftp" - -msgid "*remove* old packages from the ftp repository" -msgstr "*rimozione* dei vecchi pacchetti dal sito ftp" - -#, sh-format -msgid "(move packages to \\`\\$ftp_rw_old_dir', if set)" -msgstr "(backup in \\`\\$ftp_rw_old_dir', se definita)" - -msgid "install the new rpm packages" -msgstr "installazione dei nuovi pacchetti rpm" - -msgid "Force the update of the rpm(s) and srpm packages" -msgstr "Forza l'aggiornamento dei pacchetti rpm e srpm" - -msgid "Force the rebuild of the rpm(s) and srpm packages" -msgstr "Ricrea comunque i pacchetti rpm e srpm" - -msgid "Install the new packages even if rpm complains for errors" -msgstr "Installa i nuovi pacchetti anche in caso di errori rpm" - -msgid "Download the source files even if found in SOURCE" -msgstr "Scarica i file sorgente anche se presenti in SOURCE" - -msgid "Try to execute the given action(s) bypassing errors" -msgstr "Cerca di eseguire comunque le azioni specificate" - -msgid "Skip the given test number(s)" -msgstr "Non esegue i test indicati" - -msgid "Define variables ,,... with values ,,..." -msgstr "Assegna alle variabili v1,v2,... i valori r1,r2,..." - -msgid "Select a server from where to download srpm packages" -msgstr "Server da utilizzare nel download dei pacchetti" - -msgid "Select a server where to upload packages" -msgstr "Server dove effettuare l'upload dei pacchetti" - -msgid "Select a server to be used for both download and upload" -msgstr "Server per l'upload e il download dei pacchetti" - -msgid "FTP user (usr) and password (pswd) for packages upload" -msgstr "User (usr) e password (pswd) per l'upload sul sito FTP" - -msgid "Name of the specfile (default: .spec)" -msgstr "Nome dello specfile (default: .spec)" - -msgid "Force the architecture to a given value" -msgstr "Forza un valore per l'architettura" - -msgid "Set change information for the package" -msgstr "Scrive il messaggio indicato nel changelog del pacchetto" - -msgid "action" -msgstr "azione" - -msgid "Only build the rpm packages" -msgstr "Crea soltanto i pacchetti rpm" - -msgid "Do not upload the srpm package" -msgstr "Non effettua l'upload del pacchetto srpm" - -msgid "Only build the srpm package" -msgstr "Crea soltanto il pacchetto srpm" - -msgid "Do not upload the rpm packages" -msgstr "Non effettua l'upload dei pacchetti rpm" - -msgid "Do a \\`list check'" -msgstr "Cerca i file non pacchettizzati" - -msgid "Replace the block AUTOBUILDREQ" -msgstr "Aggiorna il blocco AUTOBUILDREQ" - -msgid "Remove all the temporary files except (s)rpm packages" -msgstr "Rimuove tutti i file temporanei" - -msgid "Enable specfile autoformatting" -msgstr "Abilita la riformattazione dello specfile" - -#, sh-format -msgid "Unable logging to file (logging dir: \\`\\$logging_dir')" -msgstr "Abilita il log su file (nella directory: \\`\\$logging_dir'" - -msgid "Enable rebuilding mode and settings (action 4 only)" -msgstr "Attiva modalità ed impostazioni di rebuild (azione 4)" - -msgid "Specify an alternative root directory to rpm" -msgstr "Definisce una root directory alternativa per rpm" - -msgid "Select the theme to be used for the colorized output" -msgstr "Seleziona il tema da usare per generare l'output colorato" - -msgid "Use an alternate user configuration file" -msgstr "Definisce uno o più file di configurazione utente alternativi" - -msgid "Default files:" -msgstr "File di default:" - -msgid "Default user files:" -msgstr "File di default utente:" - -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" - -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" - -msgid "Print version number, then exit" -msgstr "Stampa il numero di versione e termina il programma" - -msgid "Run in quiet mode" -msgstr "Non stampa alcun dettaglio delle operazioni in esecuzione" - -msgid "Run in debugging mode (very verbose output)" -msgstr "Attiva la modalità di debugging (output prolisso)" - -msgid "Samples" -msgstr "Alcuni esempi" - -msgid "changelog entry" -msgstr "stringa di changelog" - -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "unrecognized option" -msgstr "opzione non conosciuta" - -msgid "no such file or directory" -msgstr "file o cartella non trovata" - -msgid "utility not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "must be set in the configuration file" -msgstr "non inizializzato nei file di configurazione" - -msgid "must have the same size" -msgstr "devono avere la stessa dimensione" - -msgid "illegal value" -msgstr "valore non valido" - -msgid "can't create temporary files" -msgstr "impossibile creare file temporanei" - -msgid "assuming as specfile" -msgstr "assumo che lo specfile sia" - -msgid "unsupported path for specfile" -msgstr "persorso dello specfile non supportato" - -msgid "specfile not found" -msgstr "specfile non trovato" - -msgid "specfile with CRLF line terminators" -msgstr "specfile con fine linea CRLF" - -msgid "specfile with CR line terminators" -msgstr "specfile con fine linea CR" - -msgid "specfile with an unsupported format" -msgstr "specfile in formato non supportato" - -#, fuzzy -msgid "specfile has errors:" -msgstr "specfile con fine linea CR" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "release number: unsupported format" -msgstr "numero di release: formato non supportato" - -#, sh-format -msgid "new release \\`$pck_newrel' must be greater than current one \\`$SPEC_RELEASE'" -msgstr "la nuova release \\`$pck_newrel' deve essere maggiore di quella corrente \\`$SPEC_RELEASE'" - -#, sh-format -msgid "making a ${NOTE}backup copy${NORM} of the current specfile" -msgstr "creazione di una ${NOTE}copia di backup${NORM} dello specfile corrente" - -msgid "unsupported architecture" -msgstr "architettura non supportata" - -msgid "missing package name" -msgstr "nome del pacchetto mancante" - -msgid "cannot create logging directory" -msgstr "impossibile creare la directory di logging" - -msgid "logging file" -msgstr "file di log" - -msgid "cannot evaluate:" -msgstr "impossibile valutare:" - -msgid "no action specified: set with \\`--action'" -msgstr "nessuna azione specificata: utilizzare \\`--action'" - -msgid "sintax error in --action \\`$4'" -msgstr "errore di instassi in --action \\`$4'" - -msgid "sintax error in the command" -msgstr "errore di sintassi nel comando" - -msgid "illegal value for arg" -msgstr "valore non valido per l'argomento" - -#, fuzzy -msgid "updating package ${NOTE}${pck_name##*/}${NORM} to version ${NOTE}${pck_newver}${NORM}" -msgstr "aggiornamento del pacchetto ${NOTE}${pck_name##*/}${NORM} alla versione ${NOTE}${pck_newver:-[?]}${NORM}" - -msgid "updating package" -msgstr "aggiornamento del pacchetto" - -#, sh-format -msgid "multiple package update (regexp: ${NOTE}$pck_name${NORM}) to version ${NOTE}${pck_newver}${NORM}" -msgstr "aggiornamento multiplo di pacchetti (${NOTE}$pck_name${NORM}) alla versione ${NOTE}${pck_newver}${NORM}" - -#, sh-format -msgid "multiple package update (regexp: ${NOTE}$pck_name${NORM})" -msgstr "aggiornamento multiplo di pacchetti (${NOTE}$pck_name${NORM})" - -msgid "several occurrences found" -msgstr "trovati diversi pacchetti candidati" - -msgid "Repository" -msgstr "Archivio" - -msgid "Package" -msgstr "Pacchetto" - -msgid "cannot find a matching SRPM package in the given repositories" -msgstr "impossibile trovare il pacchetto SRPM nei repository indicati" - -msgid "too many packages found" -msgstr "trovati troppi pacchetti candidati" - -msgid "installing" -msgstr "installazione di" - -#, sh-format -msgid "an error occurred while installing \\`$got_SPEC_FILENAME'" -msgstr "si è verificato un errore installando \\`$got_SPEC_FILENAME'" - -msgid "skipped" -msgstr "ignorato" - -msgid "unknown retcode for apse.scrapeversion()" -msgstr "codice di ritorno sconosciuto per apse.scrapeversion()" - -msgid "version for new package required" -msgstr "versione del nuovo pacchetto non indicata" - -#, sh-format -msgid "${NOTE}updating${NORM} the new specfile \\`${NOTE}$spec_dir/$SRPM_SPECFILE${NORM}'" -msgstr "${NOTE}aggiornamento${NORM} del nuovo specfile \\`${NOTE}$spec_dir/$SRPM_SPECFILE${NORM}'" - -msgid "specfile autoformattig enabled" -msgstr "formattazione automatica dello specfile abilitata" - -msgid "illegal \\`format_extra_rules' (see configuration file(s))" -msgstr "\\`format_extra_rules' non corretta (vedi file di configurazione)" - -msgid "missing entry forced" -msgstr "aggiunta voce mancante" - -msgid "missing entry in the specfile:" -msgstr "voce mancante nello specfile:" - -msgid "FIXME: sorry, not implemented yet..." -msgstr "FIXME: spiacente, implementazione mancante..." - -msgid "\\`%description' has empty body" -msgstr "trovata \\`%description' senza testo" - -msgid "parsing the \\`%package' block" -msgstr "parsing del blocco \\`%package'" - -#, fuzzy, sh-format -msgid "cannot create \\`$SRPM_SPECFILE_WITH_PATH'" -msgstr "impossibile creare \\`$spec_dir/$SRPM_SPECFILE'" - -msgid "ignoring requirement" -msgstr "requirement ignorato" - -msgid "replacing the AUTOBUILDREQ block by:" -msgstr "sostituzione del blocco AUTOBUILDREQ con:" - -msgid "release for new package required" -msgstr "release del nuovo pacchetto non indicata" - -msgid "package not found" -msgstr "pacchetto non trovato" - -msgid "rpm exited with error code:" -msgstr "rpm è terminato con il codice di errore:" - -msgid "checking the specfile for common mistakes" -msgstr "controllo dello specfile alla ricerca di comuni errori" - -msgid "checking packages for common mistakes" -msgstr "controllo dei pacchetti alla ricerca di comuni errori" - -msgid "server unreachable" -msgstr "server non raggiungibile" - -#, sh-format -msgid "you have no read write access to url#$ftp_server_upload_num" -msgstr "accesso in scrittura alla url#$ftp_server_upload_num vietato" - -msgid "unset in the configuration files" -msgstr "non configurato nei file di configurazione" - -msgid "ftp upload has been disabled" -msgstr "l'upload dei pacchetti via ftp è stato disabilitato" - -#, sh-format -msgid "trying with the ${NOTE}anonymous login${NORM}" -msgstr "provo ad utilizzare un ${NOTE}login anonimo${NORM}" - -msgid "no old packages have been found." -msgstr "non sono stati trovati vecchi pacchetti." - -msgid "moving old packages to the remote backup folder" -msgstr "sposto i vecchi pacchetti nella directory di backup del repository" - -msgid "removing old packages from the repository" -msgstr "rimozione dei vecchi pacchetti dal sito" - -msgid "force enabled" -msgstr "forzata" - -msgid "cannot install the new rpm packages" -msgstr "impossibile installare i pacchetti rpm" - -#, sh-format -msgid "unknown step \\`$step'" -msgstr "lo step \\`$step' non esiste" - -msgid "cleaning up temporary files" -msgstr "eliminazione dei file temporanei" - -msgid "removing source packages and patches, if any" -msgstr "rimozione dei pacchetti sorgente e delle patch, se presenti" - -msgid "removing" -msgstr "rimozione di" diff --git a/po/it/spec-create.po b/po/it/spec-create.po deleted file mode 100644 index 8b9170a..0000000 --- a/po/it/spec-create.po +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "this script requires bash version 3 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 3 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the\n" -"Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." -msgstr "" -"Questo è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo nei termini\n" -"della GNU General Public License versione 2 così come pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation. Non è fornita ALCUNA garanzia; neppure di NEGOZIABILITA'\n" -"o di APPLICABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO." - -msgid "Try to create a specfile for the specified source archive" -msgstr "Cerca di creare uno specfile per l'archivio sorgente indicato" - -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -msgid "message" -msgstr "messaggio" - -msgid "git-opts" -msgstr "opzioni-git" - -msgid "where the above options mean" -msgstr "dove le precedenti opzioni significano" - -msgid "Name of the package (default: taken from name)" -msgstr "Nome del pacchetto (default: ricavato dal nome dell'archivio sorgente)" - -msgid "Version of the package (default: taken from name)" -msgstr "Versione del pacchetto (default: ricavato dal nome dell'archivio sorgente)" - -msgid "Typology of the specfile to be created" -msgstr "Categoria dello specfile da generare" - -msgid "standard specfile (default)" -msgstr "specfile standard (default)" - -msgid "specfile for gnome packages" -msgstr "specfile per pacchetti gnome" - -msgid "specfile for kde3 packages" -msgstr "specfile per pacchetti kde3" - -msgid "specfile for kde4 packages" -msgstr "specfile per pacchetti kde4" - -msgid "specfile for common library packages" -msgstr "specfile per librerie" - -msgid "specfile for single-package perl modules" -msgstr "specfile per singoli moduli perl" - -msgid "specfile for python modules" -msgstr "specfile per moduli python" - -msgid "standard specfile for system/network services" -msgstr "specfile per servizi di sistema/rete" - -msgid "Redirect the output to the file " -msgstr "Redirige lo standard output sul file " - -msgid "Set change information for the package" -msgstr "Scrive il messaggio indicato nel changelog del pacchetto" - -msgid "Specify a git branch" -msgstr "Specifica un branch git" - -msgid "Do not remove git files" -msgstr "Non rimuove i file git" - -msgid "Select the theme to be used for the colorized output" -msgstr "Seleziona il tema da usare per generare l'output colorato" - -msgid "Use an alternate user configuration file" -msgstr "Definisce uno o più file di configurazione utente alternativi" - -msgid "Default files:" -msgstr "File di default:" - -msgid "Default user files:" -msgstr "File di default utente:" - -msgid "Operation modes" -msgstr "Modalità operative" - -msgid "Print this help, then exit" -msgstr "Stampa questa schermata di aiuto e termina il programma" - -msgid "Print version number, then exit" -msgstr "Stampa il numero di versione e termina il programma" - -msgid "Run in quiet mode" -msgstr "Non stampa alcun dettaglio delle operazioni in esecuzione" - -msgid "Run in debugging mode (very verbose output)" -msgstr "Attiva la modalità di debugging (output prolisso)" - -msgid "Samples" -msgstr "Alcuni esempi" - -msgid "Report bugs to ." -msgstr "Segnalare eventuali bug a ." - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "unrecognized option" -msgstr "opzione non conosciuta" - -#, sh-format -msgid "remember to modify the value for \\`${NOTE}$id${NORM}'" -msgstr "ricordarsi di modificare il valore di \\`${NOTE}$id${NORM}'" - -msgid "unknown build techonology" -msgstr "tecnologia di build sconosciuta" - -msgid "file not found" -msgstr "file non trovato" - -msgid "line" -msgstr "linea" - -msgid "too many nested @if blocks" -msgstr "troppi livelli di blocchi @if" - -msgid "@else without @if statement" -msgstr "@else senza un corrispondente @if" - -msgid "@fi without @if statement" -msgstr "@fi senza un corrispondente @if" - -msgid "utility not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "unsupported protocol" -msgstr "protocollo non supportato" - -msgid "missing tarball name" -msgstr "manca il nome del tarball" - -#, sh-format -msgid "cannot find the package $pck_tarball" -msgstr "impossibile trovare il pacchetto $pck_tarball" - -msgid "cannot get the package name, use the \\`-n' option" -msgstr "impossibile ricavare il nome del pacchetto, usa l'opzione \\`-n'" - -msgid "invalid version number" -msgstr "numero di versione non valido" - -msgid "cannot get the package version, use the \\`-v' option" -msgstr "impossibile ricavare la versione del pacchetto, usa l'opzione \\`-v'" - -msgid "can't create output file" -msgstr "impossibile creare il file di output" - -msgid "generating specfile" -msgstr "generazione dello specfile" - -msgid "source" -msgstr "sorgente" - -msgid "mode" -msgstr "modo" - -msgid "libraries must have this name structure (use \\`-n'):" -msgstr "i nomi delle librerie devono avere questa struttura (usare \\`-n'):" - -msgid "perl modules must have this name structure (use \\`-n'):" -msgstr "i nomi dei moduli perl devono avere questa struttura (usare \\`-n'):" - -msgid "python modules must have this name structure (use \\`-n'):" -msgstr "i nomi dei moduli python devono avere questa struttura (usare \\`-n'):" - -msgid "can't create temporary directory" -msgstr "impossibile creare la cartella temporanea" - -msgid "unsupported package compression method" -msgstr "metodo di compressione del pacchetto non supportato" - -msgid "looks like a perl package (use \\`-t perl' if this is true)" -msgstr "sembra un pacchetto perl (in questo caso usa \\`-t perl')" - -msgid "looks like a python module (use \\`-t python' if this is true)" -msgstr "sembra un modulo python (in questo caso usa \\`-t python')" - -msgid "created specfile" -msgstr "creato specfile" diff --git a/po/it/test00_specsyntax.po b/po/it/test00_specsyntax.po deleted file mode 100644 index 066be2f..0000000 --- a/po/it/test00_specsyntax.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "utility not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "does not point to a valid internet address" -msgstr "non fa riferimento ad un indirizzo internet" - -msgid "patch" -msgstr "patch" - -msgid "not a standard structure (see config file)" -msgstr "nome con struttura non standard (vedi configurazione)" - -msgid "found \\`-D' and/or \\`-T' option(s) in the \\`%setup' directive" -msgstr "sospetta opzione \\`-D' e/o \\`-T' nella direttiva \\`%setup'" - -msgid "missing at least one \\`%defattr' directive" -msgstr "manca almeno una direttiva \\`%defattr'" - -msgid "use rpm macros if possible:" -msgstr "utilizzare le macro rpm quando possibile:" - -msgid "localization files must be packaged via \\`%find_lang'" -msgstr "trovati file di localizzazione non gestiti da \\`%find_lang'" - -msgid "Hint" -msgstr "Suggerimento" - -msgid "info pages" -msgstr "pagine info" - -msgid "info pages are not installed/uninstalled in the correct way" -msgstr "le pagine info non vengono installate/disinstallate correttamente" - -msgid "package Groups" -msgstr "campi Group dei pacchetti" - -msgid "skipped" -msgstr "ignorato" - -msgid "invalid \\`Group'" -msgstr "\\`Group' non valido" - -msgid "see configuration files" -msgstr "guarda nei file di configurazione" - -msgid "or enter the command" -msgstr "oppure esegui il comando" - -msgid "approved License" -msgstr "Licenza valida" - -msgid "not approved \\`License'" -msgstr "\\`License' non approvata" - -#, sh-format -msgid "${NOTE}Specfile checks: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM} ${NOTE}warnings.${NORM}" -msgstr "${NOTE}Controllo dello specfile: problemi riscontrati: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}" diff --git a/po/it/test01_pkgquality.po b/po/it/test01_pkgquality.po deleted file mode 100644 index 6593dc2..0000000 --- a/po/it/test01_pkgquality.po +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# tests/pkg_security_test_001 -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "utility not found" -msgstr "programma non trovato" - -msgid "performing quality checks" -msgstr "esecuzione dei test di qualità" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "\\`getopt' error" -msgstr "errore in \\`getopt'" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "no such file or directory" -msgstr "file o cartella non trovata" - -msgid "checking for wrong symbolic links" -msgstr "ricerca di link simbolici errati" - -msgid "wrong symlink" -msgstr "link simbolico incorretto" - -#, sh-format -msgid "checking for \\`$SPEC_BUILDROOT' (%buildroot) strings" -msgstr "ricerca della stringa \\`$SPEC_BUILDROOT' (%buildroot)" - -msgid "skipped" -msgstr "ignorato" - -msgid "checking for %buildroot strings" -msgstr "ricerca delle stringhe %buildroot" - -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#, fuzzy -msgid "mime type: " -msgstr "tipo mime:" - -#, sh-format -msgid "checking for \\`$BUILDDIR' (%_builddir) strings" -msgstr "ricerca della stringa \\`$BUILDDIR' (%_builddir)" - -msgid "checking for suspicious plugins in devel packages" -msgstr "controllo di plugin sospetti nei pacchetti devel" - -#, sh-format -msgid "found suspect plugin \\`${NOTE}$f${NORM}'" -msgstr "trovato sospetto plugin \\`${NOTE}$f${NORM}'" - -msgid "checking for wrong file attributes in bin and lib directories" -msgstr "ricerca di file binari e librerie con permessi errati" - -msgid "found suspect file" -msgstr "file sospetto" - -msgid "Hint" -msgstr "Suggerimento" - -msgid "checking for libraries with undefined symbols after relocation" -msgstr "ricerca di librerie con simboli indefiniti dopo rilocazione" - -msgid "checking for binary files installed in /etc (see FHS)" -msgstr "ricerca di file binari installati in /etc (vedi FHS)" - -msgid "checking if the info catalog is updated when necessary" -msgstr "controllo se il registro delle pagine info viene aggiornato" - -msgid "package not found" -msgstr "pacchetto non trovato" - -msgid "info pages should be installed/uninstalled" -msgstr "le pagine info dovrebbero essere installate/disinstallate" - -msgid "checking packages for wrong user and/or group ownerships" -msgstr "ricerca di pacchetti contenenti file con errato utente e/o gruppo" - -msgid "checking packages for desktop files installed in the applnk dir" -msgstr "ricerca di pacchetti con file desktop installati in applnk" - -msgid "create desktop files for:" -msgstr "creare file desktop per:" - -msgid "see:" -msgstr "vedere:" - -msgid "checking for packages with bad BuildArch tag" -msgstr "ricerca di pacchetti con errato tag BuildArch" - -msgid "this package should be tagged \\`noarch'" -msgstr "questo pacchetto dovrebbe essere di tipo \\`noarch'" - -msgid "${NOTE}Quality checks: ${#rpmpkg_name[@]} package(s) checked: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}${NOTE} warning(s).${NORM}" -msgstr "${NOTE}Controlli di qualità: pacchetti rpm: ${#rpmpkg_name[@]}; problemi riscontrati: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}" diff --git a/po/it/test02_pkgsecurity.po b/po/it/test02_pkgsecurity.po deleted file mode 100644 index 080883f..0000000 --- a/po/it/test02_pkgsecurity.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# Italian translation. -# Copyright (C) 2004-2012 Davide Madrisan -# This file is distributed under the same license as the autospec package. -# Davide Madrisan , 2004-2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autospec 1.16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: davide.madrisan@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-23 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: \n" -"Language: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# tests/pkg_security_test_001 -msgid "this script requires bash version 2 or better" -msgstr "questo script richiede bash versione 2 o superiore" - -msgid "library not found" -msgstr "libreria non trovata" - -#, fuzzy -msgid "utility not found" -msgstr "libreria non trovata" - -msgid "performing security checks" -msgstr "esecuzione dei test di sicurezza" - -msgid "(bug)" -msgstr "(bug)" - -msgid "\\`getopt' error" -msgstr "errore in \\`getopt'" - -msgid "missing mandatory arg" -msgstr "parametro mancante" - -msgid "cannot read" -msgstr "impossibile leggere" - -msgid "no such file or directory" -msgstr "file o cartella non trovata" - -msgid "checking for RPATH vulnerabilities" -msgstr "ricerca di vulnerabilità di tipo RPATH" - -msgid "checking for setuid binaries" -msgstr "ricerca di binari setuid" - -msgid "checking for setgid directories" -msgstr "ricerca di directory setgid" - -msgid "checking for unsecure use of \\`\\$\\$' in shell and perl scripts" -msgstr "ricerca di script shell e perl che utilizzano \\`\\$\\$' in modo insicuro" - -msgid "seems to be affected" -msgstr "sembra affetto" - -msgid "Hint for bash scripts (\\`mktemp' required)" -msgstr "Suggerimento per script bash (richiede \\`mktemp')" - -msgid "Hint for perl scripts" -msgstr "Suggerimento per script perl" - -msgid "${NOTE}Security checks: ${#rpmpkg_name[@]} package(s) checked: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}${NOTE} warning(s).${NORM}" -msgstr "${NOTE}Controlli di sicurezza: pacchetti rpm: ${#rpmpkg_name[@]}; problemi riscontrati: ${NORM}${WARN}$total_issues${NORM}" diff --git a/tests/Makefile b/tests/Makefile index 879d051..6b5b539 100644 --- a/tests/Makefile +++ b/tests/Makefile @@ -33,13 +33,8 @@ check: $(pck_tests) pot-files: $(pck_tests) @for f in $(pck_tests); do\ echo -n "Generating po template '$$f.pot'...";\ - /usr/bin/xgettext -i -L shell \ - --copyright-holder="$(PO_COPYRIGH_HOLDER)" \ - --msgid-bugs-address="$(PO_BUGS_ADDRESS)" \ - --no-location \ - --package-name=$(PACKAGE) \ - --package-version=${VERSION} \ - $$f -o $(srcdir)/po/$$f.pot 2>/dev/null \ + /bin/bash --dump-po-strings $$f \ + > $(srcdir)/po/$$f.pot \ && echo "[DONE]" || { echo "[ERROR]"; exit 1; };\ done diff --git a/tests/test00_specsyntax.in b/tests/test00_specsyntax.in index 8c07e96..af3e629 100644 --- a/tests/test00_specsyntax.in +++ b/tests/test00_specsyntax.in @@ -15,7 +15,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # check if all the needed tools are available for tool in cat file getopt grep sed; do diff --git a/tests/test01_pkgquality.in b/tests/test01_pkgquality.in index b4b5799..d7352f1 100644 --- a/tests/test01_pkgquality.in +++ b/tests/test01_pkgquality.in @@ -15,7 +15,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # check if all the needed tools are available for tool in file find getopt grep ls ldd; do diff --git a/tests/test02_pkgsecurity.in b/tests/test02_pkgsecurity.in index e2750cf..3ac19aa 100644 --- a/tests/test02_pkgsecurity.in +++ b/tests/test02_pkgsecurity.in @@ -15,7 +15,7 @@ if [[ -z "$LANG" && -r /etc/sysconfig/i18n ]]; then . /etc/sysconfig/i18n [ "$LANG" ] && export LANG fi -TEXTDOMAIN="@package@-all"; export TEXTDOMAIN +TEXTDOMAIN="@package@"; export TEXTDOMAIN # check if all the needed tools are available for tool in file find getopt grep objdump sed; do